
25
Su vehículo de un vistazo
VISIÓN GENERAL DEL INTERIOR (II)
1. Mechero ..........................................4-192
2. Toma de corriente ............................4-195
3. Calefactor del asiento (delantero) ....3-13
4. Botón del sistema de ayuda al
estacionamiento smart (SPAS) ......4-125
5. Botón del sistema de ayuda al
estacionamiento ..............................4-115
6. Palanca de cambio de la 
transmisión ........................................5-16
7. Palanca de freno de 
estacionamiento ................................5-38
8. Botón de sujeción automática 
(AUTO HOLD) ..................................5-48
9. Interruptor EPB..................................5-42
10. Aux, USB e iPod
®..........................4-198
11. Soporte para bebidas ....................4-193
ODM012006❈La forma actual puede no coincidir con la ilustración. 

Sistema de control del climatizador 
automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-170
• Calefacción y aire acondicionado automáticos. . . . 4-172
• Calefacción y aire acondicionado manuales . . . . . . 4-173
• Aire acondicionado de la 3ª fila . . . . . . . . . . . . . . . . 4-179
• Funcionamiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-179
• Filtro de aire del climatizador  . . . . . . . . . . . . . . . . 4-182
• Etiqueta del refrigerante del aire acondicionado . . 4-182
• Comprobación de la cantidad de refrigerante del 
acondicionador de aire y del lubricante del 
compresor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-183
Deshielo y desempañado del parabrisas . . . . . 4-184
• Sistema de control climático manual. . . . . . . . . . . . 4-184
• Sistema de control climático automático . . . . . . . . 4-185
Aire limpio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-187
Compartimiento portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . 4-188
• Portaobjetos de la consola central . . . . . . . . . . . . . . 4-188
• Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-188
• Nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-189
• Caja multiusos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-190
• Compartimiento para las gafas de sol . . . . . . . . . . . 4-190
• Bandeja del maletero  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-191
Otros detalles del interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-192
• Encendedor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-192
• Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-192• Sujetavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-193
• Soporte para botellas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-194
• Parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-194
• Toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-195
• Inversor AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-196
• Puerto Aux, USB e iPod
®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-198
• Percha para la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-198
• Anclajes de la alfombrilla del suelo . . . . . . . . . . . . . 4-199
• Red para el equipaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-199
• Persiana cubreequipajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-200
• Cortina lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-202
Características exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-203
• Baca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-203
Equipo de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-205
• Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-205
• Controles remotos del equipo de sonido . . . . . . . . . 4-206
• Cómo funciona el equipo de sonido del vehículo . . 4-207
• Utilizar un teléfono móvil o una radio de emisión 
y recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-209
• Cuidado de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-209
4 

Características de vehículo
198 4
Puerto Aux, USB e iPod®
(opcional)
Si su vehículo tiene un puerto AUX y/o
USB (bus serial universal), puede usar el
puerto AUX para conectar los
dispositivos de audio y el puerto USB
para enchufar un dispositivo USB o un
iPod.
✽ATENCIÓN
Cuando utilice un aparato de audio
portátil conectado a la toma de
corruente, se pueden escuchar algunos
ruidos durante la reproducción.  Si esto
ocurre, utilice el suministro de corriente
del aparato de audio portátil. 
❈ iPod®es una marca registrada por
Apple Inc.
Percha para la ropa(continúa)
• No use accesorios ni
equipamiento eléctrico rotos, ya
que podrían dañar el inversor del
AC y los sistemas eléctricos del
vehículo.
• No use dos o más accesorios o
equipamiento eléctrico a la vez.
Podría causar daños en los
sistemas eléctricos del vehículo.
• Si el voltaje de entrada es inferior
a 11V, el LED de la toma de
corriente parpadeará y el inversor
del AC se apagará
automáticamente. Cuando el
voltaje de entrada aumente al
nivel normal, el inversor del AC se
activará de nuevo.
ODM042329
ODMECO2038
PRECAUCIÓN
• No cuelgue ropas pesadas, pues
podrían dañar la percha.
• Tenga cuidado al abrir a cerrar las
puertas. Podría engancharse la
ropa, etc. en los espacios de las
puertas. 

4213
Características de vehículo
(Continúa)
• Dependiendo del tipo y la capacidad
del dispositivo USB externo o del tipo
de archivos guardados en el
dispositivo, esto provoca diferencias
en el tiempo de reconocimiento del
dispositivo. 
• No utilice el dispositivo USB para
otros propósitos que no sean la
reproducción de archivos musicales.
• No es compatible con la reproducción
de vídeos a través del USB.
• El uso de los accesorios USB, como
cargadores o calefactores con una
interfaz USB, podría reducir el
rendimiento del dispositivo y
provocar un problema.
• Si utiliza un puerto USB comprado
por separado, el sistema de audio del
vehículo podría no reconocer el
dispositivo USB. En ese caso, conecte
el dispositivo USB directamente al
terminal multimedia del vehículo.
• Si el dispositivo USB se divide en
unidades lógicas, el audio del vehículo
sólo reconoce los archivos de música
de la unidad con mayor prioridad.
• Algunos dispositivos, como
reproductor de MP3, teléfono móvil o
cámara digital, pueden no ser
reconocibles por la interfaz USB
estándar.
(Continúa)(Continúa)
• En algunos vehículos no se puede
realizar la carga de dispositivos
móviles a través del USB.
• No se soportan USB HDD o tipos USB
propensos a fallos de conexión
debidos a las vibraciones del vehículo.
(tipo i-stick)
• Podrían no reconocerse algunos
dispositivos USB no estándar (USB
CON CUBIERTA DE METAL):
• Podrían no reconocerse algunos
lectores de memoria flash USB (como
CF, SD, micro SD, etc.) o dispositvos
HDD externos.
• Los archivos de música protegidos por
DRM (GESTIÓN DE DERECHOS
DIGITALES) no son reconocidos.
• Se pueden perder los
datos de la memoria USB
mientras se usa el
AUDIO. Realice siempre
una copia de seguridad
de los archivos importantes en un
dispositivo de memoria personal. 
• No utilice productos de memoria USB
que se usen a su vez como llavero o
accesorio para el móvil, ya que podría
causar daños en la clavija USB.
Asegúrese de utilizar sólo productos
con conector tipo enchufe. 

Características de vehículo
214 4
✽ATENCIÓN - USO DEL
DISPOSITIVO
iPod
®
• Algunos modelos de iPod podrían no
soportar el protocolo de
comunicación, por lo que los archivos
no podrían reproducirse
correctamente.
Modelos iPod compatibles: 
- iPod Mini
®
- iPod 4ª generación (Photo) ~ 6ª
generación (Classic)
- iPod Nano
®1ª ~ 4ª generación
- iPod Touch®1ª ~ 2ª generación
• El orden de búsqueda o reproducción
de canciones en el iPod puede variar
del orden de búsqueda en el sistema
de audio.
• Si el iPod no funciona debido a un
problema interno del mismo iPod,
reinicie el iPod. (Reinicio: Consulte el
manual del iPod)
• El iPod puede no funcionar
correctamente con la batería baja.
• Algunos dispositivos iPod, como el
iPhone, pueden conectarse a través de
la interfaz Bluetooth
®Wireless
Technology. Estos dispositivos deben
tener la característica de audio
Bluetooth
®Wireless Technology
(como los auriculares stereo con
Bluetooth
®Wireless Technology). 
(Continúa)(Continúa)
Este dispositivo puede reproducirse
pero no puede controlarse con el
sistema de audio.
• Para usar las características del iPod
en el audio, use el cable suministrado
al comprar el dispositivo iPod.
• Pueden producirse saltos o
funcionamiento incorrecto
dependiendo de las características de
su dispositivo iPod/Phone.
• Si su iPhone está conectado tanto al
Bluetooth
®Wireless Technology como
al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone, seleccione el conector Dock o
Bluetooth
®Wireless Technology para
cambiar la salida (fuente) del sonido.
• Al conectar el iPod con el cable
eléctrico iPod, introduzca el conector
completamente en la clavija
multimedia. Si no se inserta
completamente, se podrían
interrumpir las comunicaciones entre
el iPod y el audio.
• Al ajustar los efectos de sonido del
iPod y del sistema de audio, los efectos
de sonido de ambos dispositivos se
acoplarán y podrían reducir o
distorsionar la calidad del sonido.
(Continúa)(Continúa)
• Desactive (apague) la función del
ecualizador del iPod al ajustar el
volumen del sistema de audio y
apague el ecualizador del sistema de
audio al usar el ecualizador del iPod.
• Cuando no use el iPod con el audio del
coche, desconecte el cable iPod. De lo
contrario, el iPod podría permanecer
en el modo accesorio y podría no
funcionar correctamente. 

Características de vehículo
248 4
Aleatorio
Mientras está sonando una canción
(archivo) Tecla  (RDM)
Modo Audio CD, My Music: RDM en
pantalla
• Aleatorio (pulsando brevemente la
tecla (menos de 0,8 segundos)):
Reproduce todas las canciones por
orden aleatorio.
Modo MP3 CD, USB: FLD.RDM en
pantalla
• Aleatorio carpeta (pulsando
brevemente la tecla (menos de 0,8
segundos)): Reproduce todos los
archivos de la carpeta por orden
aleatorio.
Modo iPod: ALB RDM en pantalla
• Álbum aleatorio (pulsando brevemente
la tecla (menos de 0,8 segundos)):
Reproduce todos los archivos del
álbum de la categoría actual por orden
aleatorio.
Modo MP3 CD, USB, iPod: ALL RDM en
pantalla
• Todo aleatorio (pulsando dos veces):
Reproduce todos los archivos por
orden aleatorio.
❈ Pulse de nuevo la tecla  para
desactivar la repetición.
Cambiar canción/archivo
Tecla mientras está sonando
una canción (archivo).
• Pulsando brevemente la tecla (menos
de 0,8 segundos): Reproduce la
canción actual desde el principio.
❈ Si se pulsa de nuevo la tecla 
en un plazo de 1 segundo, se
reproducirá la canción anterior.
• Pulsando y manteniendo pulsada la
tecla (más de 0,8 segundos): Rebobina
la canción.
Tecla mientras está sonando
una canción (archivo).
• Pulsando brevemente la tecla (menos
de 0,8 segundos): Se reproduce la
canción siguiente.
• Pulsando y manteniendo pulsada la
tecla (más de 0,8 segundos): Avance
rápido de la canción.
Scan (para modelo RDS)
Tecla  mientras está sonando
una canción (archivo).
• Pulsando y manteniendo pulsada la
tecla (más de 0,8 segundos): Explora
todas las canciones durante 10
segundos cada una a partir de la
canción siguiente.
❈ Pulse y mantenga pulsada la tecla
de nuevo para desactivarlo.
Scan (exploración)
Tecla  mientras está sonando
una canción (archivo).
• Pulsando brevemente la tecla (menos
de 0,8 segundos): Explora todas las
canciones a partir de la canción
siguiente durante 10 segundos cada
una.
❈ Pulse de nuevo la tecla  para
desactivarlo.
❈ La función SCAN no está soportada
en el modo iPod.
SCAN
SCAN
TA
SCAN
TA
SCAN
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
2RDM
2 RDM 

Características de vehículo
254 4
AUDIO con Bluetooth®Wireless
Technology (opcional)
¿Qué es 
Bluetooth®Wireless
Technology?
Bluetooth®Wireless Technology es una
tecnología sin cables que permite
conectar varios dispositivos de corto
alcance y baja potencia, como el
dispositivo de manos libres, auriculares,
control remoto sin cables, etc. Para más
información, visite el sitio web de
Bluetooth®Wireless Technology enwww.Bluetooth.com
Antes de usar las funciones de audio a
través de Bluetooth®Wireless
Technology
• La función de audio del 
Bluetooth®
Wireless Technology podría no estar
soportada dependiendo de la
compatibilidad de su teléfono móvil con
Bluetooth®Wireless Technology.
• Para usar la función de audio con el
Bluetooth®Wireless Technology,
configure y conecte primero el teléfono
móvil a través de 
Bluetooth®Wireless
Technology.
• El audio puede usarse a través de
Bluetooth®Wireless Technology sólo si
se ha activado [Audio Streaming] del
teléfono.
❈ Ajuste de 
Bluetooth®Wireless
Technology Audio Streaming: Pulse la
tecla Seleccione [Phone]
con el mando TUNE  Seleccione
[Audio Streaming] con el mando 
TUNE Ajuste 
/Puesta en marcha del audio a
través de 
Bluetooth®Wireless
Technology
• Pulse la tecla  para cambiar el
modo por este orden:
CD
➟USB➟AUX➟My Music➟BT Audio.
•  Si se selecciona BT Audio, se iniciará la
reproducción del audio a través de
Bluetooth®Wireless Technology.
❈ En algunos teléfonos móviles es
posible que el audio no inicie
automáticamente la reproducción.
Uso de las funciones de audio a
través de Bluetooth®Wireless
Technology
• Reproducción / Pausa
Pulse el mando  TUNE para iniciar la
reproducción o la pausa de la canción
actual.
❈ Las funciones de canción anterior /
canción siguiente / reproducir / pausa
podrían no estar soportadas en
algunos teléfonos móviles.
MEDIA
OffOn
SETUP 

Características de vehículo
278 4
Mando a distancia del volante
1. VOLUMEN
• Usado para controlar el volumen.
2. MUTE (silenciador)
• Silencia el volumen del audio.
3. SEEK (BÚSQUEDA)
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Modo radio: busca las frecuencias de
emisión guardadas en los preajustes.
- Modos Media (CD/USB/iPod/My
Music/BT Audio): cambia de pista,
archivo o carpeta.• Si se mantiene pulsado (más de 0,8
segundos)
- Modo radio, busca automáticamente
las frecuencias y los canales de
emisión
- Modos Media (CD/USB/iPod/My
Music), rebobina o avanza
rápidamente la pista o la canción (el
archivo).
- El modo BT Audio podría no estar
soportado en algunos teléfonos
móviles.
4. MODE
• Cada vez que se pulsa esta tecla, el
modo conmuta por este orden:
FM1
➟FM2 ➟FMA➟AM➟AMA➟USB or
iPod
➟AUX ➟My Music➟BT Audio
• Si el medio no está conectado o no hay
ningún disco introducido, los modos
correspondientes se desactivan.5. (opcional)
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Inicia el reconocimiento de voz
- Si se selecciona durante un mensaje
de voz, para el mensaje y pasa al
estado de espera de una orden
hablada.
• Si se mantiene pulsado (más de 0,8
segundos)
- Finaliza el reconocimiento de voz
6.
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Si se pulsa en la pantalla del teléfono,
visualiza la pantalla del historial de
llamadas.
- Si se pulsa en la pantalla de marcado,
establece una llamada.
- Si se pulsa en la pantalla de entrada
de una llamada, responde a la
llamada.
- Si se pulsa mientras se espera una
llamada, conmuta a llamada en
espera (espera de llamada).