5-100
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5. Ettersom Bluetooth® Audio-enheten
krever en PIN-kode, angir du ”0000”.
6. Etter at parringen er fullført ” ” og
”PAIR SUCCESS” dukker opp etter
ca. 10–30 sekunder, vises ”PAIR
SUCCESS” i tre sekunder. Enheten går
deretter tilbake til det vanlige
skjermbildet.Velge enhet
Hvis flere enheter er blitt parret, knytter
Bluetooth
®-enheten seg til den sist parrede
enheten. Hvis du vil knytte sammen en
annen enhet som allerede er blitt parret,
må du endre forbindelsen. Denne
tilknytningen vil fortsatt være prioritert,
selv etter tenningen er blitt slått av.
1. Bruk lydkontrollhjulet til å velge endre
forbindelse-modusen ”LINK
CHANGE” i ”BT SETUP”-modus.
(Se ”Oppsett av Bluetooth
® Audio-
enhet” for mer informasjon.)
2. Trykk på lydkontrollbryteren for å
velge modus.
3. Navnet på den nå tilknyttede
Bluetooth
®-enheten vises. Hvis
lydenheten med Bluetooth® ikke er
tilkoplet, vises navnet på den første
enheten blant de parede enhetene.
MERKNAD
•Hvis paringen ikke lykkes, prøver
du ”1234” i stedet. Se
brukerveiledningen for
mobilenheten din for å finne riktig
PIN-kode.
•Enkelte Bluetooth® Audio-enheter
trenger litt tid før symbolet ” ” vises.
•Hvis parringen mislykkes, blinker
”Err” i tre sekunder.
•Det kan ikke utføres parring så
lenge bilen er i bevegelse. Hvis du
prøver å utføre parringen mens
bilen er i bevegelse, vises
”PAIR DISABLE”.
•Hvis du allerede har parret sju
Bluetooth
® Audio-enheter til bilen,
kan parring ikke utføres og
”MEMORY FULL” vises. Slett en
parret enhet før du parrer en ny
enhet.
5-101
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
4. Vri på lydkontrollhjulet for å velge
navnet på enheten du vil kople til.
5. Trykk på lydkontrollbryteren for å
velge enheten du vil kople til.
” ”-symbolet forsvinner og
”PAIRING” blinker på
stereoanleggdisplayet.
6. Hvis tilknytningen til den ønskede
enheten er vellykket, vises symbolet
” ” på nytt sammen med ”LINK
CHANGED”. ”LINK CHANGED”
vises i tre sekunder og går deretter
tilbake til det vanlige skjermbildet.Slik bekrefter du hvilken enhet som er
tilknyttet for øyeblikket
Bytt til modus for tilknytningsendring.
(Se ”Endre kopling til en Bluetooth
®
Audio-enhet”.)
Det enhetsnavnet som vises først er den
enheten som er tilknyttet for øyeblikket.
Slette en enhet
1. Bruk lydkontrollhjulet til å velge slette
paringsmodus ”PAIR DELETE” i ”BT
SETUP”-modus. (Se ”Oppsett av
Bluetooth
® Audio-enhet” for mer
informasjon.)
2. Trykk på lydkontrollbryteren for å
velge modus.
MERKNAD
Hvis ”GO BACK” er valgt og
lydkontrollhjulet trykkes inn, går
displayet tilbake til ”LINK
CHANGE”.
Enhetsnavn 1
Enhetsnavn 2
Enhetsnavn 3
Enhetsnavn 4
Enhetsnavn 5
Enhetsnavn 6
Enhetsnavn 7
MERKNAD
•Enkelte Bluetooth® Audio-enheter
trenger litt tid før symbolet ” ” vises.
•Hvis en Hands-Free-mobiltelefon er
den sist parrede enheten, knytter
Bluetooth
®-enheten seg til denne
enheten. Hvis du vil bruke en
Bluetooth
® Audio-enhet som tidligere
er blitt parret til Bluetooth®-enheten,
må tilknytningen endres til denne
enheten.
•Hvis det oppstår en feil under
kopling til en enhet, blinker ”Err” på
displayet i tre sekunder. Deretter går
displayet tilbake til ”LINK
CHANGE”. Hvis dette skjer, må du
sjekke parringsstatus for Bluetooth
®
Audio-enheten og plasseringen
av enheten i bilen (ikke i
bagasjerommet eller i en metallboks)
og deretter utføre en ny kopling.
•Valg av en enhet kan også gjøres
ved hjelp av stemmegjenkjenning.
5-102
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
3. Navnet på den første av de parrede
enhetene vises.
4. Drei på lydkontrollhjulet for å velge
navnet på den parrede enheten du vil
slette.
5. Hvis du velger noe annet enn ”GO
BACK” og lydkontrollhjulet trykkes
inn, vises ”SURE? NO” (sikker?, nei).
6. Vri lydkontrollhjulet med klokken og
bytt visningen til ”SURE? YES”
(sikker?, ja).7. Trykk på lydkontrollbryteren for å
slette den valgte enheten.
8. ”PAIR DELETED” vises i tre sekunder
etter at slettingen er fullført. Deretter
vises det vanlige skjermbildet.
Informasjonsdisplay på Bluetooth
®
Aud io -en het
1. Bruk lydkontrollhjulet til å velge
modusen for visning av
enhetsinformasjon, ”DEVICE INFO”,
i ”BT SETUP”-modus. (Se ”Oppsett av
Bluetooth
® Audio-enhet” for mer
informasjon.)
2. Trykk på lydkontrollbryteren for å
velge modus.
MERKNAD
Kun navnene på parrede enheter kan
vises. Hvis kun én enhet er blitt parret,
vises bare navnet for den enheten.
Enhetsnavn 1
Enhetsnavn 2
Enhetsnavn 3
Enhetsnavn 4
Enhetsnavn 5
Enhetsnavn 6
Enhetsnavn 7
MERKNAD
Displayet endres på følgende vis,
avhengig av om lydkontrollhjulet vris
med eller mot klokken.
-Med klokken: ”SURE? YES” vises
-Mot klokken: ”SURE? NO” vises
MERKNAD
Velg ”GO BACK” og trykk på
lydkontrollbryteren for å gå tilbake til
”PAIR DELETE”.
MERKNAD
Hvis det oppstår en feil under sletting
av den parrede enheten, blinker ”Err”
på displayet i tre sekunder. Deretter går
displayet tilbake til ”LINK DELETE”.
5-103
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
3. Navnet på Bluetooth®-enheten vises.
4. Vri på lydkontrollhjulet for å velge den
informasjonen om Bluetooth
®-enheten
du vil se.
tTilgjengelig språk (type B
stereoanlegg)
Engelsk, fransk, spansk, italiensk, tysk,
nederlandsk og portugisisk er de
tilgjengelige språkene. Hvis
språkinnstillingen endres, gjøres all
taleveiledning og talekommandoer
på det valgte språket.
(Metode 1)
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] ”Language” (språk)
5.Ledetekst: ”Select a language (velg et
språk): English, French, Spanish, Italian,
German, Dutch, or Portuguese.” (engelsk,
fransk, spansk, italiensk, tysk,
nederlandsk eller portugisisk).
MERKNAD
Hvis ”GO BACK” er valgt og
lydkontrollhjulet trykkes inn, går
displayet tilbake til ”DEVICE INFO”.
Enhetsnavn
BT-adresse
MERKNAD
•Dersom språkinnstillingen endres,
opprettholdes enhetsregistreringen.
•Oppføringer i telefonlisten slettes
ikke, men hvert språk har hver sin
telefonliste. Oppføringer i ett språk
må derfor opprettes på nytt i
telefonlisten til det nye språket.
•Gjør dette før du begynner å kjøre.
Disse mindre brukte funksjonene er
for å distraherende å utføre under
kjøring hvis du ikke er veldig kjent
med systemet.
5-104
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
6.Si: [Beep] ”French” (si det ønskede
språket: ”English”, ”French”,
”Spanish”, ”Italian”, ”German”,
”Dutch”, or ”Portuguese”)
7.Ledetekst: ”French (Desired
language) selected. (fransk (ønsket
språk) er valgt) Is this correct?”
(stemmer dette?)
8.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
9.Ledetekst: ”Please wait (vent litt).
Bytter til fransk telefonbok. French
selected.” (fransk valgt) (Sagt på det
nyvalgte språket.)
(Metode 2)
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”French” (si det ønskede
språket: ”English”, ”French”,
”Spanish”, ”Italian”, ”German”,
”Dutch”, or ”Portuguese”). (Skift ønsket
språk ved å si navnet på språket.)
3.Ledetekst: ”Would you like to change
the language to French (Desired
language)?” (ønsker du å skifte språk
til fransk (ønsket språk)?)
4.Si: [Beep] ”Yes” (ja)5.Ledetekst: ”Please wait (vent litt).
Bytter til fransk telefonbok. French
selected.” (fransk valgt) (Sagt på det
nyvalgte språket.)
WTalegjenkjenning
(type B stereoanlegg)
I denne delen forklares den grunnleggende
bruken av talegjenkjenning.
Aktivere talegjenkjenning
Aktivere hovedmenyen: Trykk kort på
svareknappen eller snakkeknappen.
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk inn og hold inne snakkeknappen.
•Trykk på heng opp-knappen.
Hoppe over talegjenkjenning
(for raskere bruk)
Trykk inn og slipp snakkeknappen.
Leksjon
Denne leksjonen lærer deg å bruke
Bluetooth® Hands-Free. Du aktiverer
leksjonen ved å gjøre følgende:
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
MERKNAD
Du kan stille inn andre
språkalternativer i den gjeldende
innstillingen ved å si navnet på språket
slik det uttales på det språket.
MERKNAD
Du kan stille inn andre
språkalternativer i den gjeldende
innstillingen ved å si navnet på språket
slik det uttales på det språket.
MERKNAD
•Bluetooth® Hands-Free-systemet
kan brukes i flere sekunder etter at
tenningen er blitt satt til ACC eller PÅ
(krever mindre enn 15 sekunder).
•Ved bruk av stereoanlegget eller
klimaanlegget under bruk av
Bluetooth
® Hands-Free kan ikke
pipetoner eller taleveiledning
(stereoanlegg)/høres.
5-105
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
2.Si: [Beep] ”Tutorial” (opplæring)
3. Følg instruksjonene for å få passende
veiledning om talestyring.
Kommandoer som kan alltid kan
brukes under talegjenkjenning
”Help” (hjelp) eller ”Go Back” (gå tilbake)
er kommandoer som til enhver tid kan
brukes under talegjenkjenning.
Bruke Hjelp-funksjonen
Hjelp-funksjonen informerer brukeren om
alle de tilgjengelige talekommandoene
under forskjellige forhold.
1.Si: [Beep] ”Help” (hjelp)
2. Følg instruksjonene for å få passende
veiledning om talestyring.
Gå tilbake til forrige funksjon
Denne kommandoen er for å gå tilbake til
forrige funksjon når du er i
talegjenkjenningsmodus.
Si: [Beep] ”Go Back” (gå tilbake)
Følgende punkter bør etterfølges for å
forhindre at talekvaliteten forringes:
•Talegjenkjenning kan ikke utf
5-106
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg musikkspiller.)
4.Si: [Beep] ”Password” (passord)
5.Ledetekst: ”Password is disabled.
(passord er deaktivert) Would you like
to enable it?” (vil du aktivere det?)
6.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
7.Ledetekst: ”Please say a 4-digit
password. (si et 4-sifret passord)
Remember this password. (husk dette
passordet) It will be required to use this
system.” (det er nødvendig for å bruke
dette systemet)
8.Si: [Beep] ”XXXX” (si et ønsket
4-sifret passord, ”PCode”.)
9.Ledetekst: ”Password XXXX
(passord, PCode). Is this correct?”
(stemmer dette?)
10.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
11.Ledetekst: ”Password is enabled.@
(passord er aktivert)
Bruke Bluetooth
® Hands-Free med et passord
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Ledetekst: ”Hands-Free system is
locked. (handsfrisystemet er låst) State
the password to continue.” (si passordet
for å fortsette)
3.Si: [Beep] ”XXXX” (si det angitte
passordet ”PCode”.)
4. Hvis korrekt passord oppgis, sier
taleveiledningen ”XXXXXX... (F. eks.
”Mary's device”) (Device tag) is
connected” sies (Maries enhet er
tilkoplet).
Hvis passordet er feil, sier
taleveiledningen: ”XXXX (4-sifret
passord, Pcode) incorrect password,
please try again” (XXXX er feil
passord, prøv igjen).Avbryte passordet
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg musikkspiller.)
4.Si: [Beep] ”Password” (passord)
5.Ledetekst: ”Password is enabled.
(passord er aktivert) Would you like to
disable it?” (vil du deaktivere det?)
6.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
7.Ledetekst: ”Password is disabled.
(passord er deaktivert)
Bekreftelsesmeldinger
Bekreftelsesmeldingen bekrefter
innholdet av kommandoen til brukeren før
systemet går videre til operasjonen som
brukeren ber om. Når denne funksjonen er
slått på, leser systemet opp
talekommandoen som ble mottatt tidligere
og ber om bekreftelse på at kommandoen
er korrekt før den utføres.
Når bekreftelsesmeldingsfunksjonen er
aktivert: (F. eks. ”Calling John's device.
(Ringer Johns enhet) Is this correct?”)
(stemmer dette?)
Når bekreftelsesmeldingsfunksjonen er
deaktivert: (F. eks. ”Calling John’s
phone.”) (ringer Johns telefon)
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å
prøve å gjøre dette mens du kjører, og
det vil i tillegg fort bli noe feil med
innføringene.
5-107
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg musikkspiller.)
4.Si: [Beep] ”Confirmation prompts”
(bekreftelsesmeldinger)
5.Ledetekst: ”Confirmation prompts are
on/off. (bekreftelsesmeldinger er på/
av) Would you like to turn
confirmation prompts off/on?” (vil du
slå bekreftelsesmeldinger av/på?)
6.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
7.Ledetekst: ”Confirmation prompts are
on/off. (bekreftelsesmeldinger er på/av)
tTalegjenkjenningens lærefunksjon
(brukerregistrering) (type B
stereoanlegg)
Talegjenkjenningens lærefunksjon
muliggjør talegjenkjenning i henhold til
egenskapene til brukerens stemme. Hvis
gjenkjenningen av talekommandoene til
systemet ikke er god nok, kan denne
funksjonen i stort monn forbedre
systemets gjenkjenning av brukerens
stemme. Hvis stemmen din gjenkjennes
godt nok uten bruk av denne funksjonen,
er det ikke sikkert du vil ha noe utbytte av
denne funksjonen. For å registrere
stemmen må listen med talekommandoer
leses opp. Les listen når bilen er parkert.
Utfør denne operasjonen på et så stille
sted som mulig (side 5-104).
Registreringen må fullføres helt. Dette
kan ta noen få minutter. Brukeren må sitte
i førersetet og ha listen med
talekommandoer for talegjenkjenning
åpen på siden angitt nedenfor.
Når opplæring av stemmegjenkjenning
gjøres for første gang
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Voice training”
(stemmeopplæring)
3.Ledetekst: ”This operation must be
performed in a quiet environment while
the vehicle is stopped. (Denne
operasjonen må gjøres i stille omgivelser
mens bilen står stille) See the owner’s
manual for the list of required training
phrases. (Se eierhåndboken for en liste
over nødvendige treningsfraser) Press
and release the talk button when you are
ready to begin. (Trykk og hold inne
snakkeknappen når du er klar til å starte)
Press the hangup button to cancel at any
time.” (Trykk på legge på-knappen for
åavbryte)
4. Trykk kort på snakkeknappen.
MERKNAD
Hvis bekreftelsesfunksjonen er slått av
når du foretar et nødanrop, leser
systemet likevel ut og bekrefter
kommandoen før den utføres.