2
IS250/350_Navi_D
Ce manuel explique le fonctionnement du système de navigation. Veuillez lire ce
manuel attentivement pour être sûr de bien l’utiliser. Conservez toujours ce manuel
dans votre véhicule.
Les captures d’écran de ce document peuvent différer des écrans réels du système de
navigation, selon les fonctions et/ou contrats existants et la disponibilité des données
cartographiques au moment de la production de ce document.
Sachez que le contenu de ce manuel peut différer du système de navigation dans
certains cas, comme lorsque le logiciel du système est mis à jour.
À ce jour, le système de navigation est l’un des accessoires pour véhicule les plus
avancés d’un point de vue technologique. Le système reçoit des signaux satellites en
provenance du système de positionnement global (GPS) opéré par le Ministère de la
Défense américain. Grâce à ces signaux et à d’autres capteurs du véhicule, le système
indique votre position actuelle et aide à localiser une destination souhaitée.
Le système de navigation est conçu pour sélectionner des itinéraires efficaces à partir
de votre emplacement de départ actuel jusqu’à votre destination. Le système est
également conçu pour vous amener à une destination avec laquelle vous n’êtes pas
familier de manière efficace. Le système utilise des cartes DENSO. Il est possible que
les itinéraires calculés ne soient pas les plus courts ni les moins fréquentés. Vos
connaissances personnelles de la région ou des “raccourcis” peuvent parfois s’avérer
plus rapides que les itinéraires calculés.
La base de données du système de navigation comprend des catégories de Point
d’intérêt vous permettant de sélectionner facilement des destinations telles que des
restaurants ou des hôtels. Si une destination ne figure pas dans la base de données,
vous pouvez saisir l’adresse de la rue ou d’une intersection importante proche; le
système vous y guidera.
Le système procure à la fois une carte visuelle et des instructions audio. Les
instructions audio annoncent la distance restante et la direction à prendre à l’approche
d’une intersection. Ces instructions vocales vous aident à concentrer toute votre
attention sur la conduite; elles sont synchronisées, de manière à vous laisser
suffisamment de temps pour manœuvrer, changer de voie ou ralentir.
Sachez que tous les systèmes de navigation de véhicule actuels connaissent certaines
limites pouvant affecter leur capacité à fonctionner correctement. La précision de la
position du véhicule dépend des conditions du satellite, de la configuration de la route,
de la condition du véhicule ou d'autres circonstances. Pour plus d'informations sur les
limitations du système, reportez-vous à la page 164.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE SYSTÈME DE NAVIGATION
SYSTÈME DE NAVIGATION
Introduction
5
IS250/350_Navi_D
Pour utiliser ce système de la manière la
plus sûre possible, suivez tous les conseils
de sécurité indiqués ci-dessous.
Ce système est conçu pour vous à aider à
atteindre une destination; son utilisation
correcte vous permettra d’y parvenir. Le
conducteur est le seul responsable de
l’utilisation sûre de son véhicule et de la
sécurité de ses passagers.
N’utilisez pas les fonctions de ce système si
cela vous distrait et vous empêche de
conduire de manière sûre. La seule priorité
pendant la conduite doit toujours être
l’utilisation sûre du véhicule. Pendant la
conduite, veillez à respecter le code de la
route.
Avant d’utiliser ce système, apprenez à
l’utiliser et familiarisez-vous avec lui. Lisez
entièrement le Manuel du propriétaire de
système de navigation afin de comprendre
le fonctionnement du système. N’autorisez
pas d’autres personnes à utiliser ce système
avant qu’elles n’aient lu et compris les
instructions de ce manuel.
Pour votre sécurité, certaines fonctions
peuvent être inutilisables pendant la
conduite. Les boutons d’écran non
disponibles sont grisés. La sélection de la
destination et de l’itinéraire est uniquement
possible lorsque le véhicule ne se déplace
pas.Pendant la conduite, écoutez les
instructions vocales autant que possible et
regardez l’écran brièvement uniquement
lorsque cela est sûr. Toutefois, ne vous
reposez pas totalement sur le guidage
vocal. Utilisez-le seulement à titre de
référence. Si le système ne peut pas
déterminer la position actuelle
correctement, il est possible que le guidage
soit incorrect, en retard, ou qu’il ne
fonctionne pas.
Il est possible que les données du système
soient occasionnellement incomplètes. Les
conditions de la route, y compris les
restrictions de conduite (interdiction de
tourner à gauche, rues barrées, etc.)
changent fréquemment. Par conséquent,
avant de suivre les instructions données par
le système, vérifiez si elles ne vont pas à
l’encontre de la sécurité et de la loi.
Ce système ne peut pas vous avertir sur des
éléments tels que la sécurité d’une zone,
l’état des rues ou la disponibilité des
services d’urgence. Si vous avez des doutes
sur la sécurité d’une zone, ne vous y
engagez pas. Le système ne remplace en
aucun cas votre propre jugement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉATTENTION
●
Par sécurité, le conducteur ne doit pas
manipuler le système de navigation
pendant la conduite. Un manque
d’attention à la route et à la circulation
peut causer un accident.
● Pendant la conduite, veillez à respecter le
code de la route et restez attentif aux
conditions de la route. En cas de
modification d’un panneau de
signalisation routière, il est possible que
le guidage d’itinéraire ne dispose pas des
informations mises à jour, comme le sens
d’une rue à sens unique.
8
IS250/350_Navi_D
TABLE DES MATIÈRES
1. FONCTION DE BASE ................................... 12
Remote Touch........................................................... 12
ÉCRAN “Menu” ...................................................... 14
ÉCRAN D’ACCUEIL ........................................... 16
2. RÉFÉRENCE RAPIDE ................................. 20
ÉCRAN “Configuration”.....................................20
ÉCRAN “Informations” ........................................ 22
3. UTILISATION DE LA NAVIGATION............................................. 24
ENREGISTREMENT DU DOMICILE............................................................ 24
ENREGISTREMENT DES DESTINATIONS PRÉRÉGLÉES................ 26
ORGANIGRAMME DES OPÉRATIONS:
GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ............................28
PARAMÉTRAGE DU DOMICILE COMME DESTINATION .............................30
4. INDEX DES FONCTIONS ........................ 32
INDEX DES FONCTIONS .............................. 32
1. INFORMATIONS DE BASE
AVANT L’UTILISATION .......................... 36
ÉCRAN INITIAL .................................................... 36
UTILISATION DU Remote Touch .................38
UTILISATION DE L’ÉCRAN D’ACCUEIL .........................................................40
SAISIE DE LETTRES ET DE CHIFFRES/FONCTIONNEMENT
DE L’ÉCRAN DE LISTE .................................. 42
RÉGLAGE DE L’ÉCRAN ................................. 46
LIAISON DE L’AFFICHAGE MULTI-INFORMATIONS ET DU
SYSTÈME DE NAVIGATION ....................48
2. PARAMÈTRES Bluetooth®....................... 49
ENREGISTREMENT/CONNEXION D’UN
DISPOSITIF Bluetooth
®................................. 49
PARAMÉTRAGES DES DÉTAILS Bluetooth
®............................................................ 57
3. AUTRES PARAMÈTRES .............................67
PARAMÈTRES GÉNÉRAUX..........................67
PARAMÈTRES DE VOIX ................................. 75
PARAMÈTRES DU VÉHICULE ..................... 77
1. UTILISATION DE BASE ............................... 86
RÉFÉRENCE RAPIDE ........................................ 86
UTILISATION DE L’ÉCRAN
DE CARTE ............................................................ 89
INFORMATIONS RELATIVES À L’ÉCRAN DE CARTE .................................97
INFORMATIONS ROUTIÈRES .................. 104
2. RECHERCHE DE DESTINATION .......................................... 109
ÉCRAN DE RECHERCHE DE DESTINATION ................................................ 109
UTILISATION DE LA RECHERCHE............111
DÉMARRAGE DU GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ....................................................125
3. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ....................... 129
ÉCRAN DE GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ....................................................129
ANNONCES DE GUIDAGE VOCAL TYPES.................................................136
MODIFICATION DE L’ITINÉRAIRE ..................................................... 137
4. POINTS MÉMOIRE ................................... 143
PARAMÈTRES DES POINTS MÉMOIRE ...........................................................143
5. CONFIGURATION ................................... 155
PARAMÈTRES DÉTAILLÉS DE NAVIGATION ................................................. 155
PARAMÈTRES DE CIRCULATION........... 161
1GUIDE RAPIDE
2FONCTION DE BASE
3SYSTÈME DE NAVIGATION
9
IS250/350_Navi_D
1
2
3
4
5
6
7
9
8
6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME DE NAVIGATION .............. 164
GPS (SYSTÈME DE POSITIONNEMENT GLOBAL) ............. 164
VERSION DE BASE DE DONNÉES DE CARTE ET
ZONE DE COUVERTURE ........................ 167
1. UTILISATION DE BASE ............................. 172
RÉFÉRENCE RAPIDE ...................................... 172
QUELQUES PRINCIPES
DE BASE............................................................... 174
2. UTILISATION DE LA RADIO..................183
RADIO AM/FM ...................................................183
XM Satellite Radio ............................................... 196
RADIO INTERNET ........................................... 204
3. UTILISATION DE MÉDIAS.....................205
CD ............................................................................. 205
DVD..............................................................................211
CLÉ USB .................................................................. 218
iPod ............................................................................223
AUDIO Bluetooth
®.......................................... 230
AUX .......................................................................... 237
VTR ........................................................................... 240
4. COMMANDES AUDIO/ VISUELLES À DISTANCE ....................243
COMMANDES AU VOLANT ...................243
5. CONFIGURATION .................................. 246
PARAMÈTRES AUDIO ..................................246
6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL.................253
INFORMATIONS RELATIVES À L’UTILISATION .............................................. 253
1. UTILISATION DU SYSTÈME DE
COMMANDE VOCALE......................268
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE ............................................................ 268
RECONNAISSANCE D’ÉLOCUTION NATURELLE ................ 276
LISTE DES COMMANDES .......................... 278
2. UTILISATION DU MOBILE ASSISTANT
(ASSISTANT MOBILE) ..........................282
MOBILE ASSISTANT (ASSISTANT MOBILE) ............................... 282
1. AFFICHAGE D’INFORMATIONS .......286
RÉCEPTION D’INFORMATIONS MÉTÉOROLOGIQUES
DOPPLER .......................................................... 286
PARAMÈTRES DE SERVICES DE DONNÉES................................................ 288
1. SYSTÈME DE MONITEUR
DE VUE ARRIÈRE....................................290
MONITEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE LEXUS .............290
MODE D’AFFICHAGE DE LIGNE DE TRAJECTOIRE ESTIMÉE ................... 295
MODE D’AFFICHAGE DE LIGNE DE GUIDAGE DE L’ASSISTANCE
AU STATIONNEMENT.............................. 297
PRÉCAUTIONS RELATIVES AU MONITEUR D’ASSISTANCE AU
STATIONNEMENT DE LEXUS ............. 299
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR............304
4SYSTÈME AUDIO/VISUEL
5SYSTÈME DE COMMANDE
VOCALE
6INFORMATIONS
7SYSTÈME DE SURVEILLANCE
PÉRIPHÉRIQUE
18
1. FONCTION DE BASE
IS250/350_Navi_D
AFFICHAGE DE STATUT
L’état de la connexion Bluetooth® ainsi que le niveau de réception et le niveau de
charge de la batterie du téléphone portable s’affichent sur la barre de statut. Cette
barre de statut reste affichée en permanence, quel que soit le mode.
N°IndicateursConditions
État de la
connexion
Bluetooth
®
(Gris) (Bleu)
Aucune connexion Médiocre Bonne
• Une antenne pour la connexion Bluetooth® est intégrée au
tableau de bord. Il est possible que l’état de la connexion
Bluetooth
® se dégrade et que le système ne fonctionne pas
lorsque vous utilisez un téléphone Bluetooth® dans les conditions
et/ou les emplacements suivants:
Le téléphone portable est caché par certains objets (par exemple,
lorsqu’il se trouve derrière le siège, dans la boîte à gants ou dans le
boîtier de console).
Le téléphone portable touche de s matériaux métalliques ou en est
recouvert.
• Laissez le téléphone Bluetooth
® dans un endroit où l’état de la
connexion Bluetooth® est bon.
1. FONCTION DE BASE
19
IS250/350_Navi_D
GUIDE RAPIDE
1
Niveau de
réception
MédiocreExcellent
• Le niveau de réception ne correspond pas toujours au niveau
affiché sur le téléphone portable. Le niveau de réception risque de
ne pas s’afficher en fonction de votre téléphone.
Lorsque le téléphone portable se trouve hors de la zone de
service ou dans un emplacement inaccessible aux ondes radio,
“No Service” s’affiche.
• “Rm” s’affiche en cas de réception dans une zone d’itinérance.
Pendant l’itinérance, “Rm” s’affiche en haut à gauche de l’icône.
• La zone de réception risque de ne pas s’afficher en fonction du
type de votre téléphone.
Charge de
batterie restante
Vide Pleine
• La charge affichée ne correspond pas toujours à la charge
affichée sur le périphérique Bluetooth
®.
La charge de batterie restante risque de ne pas s’afficher selon le
type de périphérique Bluetooth
® connecté.
Ce système ne dispose d’aucune fonction de chargement.
N°IndicateursConditions
2
35
IS250/350_Navi_D
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1. ÉCRAN INITIAL ......................................... 36
2. UTILISATION DU Remote Touch ........ 38
3. UTILISATION DE L’ÉCRAN D’ACCUEIL .............................................. 40
4. SAISIE DE LETTRES ET DE CHIFFRES/FONCTIONNEMENT
DE L’ÉCRAN DE LISTE ......................... 42
SAISIE DE LETTRES ET DE CHIFFRES........... 42
ÉCRAN DE LISTE ...................................................... 43
5. RÉGLAGE DE L’ÉCRAN ........................ 46
6. LIAISON DE L’AFFICHAGE MULTI-INFORMATIONS ET
DU SYSTÈME
DE NAVIGATION .................................. 48
1. ENREGISTREMENT/ CONNEXION D’UN
DISPOSITIF Bluetooth
®....................... 49
PREMIER ENREGISTREMENT
D’UN TÉLÉPHONE Bluetooth®.................... 49
PREMIER ENREGISTREMENT D’UN LECTEUR AUDIO Bluetooth
®........... 51
PROFILS ........................................................................ 53
CERTIFICATION...................................................... 55
2. PARAMÉTRAGES DES DÉTAILS Bluetooth®................................................. 57
ÉCRAN “Configuration du Bluetooth*” .......... 58
ENREGISTREMENT D’UN
DISPOSITIF Bluetooth
®.................................... 59
SUPPRESSION D’UN DISPOSITIF Bluetooth
®..................................... 60
CONNEXION D’UN DISPOSITIF Bluetooth
®....................................... 61
MODIFICATION DES INFORMATIONS
D’UN DISPOSITIF Bluetooth
®....................... 63
ÉCRAN “Paramètres système” .......................... 65
1. PARAMÈTRES GÉNÉRAUX ................ 67
ÉCRAN DE PARAMÈTRES GÉNÉRAUX ........................................................... 68
2. PARAMÈTRES DE VOIX ....................... 75
ÉCRANS DE PARAMÈTRES
DE VOIX .................................................................... 76
3. PARAMÈTRES DU VÉHICULE ........... 77
ENTRETIEN .................................................................. 78
1INFORMATIONS DE BASE
AVANT L’UTILISATION
2PA R A M È T R E S B l u e t o o t h®
3AUTRES PARAMÈTRES
FONCTION DE BASE
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
37
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
IS250/350_Navi_D
FONCTION DE BASE
2
1Maintenez le bouton “PWR•VOL”
appuyé pendant au moins 3 secondes.
INFORMATIONS RELATIVES
À L’ENTRETIEN
Ce système rappelle aux utilisateurs
quand remplacer certaines pièces ou
certains composants et affiche des
informations relatives au
concessionnaire (si enregistré) sur
l’écran.
Lorsque le véhicule atteint une distance
de conduite ou la date spécifiée
précédemment paramétrée pour un
contrôle d’entretien programmé, l’écran
“Rappel d'entretien” s’affiche à
l’activation du système de navigation.
z Cet écran s’éteint si l’écran n’est pas
utilisé pendant plusieurs secondes.
z Pour empêcher que cet écran ne
s’affiche à nouveau, sélectionnez “Ne
plus afficher ce message” .
z Pour enregistrer les informations
relatives à l’entretien: →P. 7 8
z La sélection de permet d’appeler
le numéro de téléphone enregistré.
REDÉMARRAGE DU
SYSTÈME
Si le système réagit trop lentement, vous
pouvez le redémarrer.