Page 4 of 238

PRÓLOGO
Gracias por escoger un vehículo Hyundai. Nos complace darle la bienvenida al creciente número de personas distinguidas que
conducen un Hyundai. Una ingeniería avanzada y la alta calidad de construcción de cada Hyundai que fabricamos es algo de lo
que nos sentimos orgullosos.
El manual del propietario le introducirá en las características y el funcionamiento de su nuevo vehículo Hyundai. Le recomen-
damos que lo lea detenidamente porque la información que contiene puede contribuir a aumentar las satisfacciones que puede
recibir de su vehículo.
El fabricante también recomienda que el servicio y el mantenimiento de su vehículo sea realizado por un distribuidor autorizado
de Hyundai.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota : Si vende el vehículo, deje el manual dentro para el disfrute de los futuros propietarios que también necesitarán esta infor-
mación. Gracias.
Copyright 2014 Hyundai Motor India. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación debe reproducirse,
guardarse en un sistema de recuperación o transmitirse de cualquier manera o por cualquier medio sin una autorización por
escrito de Hyundai Motor India.
PRECAUCIÓN
Podrían producirse averías graves en el motor o la transmisión provocadas por la utilización de combustibles y lubricantes de mala calidad que no cumplan con las especificaciones de Hyundai. Siempre debe utilizar combustibles y lubricantes dealta calidad que cumplan con las especificaciones indicadas en la página 8-4 en el apartado Especificaciones del Vehículo
Page 8 of 238

Introducción
2 1
Queremos ayudarle a conseguir el
mayor placer posible mientras conduce
su vehículo. El manual del propietario
puede ayudarle de diferentes formas. Le
recomendamos que se lea todo el
manual. Para minimizar los riesgos de
lesiones o de muerte, debe leer los
apartados de ADVERTENCIAS y
PRECAUCIONES de este manual.
Las ilustraciones se complementan con
las palabras para tratar de explicar de la
mejor forma cómo disfrutar de su
vehículo. Al leer este manual, aprende
las características, información
importante relacionada con la seguridad
y consejos para la conducción bajo
diferentes condiciones de las carreteras.
El diseño general de este manual se
muestra en el Índice de contenidos. Un
buen lugar para comenzar es el índice,
que tiene un listado alfabético con toda
la información del manual.
Capítulos: Este manual tiene nueve
capítulos más un índice. Cada capítulo
comienza con una breve lista de
contenidos para que con un vistazo
pueda saber si en ese capítulo está la
información que necesita.En este manual encontrará
ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES y
AVISOS. Estas ADVERTENCIAS están
preparadas para aumentar su seguridad.
Debe leer detenidamente y seguir
TODOS los procedimientos y
recomendaciones que se muestran en
las ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES
y AVISOS.
✽ AVISO
Un AVISO indica que se le está
proporcionando información
interesante o útil.
Motor gasolina
Sin plomo
Para obtener un rendimiento óptimo del
vehículo le recomendamos que utilice
gasolina sin plomo de 95 octanos (RON)
/ AKI 91 o superior.
Puede utilizarse gasolina sin plomo de
91~94 octanos (RON) / AKI 87~90,
aunque esto podría reducir ligeramente
el rendimiento del vehículo.
CÓMO USAR ESTE MANUAL
ADVERTENCIA
Una ADVERTENCIA indica una
situación que podría provocar
daños, lesiones graves o la muerte
si se ignora la advertencia.
PRECAUCIÓN
Una PRECAUCIÓN indica
situaciones en las que su vehículo
podría resultar dañado si ignora la
ADVERTENCIA.
PRECAUCIÓN
Nunca añada agentes de limpieza del
sistema de combustible al depósito
de combustible que sean diferentes
a los especificados. (Para más
información, póngase en contacto
con un distribuidor
autorizado Hyundai).
REQUISITOS DEL
COMBUSTIBLE
Page 10 of 238

Introducción
4 1
Uso de MTBE
HYUNDAI le recomienda que no use en
su vehículo combustibles que contengan
más de 15,0 % vol. de MTBE (Metil
tercbutil éter) (contenido de oxígeno
2,7% del peso).
Combustibles que contienen más del
15,0 vol. (contenido de oxígeno 2,7% del
peso) pueden reducir el rendimiento del
vehículo y producir un bloqueo de vapor
o dificultades al arrancar.
No use metanol
En este vehículo no deben utilizarse
combustibles con metanol (alcohol
metílico) no se debe usar en este
vehículo. Este tipo de combustible puede
reducir el rendimiento del vehículo y
dañar los componentes del sistema de
combustible.
Gasolinas para un aire más limpio
Para contribuir a que el aire sea más
limpio, HYUNDAI le recomienda el uso
de gasolinas tratadas con detergentes
añadidos que ayudan a prevenir la
formación de depósitos en el motor.
Estas gasolinas ayudan a que el motor
funcione más limpio y aumentan el
rendimiento del sistema de control de
emisiones.
Operación en países extranjeros
Si va a conducir su vehículo en otro país,
asegúrese de:
• Cumplir todas las normativas
relacionadas con el registro y con los
seguros.
• Determinar que algún combustible
adecuado para su vehículo esté
disponible.
PRECAUCIÓN
La garantía limitada de su nuevo
vehículo puede no cubrir el sistema
de combustible y los problemas de
rendimiento provocados por el uso
de combustibles que usen
methanol o combustibles que
contengan más de un 15,0 % vol. de
MTBE (contenido de oxígeno 2,7%
del peso).
PRECAUCIÓN
La garantía limitada de su nuevo
vehículo puede no cubrir el sistema
de combustible y los problemas de
rendimiento causados por el uso de
metanol y de combustibles que
contengan metanol.
Page 11 of 238
15
Introducción
PROCESO DE RODAJE DE SU
VEHÍCULO
No hay un periodo especial de rodaje.
Siguiendo unas simples precauciones
durante los primeros 1000 km (600
millas) podrá aumentar el rendimiento, la
economía y la vida útil de su vehículo.
• No acelere el motor a fondo.
• Mientras conduzca, mantenga la
velocidad del motor (rpm o
revoluciones por minuto) dentro de las
2.000 rpm y 4000 rpm.
• No mantenga la misma velocidad
(rápida o lenta) durante largos
periodos de tiempo. Los cambios de la
velocidad del motor son necesarios
para un buen rodaje del motor.
• Evite las paradas bruscas, excepto en
emergencias, para permitir que los
frenos se asienten correctamente.
• No deje el motor en ralentí más de 3
minutos seguidos.
• No tire de un remolque durante los
primeros 2.000 km (1.200 millas) de
funcionamiento.
Page 12 of 238
Introducción
6 1
SÍMBOLOS INDICADORES EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
Indicador de luz de carretera
Indicador del intermitente
Freno de estacionamiento y luz de aviso de
líquido de frenos
Luz de advertencia de la presión de aceite del motor
Indicador de avería
Testigo de advertencia del airbag*
Indicador del inmovilizador*
* : si está equipado
❈For more detailed explanations, refer to “Instrument cluster” in section 4.
Luz de advertencia del sistema de carga
Luz de advertencia del EPS*
EPS
Indicadores del manual patrón de cambios
Indicador del faro antiniebla delantero*
Page 13 of 238
2
Vista general del interior / 2-2
Vista general del tablero de instrumentos / 2-3
Compartimento del motor / 2-4
Su vehículo de un vistazo
Page 16 of 238
Su vehículo de un vistazo
4 2
COMPARTIMENTO DEL MOTOR
1. Varilla de aceite del motor ................7-16
2. Tapón de llenado de aceite del
motor .................................................7-16
3. Depósito de refrigerante del motor ...7-18
4. Tapa del radiador .............................7-19
5. Depósito del líquido de embrague/
frenos ................................................7-20
6. Depósito del líquido del lava y
limpiaparabrisas ................................7-21
7. Purificador de aire ............................7-22
8. Batería ..............................................7-26
9. Terminal positivo de la batería ...........6-4
10. Terminal negativo de la batería ........6-4
OHA021003L
■Motor de gasolina
Page 25 of 238

39
Características de seguridad de su vehículo
PRECAUCIÓN-
Cinturones del
asientotrasero
Al volver a colocar el respaldo en
posición vertical, recuerde colocar
de nuevo la cinta del hombro de los
cinturones de seguridad traseros a
su posición correcta.
PRECAUCIÓN - Daños en
las hebillas de los
cinturones traseros
Al plegar el respaldo del asiento
trasero introduzca la hebilla en el
bolsillo entre el respaldo trasero y
el cojín. De este modo se evita que
el respaldo trasero cause
desperfectos en la hebilla.
ADVERTENCIA - Cargar
Asegúrese de que el motor está
apagado, la transmisión
automática está colocada en P
(Estacionamiento) y está aplicado
el freno de estacionamiento al
cargar y descargar. Si no siguiese
estas indicaciones, podría moverse
el vehículo si por un descuido se
moviese la palanca de cambios a
otra posición.
ADVERTENCIA- Carga
La carga siempre debe estar
asegurada para evitar que se mueva
por el vehículo en caso de colisión lo
que provocaría lesiones a los
ocupantes del vehículo. No coloque
objetos en los asientos traseros, ya
que no pueden asegurarse
correctamente, pudiendo golpear a
los ocupantes de los asientos
delanteros en caso de colisión.