35 70 105 140 175
24 48 72 96 120
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●
134
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Les coupons doivent être effectués tous les 35 000 km
Milliers de kilomètres
Mois
Contrôle de l’état de charge de la batterie et recharge éventuelle
Contrôle des conditions/usure des pneus et réglage éventuel de la
pression
Contrôle du fonctionnement du circuit d’éclairage (phares, clignotants,
feux de détresse, habitacle, vide-poches, témoins du combiné
de bord, etc.)
Contrôle du fonctionnement du système d’essuie/lave-glace et réglage
éventuel des gicleurs
Contrôle du positionnement/usure des balais d’essuie-glace
Contrôle de l’état de propreté des serrures du capot moteur et du coffre,
nettoyage et lubrification des tringleries
Contrôle visuel de l’état : extérieur de la carrosserie, protection de
bas de caisse, sections rigides et flexibles des tuyaux (échappement,
alimentation en carburant, freins), éléments en caoutchouc
(soufflets, manchons, bagues, etc.)
Contrôle de l’état et de l’usure des plaquettes de freins à disque avant
et fonctionnement du témoin d’usure des plaquettes
Contrôle de l’état et de l’usure des garnitures de freins à tambour arrière
133-154 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:45 Pagina 134
136
En cas d’utilisation du véhicule en ville principalement, il est nécessaire de vidanger l’huile du
moteur et de remplacer le filtre à huile tous les 12 mois
35 70 105 140 175
24 48 72 96 120
●●
●●●●●
Milliers de kilomètres
Mois
Vidange de l’huile moteur et remplacement du filtre à huile (versions avec DPF) (*)
Vidange du liquide de freins (ou tous les 24 mois)
Remplacement du filtre à pollen (ou tous les 24 mois)
(*) L’intervalle effectif de vidange de l'huile et de remplacement du filtre à huile du moteur dépend des conditions d'utilisation du
véhicule et est signalé au moyen du témoin vou d'un message (le cas échéant) sur le combiné de bord ou, en tout cas,
tous les 24 mois.
133-154 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:45 Pagina 136
137
CONTRÔLES
PÉRIODIQUES
Tous les 1 000 km ou avant de longs
voyages, contrôler et au besoin
rétablir :
– le niveau du liquide de
refroidissement du moteur ;
– le niveau du liquide de freins ;
– le niveau du liquide de lave-glace ;
– la pression et l’état des pneus ;
– le fonctionnement de l’équipement
d’éclairage (phares, clignotants, feux
de détresse, etc.) ;
– le fonctionnement du système
d’essuie/lave-glace et le
positionnement/usure des balais
d’essuie-glace ;
Tous les 3 000 km contrôler et
éventuellement rectifier : le niveau
de l’huile moteur.
Il est conseillé d’adopter les produits
de la PETRONAS LUBRICANTS,
conçus et fabriqués spécialement
pour les véhicules Fiat (voir le
tableau « Ravitaillements » au
chapitre « Caractéristiques
techniques »).
UTILISATION DU
VÉHICULE DANS DES
CONDITIONS SÉVÈRES
Si le véhicule est principalement
utilisé dans l’une des conditions
suivantes :
– tractage de remorque ou de
caravane ;
– routes poussiéreuses ;
– parcours brefs (moins de 7 - 8
km) et répétés et à une
température extérieure inférieure
à zéro ;
– moteur qui tourne fréquemment
au ralenti ou conduite sur de
longues distances à vitesse
réduite, ou en cas d’inactivité
prolongée ;
il est nécessaire de réaliser les
vérifications suivantes à des
intervalles plus fréquents que ceux
indiqués dans le Plan d’entretien
programmé :
– contrôle des conditions d’usure
des plaquettes de freins à disques
avant ;– contrôle de l’état de propreté des
serrures du capot moteur et du
coffre à bagages, nettoyage et
lubrification des tringleries ;
– contrôle visuel des conditions :
moteur, boîte de vitesses,
transmission, sections rigides et
flexibles des tuyaux
(échappement/alimentation en
carburant/freins), éléments en
caoutchouc
(soufflets/manchons/bagues, etc.) ;
– contrôle de l’état de charge et du
niveau du liquide de la batterie
(électrolyte) ;
– contrôle visuel de l’état des
courroies de commande
accessoires ;
– contrôle et vidange/remplacement
éventuels de l’huile moteur et du
filtre à huile ;
– contrôle et éventuel
remplacement du filtre à pollen ;
– contrôle et éventuel
remplacement du filtre à air.
133-154 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:45 Pagina 137
144
FILTRE À GAZOLE Fig. 158
ÉVACUATION DE L’EAU
DE CONDENSATION
fig. 158
F0X0142m
fig. 159
F0X0143m
BATTERIE
La batterie du véhicule est de type à
« entretien réduit » : en condition
normale d’utilisation, elle ne
demande pas de remplissage de
l’électrolyte avec de l’eau distillée.
Un contrôle périodique, exécuté
exclusivement par le Réseau Après-
vente Fiat ou par du personnel
qualifié, est de toute façon
nécessaire pour vérifier son
efficacité.
La présence d’eau dans
le circuit d’alimentation
peut endommager
gravement le système d’injection
et provoquer des irrégularités de
fonctionnement du moteur. Si le
témoin
cs’allume, contacter le
plus rapidement possible le
Réseau Après-vente Fiat pour
l’opération de purge. Si cette
signalisation a lieu
immédiatement après un
ravitaillement, il est possible que
de l’eau ait été introduite dans
le réservoir : dans ce cas, couper
immédiatement le moteur et
contacter le Réseau Après-vente
Fiat.
Ne pas jeter dans
l’environnement l’eau
mélangée au gazole
évacuée par le filtre. Nous
conseillons de confier
l’opération de purge au Réseau
Après-vente Fiat, qui est équipé
pour son élimination dans le
respect de la nature et des
réglementations en vigueur.
Une opération de purge
effectuée de façon
erronée et sans les précautions
nécessaires peut compromettre
la sécurité de fonctionnement du
véhicule et entraîner des pertes
dangereuses de carburant.
ATTENTION
133-154 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:45 Pagina 144
149
ESSUIE-GLACE
BALAIS
Nettoyer périodiquement la partie
en caoutchouc à l’aide de produits
spéciaux ; TUTELA PROFESSIONAL
SC35 est recommandé.
Remplacer les balais si le fil du
caoutchouc est déformé ou usé.
Dans tous les cas, il est conseillé de
les remplacer environ une fois par an.
Rouler avec des balais
d’essuie-glace usés
implique un risque grave de
réduction de la visibilité en cas
de mauvaises conditions
atmosphériques.
ATTENTION
Quelques mesures simples peuvent
réduire les risques de dommages
pour les balais :
– en cas de températures inférieures
à zéro, vérifier que le gel n’a pas
bloqué la partie en caoutchouc
contre la vitre. Si nécessaire, la
débloquer à l’aide d’un produit
antigel ;
– enlever la neige éventuellement
accumulée sur la vitre : en plus de
sauvegarder les balais, cela évite au
moteur électrique de forcer et de
surchauffer ;
– ne pas actionner les essuie-glace
sur la vitre sèche.Remplacement des balais
1) soulever le bras A - Fig. 161 de
l’essuie-glace et positionner le
balai de manière à former un
angle de 90° avec le bras en
question ;
2) pousser le balai vers le bas en le
libérant du bras A ;
3) monter le nouveau balai en
insérant la languette dans son
logement sur le bras. S’assurer
qu’il est bien bloqué.
fig. 161
F0X0145m
133-154 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:45 Pagina 149
150
CLIMATISEUR MANUEL
(pour les versions/marchés qui
le prévoient)
Pendant la saison froide, le circuit de
climatisation doit être activé au
moins une fois par mois pendant 10
minutes environ.
Avant l’été, faire contrôler l’efficacité
du circuit en question auprès du
Réseau Après-vente Fiat.
CARROSSERIE
PROTECTION CONTRE LES
AGENTS ATMOSPHÉRIQUES
Les principales causes des
phénomènes de corrosion sont les
suivantes :
– pollution atmosphérique ;
– salinité et humidité de
l’atmosphère (zones marines ou à
climat chaud humide) ;
– conditions environnementales
saisonnières.
Il ne faut pas non plus sous-estimer
l’action abrasive de la poussière
atmosphérique et du sable amenés
par le vent, de la boue et des
gravillons soulevés par les autres
véhicules.
Les meilleures solutions techniques
ont été adoptées par Fiat pour
protéger efficacement la carrosserie
contre la corrosion.
Voici les principales :
– produits et systèmes de peinture
qui confèrent au véhicule une
résistance toute particulière à la
corrosion et à l’abrasion ;
Le système utilise le
fluide réfrigérant R134a
qui, en cas de fuites
accidentelles, n’est pas nocif
pour l’environnement. Ne pas
utiliser de fluide R12 qui, non
seulement n’est pas compatible
avec les composants du circuit,
mais contient aussi des
chlorofluorocarbones (CFC).
GICLEURS
Si le jet ne sort pas, vérifier avant
tout qu’il y ait du liquide dans le
réservoir du lave-glace : voir
paragraphe « Contrôle des niveaux »
dans ce chapitre.
Puis, contrôler que les trous de
sortie ne sont pas obstrués, le cas
échéant, utiliser une aiguille pour les
déboucher.
Sur certaines versions, le jet du lave-
glace peut être orienté en réglant
l’inclinaison des gicleurs : tourner le
cylindre du gicleur en insérant un
tournevis dans le logement A - Fig. 162
de façon à ce que le jet soit dirigé
vers le point le plus haut atteint par
les balais en mouvement.
fig. 162
F0X0146m
133-154 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:45 Pagina 150
151
– utilisation de tôles zinguées
(ou prétraitées) ayant un très haut
coefficient de résistance à la
corrosion ;
– traitement du bas de caisse, du
compartiment moteur, de
l’intérieur des passages de roue et
d’autres éléments par pulvérisation
de produits cireux ayant un
puissant pouvoir de protection ;
– vaporisation de matériaux
plastiques aux fonctions
protectrices sur les points les plus
exposés : bas de porte, intérieur
des ailes, bords, etc. ;
– adoption d’éléments caissonnés
« ouverts », pour éviter la
condensation et la stagnation d’eau
pouvant favoriser la formation de
rouille à l’intérieur.
GARANTIE DE L’EXTÉRIEUR
DU VÉHICULE ET DU BAS DE
CAISSE
Le véhicule est pourvu d’une
garantie contre la perforation, due à
la corrosion, de tout élément
d’origine de la structure ou de la
carrosserie.Pour les conditions générales de
cette garantie, se rapporter au
Carnet de Garantie.
CONSEILS POUR LA BONNE
PRÉSERVATION DE LA
CARROSSERIE
Peinture
La peinture ne joue pas seulement
un rôle esthétique, mais elle sert
également à protéger la tôle.
En cas d’abrasions ou de rayures
profondes, il est conseillé de
pourvoir immédiatement aux
retouches nécessaires pour éviter
des formations de rouille. Pour les
retouches de peinture, utiliser
exclusivement les produits d’origine
(voir « Étiquette d’identification de la
peinture de carrosserie », au
chapitre « Caractéristiques
techniques »).
L’entretien normal de la peinture
consiste dans le lavage, dont la
périodicité dépend des conditions
environnementales et d’utilisation.
Par exemple, dans les zones à haute
pollution atmosphérique, ou si l’on
roule sur des chaussées qui ont ététraitées au sel contre le verglas, il est
préférable de laver plus
fréquemment le véhicule.
En vue d’un lavage correct du
véhicule, procéder comme suit :
– mouiller la carrosserie avec un jet
d’eau à basse pression ;
– passer sur la carrosserie une
éponge avec une solution
détergente légère en rinçant
fréquemment l’éponge ;
– bien rincer avec de l’eau et sécher
par jet d’air ou en utilisant une
peau de chamois.
Si le véhicule est lavé dans une
installation automatique, respecter
les recommandations suivantes :
– enlever l’antenne du toit afin
d’éviter de l’endommager ;
– le lavage doit se faire avec de l’eau
additionnée d’une solution
détergente ;
– rincer abondamment afin d’éviter
que des résidus de détergent ne
puissent rester sur la carrosserie
ou sur les parties les moins en vue.
133-154 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:45 Pagina 151
Boîtes de vitesses et
différentiels
mécaniques
Boîtes de vitesses et
différentiels
mécaniques
Joints homocinétiques
côté roue
Joints homocinétiques
côté différentiel
Direction assistée
hydraulique
Direction assistée
hydraulique
(pour pays froids)
Freins hydrauliques et
commandes
hydrauliques embrayage
Pourcentage
d’utilisation : 50 % d’eau
50 % PARAFLU
UP(❑)
À utiliser pur ou
dilué dans les circuits
d’essuie-glace
Lubrifiant de synthèse de gradation SAE 75W.
Qualification FIAT 9.55530- MZ6.
Lubrifiant de synthèse de gradation SAE 75W-85.
Qualification FIAT 9.55550-MZ3.
Graisse au bisulfure de molybdène pour des températures
d’utilisation élevées. Consistance NLGI 1-2.
Qualification FIAT 9.55580.
Graisse spécifique pour joints homocinétiques à faible
coefficient de frottement. Consistance NLGI 0-1.
Qualification FIAT 9.55580.
Lubrifiant pour transmissions automatiques.
Conforme à la spécification « ATF DEXRON III ».
Qualification FIAT 9.55550-AG2.
Fluide de synthèse pour systèmes hydrauliques et
électrohydrauliques.
Qualification FIAT 9.55550- AG3.
Fluide de synthèse, NHTSA N° 116 DOT 4, ISO 4925,
SAE J-1704, CUNA NC 956-01.
Qualification FIAT 9.55597.
Protecteur à action antigel de couleur rouge à
base de glycol mono-éthylénique inhibé avec formulation
organique. Conforme aux spécifications CUNA NC 956-16,
ASTM D 3306. Qualification FIAT 9.555323.
Mélange d’alcools et de tensioactifs.
Conforme à la spécification CUNA NC 956-11.
Qualification FIAT 9.55522.
170
Protecteur
pour radiateurs
TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Référence Technique
Contractuelle F002.F10
TUTELA CAR GEARTECH
Référence Technique
Contractuelle F704.C08
TUTELA ALL STAR
Référence Technique
Contractuelle F702.G07
TUTELA STAR 700
Référence Technique
Contractuelle F701.C07
TUTELA GI/E
Référence Technique
Contractuelle F001.C94
TUTELA GI/R
Référence Technique
Contractuelle F428.H04
TUTELA TOP 4
Référence Technique
Contractuelle F001.A93
PARAFLU
UP(●)
Référence Technique
Contractuelle F101.M01
TUTELA
PROFESSIONAL SC35
Référence Technique
Contractuelle F201.D02
Liquide
lave-glace avant/
lave-glace arrière Liquide
de freinsLubrifiants
et graisses
pour la
transmission
du mouvement
Emploi Caractéristiques qualitatives des lubrifiants et des Lubrifiants et fluides Applicationsfluides pour un fonctionnement correct du véhicule d’origine
(●) ATTENTION Ne pas faire l’appoint ni mélanger avec d’autres liquides ayant des caractéristiques différentes.
(❑) Dans des conditions climatiques spécialement sévères, le mélange préconisé est 60 % dePARAFLUUPet de 40 % d’eau déminéralisée.
155-184 STRADA LUM FR 1ed 20-01-2012 9:22 Pagina 170