
10
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
ADVERTENCIA
■Precauciones generales durante la conducción
Conducción en estado de embriaguez: No conduzca nunca el vehículo bajo los efectos del
alcohol o de fármacos que hayan podido reducir su capacidad para controlar el vehículo. El
alcohol y ciertos fármacos aumentan el tiempo de reacción, alteran la capacidad de deci-
sión y reducen la coordinación, lo que podría provocar accidentes con el consiguiente
riesgo de lesiones grav es o incluso mortales.
Conducción defensiva: Conduzca siempre de manera defensiva. Anticípese a los errores
que pudieran cometer otros conductores o los peatones y esté preparado para evitar acci-
dentes.
Distracciones del conductor: Preste siempre la máxima atención a la conducción. La más
mínima distracción del conductor, ya sea para ajustar controles, hablar por el teléfono móvil
o leer, podría dar lugar a accidentes graves o incluso mortales tanto para el conductor
como para el resto de ocupantes del vehículo o terceras personas.
■Medidas de precaución generales para la seguridad de los niños
No deje nunca a los niños sin supervisión en el interior del vehículo ni les deje las llaves.
Los niños podrían arrancar el vehículo o colocar la posición del cambio en punto muerto.
Además, los niños podrían hacerse daño jugando con las ventanillas, el techo solar u otros
elementos del vehículo. Además, la acumulaci ón de calor o las temperaturas extremada-
mente frías en el interior del vehículo podrían resultar mortales para los niños.
El vehículo dispone de baterías y/o acumuladores. No los deseche en cualquier lugar,
coopere con la recogida selectiva
(Directiva 2006/66/CE).

501-1. Para una utilización segura
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■En caso de despliegue (inflado) de los airbags SRS
●Los airbags SRS pueden provocar rasguños, quemaduras, magulladuras leves, etc., debido
a su despliegue (inflado) a una velocidad extremadamente rápida a causa de los gases
calientes.
●Los airbags se despliegan con un ruido fuerte y desprenden un polvo blanco.
●Algunas piezas del módulo del airbag (cubo del volante, inflador y cubierta del airbag), así
como los asientos, la guantera y piezas de los montantes delanteros y traseros y de los rieles
laterales del techo, podrían estar calientes durante varios minutos. El propio airbag podría
también alcanzar una temperatura considerable.
●El parabrisas se puede agrietar.
■Condiciones de despliegue de los airbags SRS (airbags delanteros SRS)
●Los airbags delanteros SRS se despliegan en caso de impacto con una fuerza superior al
nivel umbral determinado (el nivel de fuerza correspondiente a una colisión frontal a una
velocidad de unos 20 - 30 km/h [12 - 18 mph] contra un muro fijo que no se mueve ni se
deforma).
Sin embargo, este umbral de velocidad será bastante superior en las situaciones siguien-
tes:
• Si el vehículo golpea contra un objeto como, por ejemplo, un automóvil estacionado oun poste de señalización que pueden moverse o deformarse con el impacto
• Si el vehículo colisiona de forma que su parte frontal se introduce por debajo del otro objeto, por ejemplo, por debajo de la plataforma de un camión
●En función del tipo de colisión, es posible que solo se activen los pretensores de los cinturo-
nes de seguridad.
■Condiciones de despliegue de los airbags SRS (airbags laterales y de cortina SRS)
●Los airbags laterales y de cortina SRS se despliegan en caso de impacto con una fuerza
superior al nivel umbral determinado (el nivel de fuerza correspondiente a la fuerza de un
impacto producido por la colisión de un vehículo de aproximadamente 1500 kg [3300 lb.]
con el habitáculo del vehículo en dirección pe rpendicular a la orientación del vehículo a una
velocidad de unos 20 - 30 km/h [12 - 18 mph]).
●Los airbags laterales y de cortina SRS también se pueden desplegar en caso de una colisión
frontal grave.
■Casos en los que los airbags SRS podrían desplegarse (inflarse) sin que el vehículo haya
sufrido una colisión
Es posible que los airbags delanteros SRS y los airbags laterales y de cortina SRS también se
desplieguen si los bajos del vehículo sufren un impacto fuerte. En la ilustración se muestran
algunos ejemplos.
●Choque contra la cuneta, el bordillo o una super-
ficie dura
●Caída o salto sobre un agujero profundo
●Aterrizaje brusco o caída del vehículo

561-1. Para una utilización segura
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Información de seguridad para niños
●Se recomienda que los niños se sienten en los asientos traseros para evitar el
contacto accidental con la palanca de cambios, el interruptor de los limpiapa-
rabrisas, etc.
●Utilice el seguro de protección para niños de las puertas traseras y el inte-
rruptor de bloqueo de las ventanillas para evitar que los niños abran las puer-
tas mientras conduce o accionen accidentalmente el elevalunas eléctrico.
(→ P. 1 4 7 , 1 9 8 )
●No permita que los niños pequeños ac cionen ningún tipo de equipo que
pueda ocasionar que partes de su cuerpo queden atrapadas o pilladas, tales
como elevalunas eléctricos, capó, maletero, asientos, etc.
Tome las siguientes precauciones si lleva niños en el vehículo.
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado para el niño hasta que
este alcance un tamaño suficiente como para llevar puesto correctamente el
cinturón de seguridad del vehículo.
ADVERTENCIA
No deje nunca a los niños sin supervisión en el interior del vehículo ni les deje las llaves.
Los niños podrían arrancar el vehículo o colocar la posición del cambio en punto muerto.
Además, los niños podrían hacerse daño jugando con las ventanillas, el techo solar (si el
vehículo dispone de ello) y otros elementos del vehículo. Además, la acumulación de calor
o las temperaturas extremadamente frías en el interior del vehículo podrían resultar morta-
les para los niños.

791-2. Sistema híbrido
1
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Indicador EV
■Situaciones en las que podría no detenerse el motor de gasolina
El motor de gasolina arranca y se para automáticamente. Sin embargo, podría no pararse
automáticamente si se dan las situaciones siguientes:
●Durante el calentamiento del motor de gasolina
●Mientras se está cargando la batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
●Cuando la temperatura de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) es demasiado
alta o baja
●Cuando la calefacción está encendida
■Carga de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
Dado que el motor de gasolina carga la batería híbrida (batería de tracción eléctrica), no es
necesario cargarla desde una fuente externa. No obstante, si el vehículo se deja estacionado
durante un periodo de tiempo prolongado, la ba tería híbrida (batería de tracción eléctrica) se
irá descargando poco a poco. Por este motivo, procure conducir el vehículo al menos una vez
cada pocos meses y durante un mínimo de 30 minutos o 16 km (10 millas). Si la batería
híbrida (batería de tracción eléctrica) se de scarga completamente y no puede poner en mar-
cha el sistema híbrido, póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones
Lexus autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualifi-
cado y equipado.
■Carga de la batería de 12 voltios
→ P. 5 8 5
■Cuando la batería de 12 voltios esté descargada o se haya extraído e instalado el borne
durante la sustitución, etc.
El motor de gasolina podría no detenerse aunque el vehículo circule con la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica). Si esta situación se prolonga durante varios días, póngase en
contacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado. El indicador EV se enciende cuando se conduce el
vehículo utilizando únicamente el motor eléctrico
(motor de tracción eléctrica) o al detenerse el
motor de gasolina.

841-2. Sistema híbrido
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a la alta tensión
Este vehículo está equipado con sistemas de CC y de CA de alta tensión, y con un sistema
de 12 voltios. La alta tensión de CC o de CA es muy peligrosa y puede provocar descargas
eléctricas y quemaduras importantes que pueden dar lugar a lesiones graves o incluso
mortales.
●Nunca toque, desmonte, extraiga ni sustituya las piezas ni los cables de alta tensión, ni
tampoco sus conectores.
●Tras su puesta en funcionamiento, el sistema híbrido se calentará porque utiliza alta ten-
sión. Tenga cuidado con la alta tensión y con la alta temperatura, y tenga siempre en
cuenta las etiquetas de adverten cia adheridas en el vehículo.
●No intente nunca abrir el orificio de acceso a la
toma de servicio situada detrás de los asientos
traseros. La toma de servicio solo se utiliza
cuando se repara o mantiene el vehículo y está
sometida a alta tensión.

1032. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Los indicadores informan al conductor del estado de funcionamiento de los dife-
rentes sistemas del vehículo.
Indicadores
Indicador luminoso de
los intermitentes (→P. 2 3 7 )
*3, 7
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de advertencia del
PCS (sistema de seguridad
anticolisión) ( →P. 2 8 2 )
Indicador luminoso de
las luces traseras ( →P. 2 4 3 ) Indicador luminoso de
las luces antiniebla traseras
(
→ P. 2 5 8 )
Indicador luminoso de
las luces de carretera
( → P. 244) Indicador luminoso del
control de la velocidad de
crucero
(
→ P. 327, 339, 343)
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de las luces de
carretera automáticas
( → P. 255)/Indicador del
sistema de luces de
carretera adaptable
( → P. 2 4 9 )
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso del
control de la velocidad de
crucero asistido por radar
( → P. 3 1 7 , 3 3 1 )
Indicador luminoso de
las luces antiniebla delanteras
( → P. 2 5 8 ) Indicador luminoso “SET”
del control de la velocidad de
crucero
(
→ P. 3 1 7 , 3 3 1 , 3 4 3 )
*1
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso del
sensor de asistencia
al estacionamiento Lexus
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador LDA ( →P. 3 0 7 ) /
Indicador LKA ( →P. 2 9 8 )
*3
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso
“A F S O F F ” ( →P. 2 4 5 )
*2
Indicador de retención del
freno accionado ( →P. 2 4 1 )
*2, 5Indicador luminoso de
deslizamiento ( →P. 363)*4Indicador luminoso de
seguridad ( →P. 8 7 , 9 3 )
*2Indicador luminoso
VSC OFF ( →P. 3 6 4 )*6Indicador de temperatura
exterior baja ( →P. 1 0 7 )