Page 452 of 512

Entretien
64
7
Remplacement des pneumatiques
Si le pneu présente une usure
homogène, un témoin d’usure de la
bande de roulement apparaît comme
une bande solide en travers de la
sculpture. L’épaisseur de la bande de
roulement du pneumatique est alors
inférieure à 1,6 mm (1/16 pouces).
Dans ce cas, remplacez le pneu.
N’attendez pas que la bande
apparaisse sur toute la largeur de la
bande de roulement avant de
remplacer le pneu.
AVERTISSEMENT
- Remplacement des
pneumatiques
• Conduire avec des pneus
complètement usés est très
dangereux et réduit l’efficacité
du freinage, la précision de la
direction et la traction.
• Votre véhicule est équipé de pneus conçus pour offrir une
conduite sûre et une bonne
maniabilité. Utilisez
uniquement des roues et des
pneus du même type et de la
même dimension que ceux
dont votre véhicule est
initialement pourvu. Le non-
respect de cette règle peut
avoir une incidence sur la
sécurité et les performances
de votre véhicule, ce qui peut
occasionner une perte de
contrôle ou un tonneau et
causer des blessures graves.
(Suite)
OEN076053
Témoin d’usure de la bande de roulementATTENTION
Lorsque vous changez lespneus, vérifiez et resserrez lesécrous de roue après environ 1000 km. Si le volant ou levéhicule vibre pendant laconduite, cela signifie que lepneu n'est pas équilibré.Équilibrez le pneu. Si leproblème persiste, nous vousconseillons de contacter unconcessionnaire HYUNDAIagréé.
Page 454 of 512

Entretien
66
7
Traction des pneumatiques
La traction des pneus peut être
réduite si vous roulez avec des pneus
usés, incorrectement gonflés ou sur
des surfaces glissantes. Les pneus
doivent être remplacés dès que des
témoins d’usure de la bande de
roulement apparaissent. Pour réduire
l’éventualité d’une perte de contrôle
du véhicule, ralentissez en cas de
pluie, neige ou verglas sur la route.
Entretien des pneumatiques
Outre la pression de gonflage
appropriée, un parallélisme satisfaisant
permet de réduire l’usure des pneus. Si
un pneu présente une usure irrégulière,
faites vérifier le parallélisme par votre
concessionnaire.
Si vous faites monter de nouveaux
pneus, assurez-vous qu’ils soient
équilibrés. Le confort de conduite ainsi
que la durée de vie des pneus en
seront accrus. En outre, un pneu doit
toujours être rééquilibré après avoir été
enlevé de la roue. Étiquetage sur le flanc du
pneumatique
Cet étiquetage identifie et décrit les
caractéristiques fondamentales du
pneu et donne le numéro
d’identification du pneu (TIN) comme
certification de la norme de sécurité.
Ce numéro TIN peut permettre
d’identifier le pneu en cas de rappel.
1. Fabricant ou marque
Le fabricant ou la marque sont
inscrits.
2. Désignation de la dimension du
pneumatique
Une désignation correspondant à la
dimension du pneu figure sur le flanc
du pneu. Vous aurez besoin de cette
information lorsque vous
remplacerez vos pneus. Explication
des lettres et des chiffres figurant
dans cette désignation.
Exemple de désignation de
dimension du pneu :
(Ces chiffres sont fournis à titre
d’exemple uniquement. La
désignation de dimension de pneu
peut varier en fonction du véhicule.)
195/50R16 83H
195 - Largeur du pneu en
millimètres.
50 - Rapport d’aspect. Rapport entre la hauteur et la largeur du pneu.
I030B04JM
1
1
23
4
5,6
7
Page 459 of 512
771
Entretien
ATTENTION
• Il n'est pas évident de repérerles défauts des pneus. Aumoindre doute concernantl'état des pneus, même sivous ne voyez aucundommage apparent, faitescontrôler le pneu ouremplacez-le pour éviter toutefuite d'air.
• Tout dommage au pneu consécutif au passage surune route accidentée, unchemin, un nid de poule, uneplaque d'égout ou un bord detrottoir n'est pas couvert parla garantie.
• Les informations relatives au pneu sont inscrites sur leflanc de celui-ci.
Page 468 of 512

Entretien
7
Nom du fusibleSymboleAmpérage dufusibleComposant protégé
IG11IG110A
Module de commande de verrouillage des vitesses ATM, module de commande EPS,
module de surveillance de la pression des pneus, miroir chromé électrique,
module de commande SBR, indicateur de rappel de ceinture de sécurité,
signal sonore d'assistance au stationnement arrière, commutateur de feux de freinage
(essence), Rhéostat, capteur d'avertissement de filtre de carburant (Diesel),
capteur d'assistance au stationnement arrière droit/gauche,
centre de capteur d'assistance au stationnement arrière droit/gauche
ABS10AModule de commande de l'ABS, module de commande de l'ESC, commutateur d'arrêt
ESC, fusible et boîtier de relais E/R (connecteur de vérification polyvalent)
B/UP LAMPB/UP
LAMP10AInterrupteur de feu de recul
ECU10AECM, capteur de flux d'air massif (Diesel), module de commande de la S\
mart Key
IG21IG210ARelais des vitres électriques, ensemble d'instruments, moteur du toit ouvrant, interrupteur
du dispositif de mise à niveau des feux avant, feu avant D/G
IG22IG210AModule de commande de la climatisation, module de commande de la carross\
erie, module
de commande de la clé intelligente, unité de commande des essuie-glaces
HAZARD15ARelais de danger, commutateur de danger
1PDM25AModule de commande de la Smart Key
SUNROOF15AMoteur du toit ouvrant
2PDM10AModule de commande de la Smart Key, bouton Marche/Arrêt
TCU15ATCM (Diesel), Générateur d'impulsions 'A'/'B', Capteur de vitesse du véhicule,
Commutateur de plage de vitesse
IG12IG110ADétecteur de particules5SPARE5SPARE10A-
80
Page 469 of 512

781
Entretien
Nom du fusibleSymboleAmpérage dufusibleComposant protégé
WIPER FRT25ACommutateur multifonction, moteur des essuie-glace avant
DR LOCK20ARelais de verrouillage/déverrouillage des portes, relais de déverrouillage du hayon arrière,
activateur de verrouillage de la porte conducteur
SAFETY POWER WINDOW25AModule de vitre électrique de sécurité du conducteur
2SPARE2SPARE15A-1SPARE1SPARE10A-
ROOM LAMP10AEnsemble d'instruments, module de surveillance de la pression des pneus, BCM,
contrôle de la climatisation, lampe d'éclairage des bagages, lampe de l'habitacle avant
AUDIO20AAudio
TAIL LAMP LH10AFeux arrière G combinés, feux avant combinés G,
éclairage de plaque minéralogique G/D (4 PORTES),
éclairage de plaque minéralogique (5 PORTES)
TAIL LAMP RH10A
Feux avant D, feux arrière combinés D, rhéostat, interrupteur du dispositif de nivellement
des feux avant, interrupteur de Danger, Audio, prise AUX & USB, interrupteur d'arrêt ESC,
ensemble d'instruments, interrupteurs multifonctions (télécommande), interrupteur de
climatisation, interrupteur de dégivrage arrièe, module de commande de climatisation,
inerrupteur de dégivrage des essuie-glace avant, ILL de l'interrupteur de levier ATM.
START10AFusible E/R et boîtier de relais (REL. 7), ECM, interrupteur de verrouillage de contact,
interrupteur de plage de boîte-pont
H/LAMP10AEnsemble d'instruments,
Boîte de relais/fusibles du compartiment moteur (relais des phares)
P/WDW LH25AInterrupteur principal des vitres électriques, interrupteur des vitres électrique arrière G
P/WDW RH25AInterrupteur principal des vitres électriques, interrupteur des vitres électriques arrière D,
interrupteur de la vitre électrique du passager
Page 485 of 512
797
Entretien
Remplacement des ampoules du
bloc optique arrière combiné
(4 Porte)
(1) Feu stop et feu arrière
(2) Feu clignotant arrière
(3) Phare antibrouillard arrière (côté
gauche) (le cas échéant)
(4) Feu de recul (côté droit) 1. Ouvrez le coffre.
2. Retirez le couvercle de maintenance
en l'extrayant. 3. Retirez la douille du bloc en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu'à ce que
les pattes de la douille s’alignent sur le
filetage du bloc.
4. Retirez l’ampoule de sa douille en appuyant dessus et en la faisant
tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
les pattes de l’ampoule s'alignent sur
le filetage de la douille. Sortez
l’ampoule de la douille.
5. Insérez une nouvelle ampoule dans la douille en la faisant tourner jusqu’à ce
qu’elle soit bloquée.
ORBC070034ORBC070051ORB075033K
Page 486 of 512
Entretien
98
7
6. Placez la douille dans le bloc optique
de sorte que les pattes de la douille
s’alignent avec les fentes du bloc.
Insérez la douille dans le bloc, puis
tournez-la dans le sens des aiguilles
d’une montre.
7. Réinstallez le bloc optique dans la caisse du véhicule.
Remplacement des ampoules du
bloc optique arrière combiné
(5 Porte)
(1) Feu stop et feu arrière
(2) Clignotant arrière
(3) Feu de recul
(4) Feu stop ou phare antibrouillard
arrière (le cas échéant)
Lumière extérieure
1. Ouvrez le hayon.
2. Desserrez les vis de fixation du bloc optique à l’aide d’un tournevis
cruciforme.
3. Retirez le bloc optique combiné arrière de la caisse du véhicule.
ORB071056
ORB071057
ORB071033
Page 498 of 512

Entretien
110
7
Absorbeur de vapeurs de carburant
Les vapeurs de carburant générées à
l’intérieur du réservoir de carburant sont
absorbées et conservées dans
l’absorbeur à bord. Lorsque le moteur est
en marche, les vapeurs de carburant
absorbées dans l’absorbeur sont
dirigées vers le réservoir d’équilibre par
l’électrovanne de commande de purge.
Électrovanne de commande de purge
(PCSV)
L’électrovanne de commande de purge
est commandée par le module de
commande moteur (ECM) lorsque la
température du liquide de
refroidissement du moteur est basse au
ralenti, la PCSV se ferme de sorte que le
carburant évaporé ne pénètre pas dans
le moteur. Une fois le moteur réchauffé,
en vitesse de croisière du véhicule, la
PCSV s’ouvre pour laisser entrer le
carburant évaporé dans le moteur.
3. Système de contrôle des émissions d’échappement
Le système de contrôle des émissions
d’échappement est un système très
efficace qui contrôle les émissions
d’échappement tout en assurant la
bonne performance du véhicule.
Modifications du véhicule
• Ce véhicule ne doit pas être modifié.
Toute modification de votre véhicule
risque d’affecter ses performances, sa
sûreté ou sa longévité et risque même
d’enfreindre les réglementations
nationales liées à la sécurité et aux
émissions.
De plus, les dommages ou les baisses
de performance résultant d’une
modification ne peuvent être couvertes
par la garantie.
• En cas d'utilisation d'appareils électriques non agréés, le
fonctionnement du véhicule risque
d'être anormal, le câblage risque d'être
endommagé et la batterie risque de se
décharger et de prendre feu. Pour
votre sécurité, n'utilisez pas d'appareil
électrique non agréé.
Précautions liées aux gazd’échappement du moteur(monoxyde de carbone)
• Le monoxyde de carbone peut être présent avec d’autres gaz
d’échappement. En conséquence, si
vous sentez des gaz d’échappement à
l’intérieur du véhicule, faites-le
contrôler et réparer immédiatement. Si
vous suspectez que des gaz
d’échappement pénètrent dans votre
véhicule, conduisez-le uniquement
avec toutes les fenêtres complètement
ouvertes. Faites réparer et contrôler
votre véhicule immédiatement.
AVERTISSEMENT
- Échappement
Les gaz d’échappement du moteur
contiennent du monoxyde de
carbone (CO). Bien qu’incolore et
inodore, ce dernier peut provoquer
la mort lorsqu’il est inhalé.
Appliquez les instructions suivantes
pour éviter l’empoisonnement au
CO.