Page 72 of 512

353
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Pour que les airbags latéraux(latéraux et rideau) assurent une
protection optimale, les deux
occupants des sièges avant et
ceux des sièges latéraux arrière
doivent se tenir droits sur leur
siège avec leur ceinture de
sécurité correctement attachée.
Très important : les enfants
doivent être maintenus dans un
système de retenue pour enfant
adapté sur le siège arrière.
• Lorsque les enfants sont installés sur les sièges latéraux
arrière, ils doivent être maintenus
dans un système de retenue pour
enfant adapté. Veillez à placer le
système de retenue pour enfant
le plus loin possible de la portière
latérale et fixez fermement le
système.
(suite)
(suite)
• Ne laissez pas les passagersappuyer leur tête ou leur corps
contre les portières, poser leurs
bras sur les portières, sortir leurs
bras par la fenêtre ou placer des
objets entre les portières et les
passagers lorsqu'ils sont assis
sur des sièges équipés d'airbags
latéraux et/ou rideau.
• N’essayez jamais d’ouvrir ou de réparer un composant
quelconque du système d’airbag
latéral et/ou rideau. Ces
opérations ne doivent être
effectuées que par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Le non-respect des instructions
mentionnées ci-dessus peut
entraîner des blessures ou s’avérer
fatal pour les occupants du
véhicule en cas d’accident.
Page 78 of 512

359
Système de sécurité de votre véhicule
Entretien du système SRS
L'airbag SRS ne nécessite quasiment
pas de maintenance ; il n'existe donc pas
de pièce que vous pouvez réparer par
vous-même en toute sécurité. Si le
voyant d'avertissement de l'airbag SRS "" ne s'allume pas lorsque vous
allumez le contact ou qu'il reste
constamment allumé, faites
immédiatement inspecter votre véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Toute suppression, installation ou
réparation effectuée au niveau du
système SRS ainsi que toute tâche
effectuée au niveau du volant, du
panneau du passager avant, des sièges
avant et de la galerie doit être effectuée
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
La manipulation incorrecte du système
SRS peut engendrer des blessures
graves.AVERTISSEMENT
• La modification des composants ou du câblage du SRS, y compris
l'ajout de tous types de badges
sur les enveloppes des coussins
ou des modifications de la
structure de la carrosserie
peuvent nuire à la performance
du SRS et peut causer des
blessures.
• Pour le nettoyage des enveloppes des coussins d'airbag, utilisez
uniquement un tissu doux et sec
ou un tissu imbibé d'eau. Les
solvants ou nettoyants
pourraient détériorer les
enveloppes de coussin et nuire
au déploiement correct du
système.
• Aucun objet ne doit être placé sur ou à proximité des modules
d’airbags sur le volant, le tableau
de bord et le panneau situé face
au passager avant au-dessus de
la boîte à gants. La présence
d’objets à ces emplacements
pourrait entraîner des blessures
si le véhicule subit un choc qui
déclenche les airbags.
(suite)
(suite)
• En cas de déploiement desairbags, ils doivent être
remplacés par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Ne manipulez pas ou ne débranchez pas le câblage du
SRS ou d'autres composants du
système SRS. Cela pourrait
entraîner des blessures causées
par un déploiement intempestif
des airbags ou rendre le SRS
inefficace.
• Si les composants du système d’airbag doivent être mis au rebut
ou si le véhicule doit être mis à la
casse, certaines précautions de
sécurité doivent être prises.
Renseignez-vous auprès d’un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Le non-respect de ces
précautions et procédures
pourrait accroître le risque de
blessure. roître le risque de
blessure.
• Si votre voiture est inondée et si le tapis de sol ou le plancher est
trempé, ne démarrez pas le
moteur et faites remorquer votre
voiture par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Page 82 of 512
Système de commande manuelle de la climatisation / 4-100
Système de commande automatique de la climatisation / 4-109
Dégivrage et désembuage du pare-brise / 4-116 Espace de rangement / 4-121
Équipements intérieurs / 4-124 Équipement extérieur / 4-132
Système audio / 4-134
Équipements de votre véhicule4
Page 85 of 512
45
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
Le transpondeur dans votre clé decontact est une partie importante dusystème anti-démarrage. Il estconçu pour fonctionnernormalement pendant cinq ans. Toutefois, évitez de l’exposer àl’humidité et à l’électricité statique etmanipulez avec soin. Undysfonctionnement du système anti-démarrage pourrait se produire.
ATTENTION
N’essayez pas de changer, demodifier ou de régler le systèmeanti-démarrage car vous risqueriezde l’endommager. Toutes les interventions doivent être réaliséespar un concessionnaire HYUNDAIagréé.
Un dysfonctionnement provoquépar une modification, un réglage ouune retouche du système anti-démarrage n’est pas couvert par lagarantie du fabricant de votrevéhicule.
Page 92 of 512

Équipements de votre véhicule
12
4
Précautions relatives à l’émetteur
✽REMARQUE
• L’émetteur fonctionnera
normalement, sauf si l’un des cas
suivants se présente :
- La clé est dans le contact.
- Vous dépassez la distance limite de fonctionnement (environ 10 m [30
pieds]).
- La batterie dans l’émetteur est faible.
- D’autres véhicules ou objets peuvent bloquer le signal.
- Il fait extrêmement froid.
- L’émetteur se trouve à proximité d’un émetteur radio tel qu’une
station de radio ou un aéroport
pouvant interférer avec le
fonctionnement normal de
l’émetteur.
Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas
correctement, ouvrez et fermez la
porte avec la clé de contact. En cas de
problème avec l’émetteur, contactez
un concessionnaire HYUNDAI agréé. (suite)(suite)
• Si l'émetteur se trouve à proximité
immédiate de votre téléphone
portable ou smartphone, son signal
peut être bloqué, en particulier
lorsque le téléphone est actif (par
exemple, émission/réception d'appel,
envoi/réception de SMS et/ou
envoi/réception d'e-mails). Ne placez
pas l'émetteur et votre téléphone
portable ou smartphone dans la même
poche de pantalon ou de veste et
pensez à les maintenir suffisamment
éloignés.
ATTENTION
Toute modification non
expressément approuvée par lapartie responsable de la conformité risque d'enfreindre l'utilisation del'équipement. Si le systèmed'ouverture à distance des portes ne fonctionne plus en raison demodifications non expressémentapprouvées par la partie responsable de la conformité, ledéfaut de fonctionnement ne serapas couvert par la garantie duconstructeur du véhicule.
ATTENTION
Tenez l’émetteur éloigné de l’eau ou d’autres liquides. Si le systèmed'ouverture à distance sans clé nefonctionne plus suite à une exposition à l’eau ou d’autresliquides, il ne sera pas couvert par la garantie du fabricant.
ATTENTION
Tenez l'émetteur éloigné desmatériaux électromagnétiques quibloquent les ondes électromagnétiques à la surface dela clé.
Page 95 of 512

415
Équipements de votre véhicule
• Pour verrouiller une porte sans la clé,placez le bouton intérieur de
verrouillage des portes (1) ou le
commutateur de verrouillage centralisé
des portes (le cas échéant) (2) en
position « VERROUILLAGE » et
fermez la porte (3).
• Si vous verrouillez une porte à l'aide du commutateur de verrouillage
centralisé des portes (2), toutes les
portes du véhicule sont
automatiquement verrouillées.(le cas
échéant)
✽REMARQUE
Retirez toujours la clé de contact, serrez
le frein à main, fermez toutes les vitres
et verrouillez toutes les portes lorsque
vous laissez votre véhicule sans
surveillance.
Verrouillage des portes depuis
l’intérieur du véhicule
Avec le bouton de verrouillage desportes
• Pour déverrouiller une porte, placez le bouton de verrouillage des portes (1)
en position « déverrouillage ». La
marque rouge (2) sur le bouton est
alors visible.
• Pour verrouiller une porte, placez le bouton de verrouillage des portes (1)
en position « verrouillage ». Si la porte
est verrouillée correctement, la
marque rouge (2) sur le bouton de
verrouillage de la porte n’est pas
visible.
• Pour ouvrir une porte, tirez la poignée (3) vers l’extérieur.
ORB040002LORB040003
Verrouillage
Déverrouillage
Page 103 of 512

423
Équipements de votre véhicule
Fermeture du hayon
Pour fermer le hayon, abaissez-le puis
appuyez fermement dessus. Assurez-
vous que le hayon est correctement
verrouillé.AVERTISSEMENT
Le hayon bascule vers le haut.
Assurez-vous qu’aucun objet ni
aucune personne ne se trouve à
proximité de l’arrière du véhicule
lorsque vous ouvrez le hayon.
ATTENTION
Assurez-vous d’avoir bien fermé lehayon avant de prendre la route. Eneffet, si vous ne respectez pas cetterecommandation, les vérins delevage ainsi que les éléments defixation du hayon arrière risquentd’être endommagés.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que ni vos mains, ni
vos pieds, ni toute autre partie de
votre corps ne fassent obstacle à la
fermeture du hayon.
ATTENTION
Assurez-vous que rien ne se trouveà proximité de la serrure et de lagâche du hayon lors de la fermeture de sa fermeture. Cela risqueraitd'endommager la serrure du hayon.
AVERTISSEMENT- Gaz d’échappement
Si le hayon est ouvert lorsque le
véhicule est en marche, les gaz
d’échappement nocifs peuvent
entrer à l’intérieur du véhicule, et
provoquer des lésions graves ou
fatales.
Si vous devez conduire avec le
hayon ouvert, laissez toutes les
vitres et les ventilateurs d'air
ouverts afin que de l’air provenant
de l’extérieur puisse pénétrer dans
le véhicule.
Page 106 of 512

Équipements de votre véhicule
26
4
Vitres électriques (le cas échéant)
• La clé de contact doit être en position
ON pour que les vitres électriques
puissent fonctionner.
Chaque porte dispose d'un bouton
permettant d'actionner la vitre. Le
conducteur dispose d'un bouton de
verrouillage des vitres électriques qui
peut bloquer le fonctionnement des
vitres passager.
• Les vitres électriques peuvent être actionnées environ 30 secondes après
que la clé a été retirée du contact ou
mise en position ACC ou LOCK. En
revanche, si les portes avant sont
ouvertes, les vitres électriques ne
peuvent pas être actionnées dans les
30 secondes qui suivent le retrait de la
clé du contact (le cas échéant :
système d'ouverture des portes à
distance sans clé ou clé intelligente).
✽REMARQUE
Lorsque vous conduisez avec les vitres
arrières abaissées ou avec le toit ouvrant
(le cas échéant) ouvert (ou partiellement
ouvert), il est possible que votre véhicule
se mette à vibrer ou fasse du bruit à
cause du vent. Ce bruit est normal et
vous pouvez l'atténuer ou l'éviter de la
manière suivante : S'il survient
lorsqu'une ou les deux vitres arrière
sont ouvertes, entrouvrez alors les deux
vitres avant de deux ou trois
centimètres. Si vous entendez ce bruit
alors que le toit ouvrant est ouvert,
refermez-le légèrement.
Ouverture et fermeture d’une vitre
La porte côté conducteur est équipée
d’un commutateur principal de vitres
électriques qui commande toutes les
vitres du véhicule.
Pour ouvrir ou fermer une vitre, appuyez
vers le bas ou tirez vers le haut la partie
avant du commutateur correspondant
jusqu’à la première position de détente
(5).
ORB043092