4173
Équipements de votre véhicule
Clock Settings
(Paramètres de l'horloge)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Clock] (Horloge) à l'aide
du bouton de réglage ou de la toucheSélectionnez le menu à l'aide du
bouton de réglage .
Clock Settings
(Paramètres de l'horloge)
Ce menu permet de régler l'heure.
Sélectionnez [Clock Settings]
(Paramètres de l'horloge) Procédez au
réglage à l'aide du bouton de réglage Appuyez sur le bouton de réglage .
❈ Réglez le nombre mis en évidence
pour définir l'heure, puis appuyez sur
le bouton de réglage pour définir les
minutes.
Calendar Settings
(Paramètres du calendrier)
Ce menu permet de définir la date
(JJ/MM/AAAA).
Sélectionnez [Calendar Settings]
(Paramètres du calendrier) Procédez
au réglage à l'aide du bouton de réglage
Appuyez sur le bouton de réglage
.
❈ Réglez le nombre mis en évidence,
puis appuyez sur le bouton de réglage
pour passer au réglage suivant (format
de réglage : Jour/Mois/Année).
3
SETUPCLOCK
174
4
Équipements de votre véhicule
Clock Disp. (Pwr Off) (Aff. heure
arrêt - Affichage de l'heure
lorsque le système audio est
éteint)
Sélectionnez [Clock Disp.(Pwr Off)] (Aff.
heure arrêt) Sélectionnez l'un des
états / à l'aide du bouton de
réglage .
• : Affichage de la date et de
l'heure
• : Désactivation de l'affichage.
System Settings
(Paramètres système)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [System] (Système).
Memory Information
(Informations de mémoire)
(le cas échéant)
Indique la quantité de mémoire utilisée
ainsi que la quantité totale de mémoire
système.
Sélectionnez [Memory Information]
(Informations de mémoire)
Sélectionnez OK.
La quantité de mémoire utilisée est
indiquée à gauche et la quantité totale de
mémoire système à droite.
SETUPCLOCK
Off
On
OffOn
4175
Équipements de votre véhicule
Phone Setup
(Configuration du téléphone)
(le cas échéant)
Appuyez sur la touche .
Sélectionnez ensuite [Phone]
(Téléphone) (modèles équipés du
système RDS)Appuyez sur la touche .
Sélectionnez ensuite [Phone]
(Téléphone).
Pair Phone
(Appairage du téléphone)
Sélectionnez [Pair Phone] (Appairage du
téléphone) Procédez aux réglages à
l'aide du bouton de réglage .
➀Recherchez le nom de votre
téléphone portable, puis connectez-
vous.
➁Saisissez le code affiché à l'écran
(code : 0000)
❈ Le nom du téléphone et le code
restent affichés à l'écran pendant 3
minutes. Si l'appairage n'aboutit pas
dans ce délai, le processus est
automatiquement interrompu.
SETUPCLOCK
SETUPCLOCK
ATTENTION
Pour appairer un téléphone
portable compatible Bluetooth®
Wireless Technology, vous devezd'abord vous authentifier et vousconnecter. Vous ne pouvez donc pas appairer un téléphone portableen conduisant. Garez toujours votrevéhicule avant d'utiliser cettefonction.
180
4
Équipements de votre véhicule
Utilisation du système Bluetooth®
Wireless Technology
Suivez la procédure ci-après pour utiliser
le système Bluetooth®Wireless
Technology lorsque le système est
désactivé.
• Activation du système
Bluetooth®
Wireless Technology à l'aide de la
touche
Appuyez sur la touche Suivez
les instructions à l'écran
❈ Cette action permet d'accéder à
l'écran d'utilisation des fonctionnalités
Bluetooth®Wireless Technology et
d'affichage des instructions.
• Activation du système
Bluetooth®
Wireless Technology à l'aide de la
touche
Appuyez sur la touche .
Sélectionnez ensuite [Phone]
(Téléphone).
➀Un message vous demandant
d'indiquer si vous souhaitez activer la
connexion
Bluetooth®Wireless
Technology apparaît à l'écran.
➁ Sélectionnez (Oui) pour activer
le système Bluetooth®Wireless
Technology et afficher les instructions.
❈ Lorsque le système
Bluetooth®
Wireless Technology est activé, le
système tente automatiquement de
connecter le dernier téléphone
portable
Bluetooth®Wireless
Technology connecté.
YES
SETUPCLOCK
SETUPCLOCK
PHONE
PHONE
ATTENTION
Il est possible que la connexion Bluetooth®Wireless Technology
soit désactivée de manière intermittente sur certainstéléphones portables. Procédezcomme suit pour réessayer.
1) Activez/désactivez la fonction Bluetooth
®Wireless Technology
de votre téléphone portable et réessayez d'établir la connexion.
2) Mettez votre téléphone portable sous/hors tension et réessayezd'établir la connexion.
3) Retirez entièrement la batterie du téléphone portable, redémarrezle système, puis réessayez d'établir la connexion.
4) Redémarrez le système audio et réessayez d'établir la connexion.
5) Supprimez tous les dispositifs appairés de votre téléphoneportable et du système audio,puis réintégrez-les.
4193
Équipements de votre véhicule
Fonctionnalités audio
Bluetooth®Wireless
Technology (le cas échéant)
Qu'est-ce que le systèmeBluetooth®Wireless Technology ?
Bluetooth®Wireless Technology est une
technologie sans fil qui permet de
connecter sur une portée réduite
plusieurs périphériques à faible
alimentation tels que des kits mains
libres, des casques stéréo, des
télécommandes sans fil, etc. Pour plus
d'informations, consultez le site Web
relatif au système
Bluetooth®Technology
à l'adresse www.Bluetooth.com
Avant d'utiliser les fonctionnalités audioBluetooth®Wireless Technology :
• Selon la compatibilité de votre téléphone portable, il est possible que
les fonctionnalités audio
Bluetooth®
Wireless Technology ne soient pas
prises en charge.
• Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités audio
Bluetooth®Wireless Technology,
vous devez avoir préalablement
appairé et connecté un téléphone
portable. • La marque et le logo
Bluetooth®sont
des marques déposées de Bluetooth®
SIG, Inc. et leur utilisation est soumise
à un accord de licence. Les autres
marques et dénominations
commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Un téléphone
portable
Bluetooth®est requis pour
utiliser la technologie Bluetooth®
Wireless Technology.
• Les fonctionnalités audio
Bluetooth®
Wireless Technology ne sont
disponibles que lorsque la fonction de
streaming audio du téléphone est
activée.
❈ Pour activer le streaming audio
Bluetooth®Wireless Technology,
appuyez sur la touche , puis
sélectionnez [Phone] (Téléphone) à
l'aide du bouton de réglage
Sélectionnez [Audio Streaming]
(Streaming audio) à l'aide du bouton
de réglage Activez la fonction à
l'aide des touches
/ Activation des fonctionnalités
audio
Bluetooth®Wireless
Technology
• Appuyez sur la touche pour
parcourir les modes : CD ➟ USB ➟AUX ➟ My Music (Ma musique) ➟ BT
Audio (Audio BT).
• La sélection du mode BT Audio (Audio BT) entraîne l'activation du système
audio
Bluetooth®Wireless Technology.
❈ Il est possible que le système audio ne
démarre pas automatiquement avec
certains téléphones portables.
MEDIA
OffOn
SETUPCLOCK
55
Conduire votre véhicule
Position du contacteur
d’allumage
LOCK (Verrouillage)
Le volant se verrouille pour assurer une
protection contre le vol. Vous ne pouvez
retirer la clé de contact qu’en position
« LOCK ».
Pour tourner la clé de contact sur la
position « LOCK », poussez la clé vers
l’intérieur en position « ACC »et tournez
la clé sur la position « LOCK ».
ACC (Accessoire)
Le volant est déverrouillé et les
accessoires électriques sont actifs.
✽REMARQUE
Si vous éprouvez des difficultés pour
tourner la clé de contact sur la position
« ACC », tournez la clé tout en tournant
le volant à droite et à gauche pour
relâcher la tension.
ON
Les voyants peuvent être contrôlés avant
de démarrer le moteur. C’est la position
de fonctionnement normale après le
démarrage du moteur.
Ne laissez pas le contacteur d’allumagesur « ON » si le moteur ne tourne pas pour éviter que la batterie ne sedécharge.
START (Démarrer)
Tournez la clé de contact sur la position
« START » pour démarrer le moteur. Le
moteur se lance jusqu’à ce que vous
relâchiez la clé ; puis celle-ci revient à la
position « ON ». Le témoin des freins
peut être contrôlé dans cette position.
POSITIONS DE LA CLÉ
ORBC050001
Conduire votre véhicule
65
Démarrage du moteur(suite)
• Ne tentez jamais d'atteindre lecontact ou toute autre
commande en passant le bras
dans le volant alors que le
véhicule est en mouvement. En
effet, la présence de votre main
ou de votre bras dans cette zone
pourrait entraîner la perte de
contrôle du véhicule, un accident
et de graves blessures
corporelles ou même un décès.
• Ne placez pas d’objets mobiles autour du siège conducteur,
ceux-ci pouvant se déplacer
pendant la conduite, perturber le
conducteur et provoquer un
accident.AVERTISSEMENT
- Clé de contact
• Ne tournez jamais la clé decontact sur la position « LOCK »
ou « ACC » pendant que le
véhicule roule. Cela entraînerait
une perte des équipements de
direction et de freinage, ce qui
pourrait occasionner un accident.
• Le verrouillage antivol de la colonne de direction ne remplace
pas le frein de stationnement.
Avant de quitter le siège
conducteur, vérifiez toujours que
le levier de vitesses est en
première (boîte manuelle) ou en
position P (boîte automatique
/CVT/à embrayage double), serrez
le frein de stationnement au
maximum et coupez le moteur.
Un mouvement inattendu et
soudain du véhicule peut se
produire si ces précautions ne
sont pas respectées.
(suite)AVERTISSEMENT
• Portez toujours des chaussuresadaptées lorsque vous conduisez
votre véhicule. Des chaussures
inadaptées (talons hauts,
chaussures de ski, etc.) peuvent
gêner l’utilisation des pédales de
frein, d’accélération et
d’embrayage (le cas échéant).
• Ne démarrez pas le véhicule avec la pédale d'accélération
enfoncée. Il pourrait se déplacer
et provoquer un accident.
• Attendez que le régime moteur soit normal. Le véhicule risque de
se déplacer brusquement si vous
relâchez la pédale de frein alors
que le régime moteur est élevé.
Conduire votre véhicule
85
Démarrage du moteur diesel (le cas échéant)
Pour démarrer un moteur diesel à froid,
celui-ci doit être préchauffé avant
démarrage puis réchauffé avant de
commencer à conduire le véhicule.
1. Assurez-vous que le frein de stationnement est serré.
2. Boîte-pont manuelle - Appuyez à
fond sur la pédale d’embrayage et
placez la boîte-pont au point mort.
Maintenez la pédale d’embrayage et la
pédale de frein enfoncées tout en
tournant la clé de contact sur la
position START.
Boîte automatique/à embrayage
double - Placez le levier de vitesses
de la boîte-pont en position P (Park).
Appuyez à fond sur la pédale de frein.
Vous pouvez également démarrer le moteur lorsque le levier de passage des vitesses est en position N(Neutral).
3. Tournez la clé de contact sur la position ON afin de préchauffer le
moteur. Le témoin de préchauffage
s’allume alors.
4. Si ce témoin s’éteint, tournez la clé de contact sur la position START et
maintenez-la à cette position jusqu’à
ce que le moteur démarre (10
secondes maximum). Relâchez
ensuite la clé.
✽ REMARQUE
Si le moteur ne démarre pas dans les 10
secondes suivant la fin du préchauffage,
tournez à nouveau la clé de contact sur
la position LOCK pendant 10 secondes,
puis sur la position ON pour le
préchauffer à nouveau.
Démarrage et arrêt du moteur pour le
refroidisseur et le turbocompresseur
1. N’accélérez pas et ne poussez pas lemoteur immédiatement après le
démarrage.
Si le moteur est froid, laissez-le
fonctionner au ralenti pendant
plusieurs secondes, afin de garantir
une lubrification suffisante du
turbocompresseur.
2. Après une conduite à grande vitesse ou une conduite prolongée nécessitant
une forte charge moteur, laissez le
moteur tourner au ralenti pendant
environ 1 minute avant de le couper.
Cette durée de ralenti permettra au
turbocompresseur de se refroidir avant
de couper le moteur.
W-60
Témoin de préchauffage
ATTENTION
Ne coupez pas le moteurimmédiatement après l’avoir soumisà une charge importante. Sinon,vous risquez de l’endommager ou de détériorer sérieusement sonunité turbocompresseur.