135
S’IL VOUS
ARRIVEENTRETIEN DU
VEHICULECARACTERISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUEPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDESSECURITECONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATIONS
STOP (rouge)
Il s’allume en même temps que
n’importe quel autre témoin de danger.AVARIE SYSTEME ABS
(jaune ambre)
En tournant la clé en position
Mle témoin s’allume, mais il doit s’éteindre
après quelques secondes.
Le témoin s’allume lorsque le système n’est
pas efficace ou ne pas disponible. Dans ce
cas, le système de freinage garde inchan-
gée sa propre efficacité, mais sans les po-
tentialités offertes par le système ABS.
Conduire avec prudence et s’adresser dès
que possible au Réseau Après-vente Fiat.
>
“
AIR BAG COTE
PASSAGER DESACTIVE
(jaune ambre)
Le témoin “
s’allume en désactivant l’air
bag frontal côté passager.
L’air bag frontal côté passager enclenché,
en tournant la clé sur M, le témoin
“
s’al-
lume à lumière fixe pendant environ 4 se-
condes, il clignote encore pendant 4 autres
secondes, puis il doit s’éteindre.
Le témoin
“
signale aussi
des anomalies éventuelles du
témoin
¬
. Cette condition est signa-
lée par le clignotement intermittent
du témoin “
même au-delà des 4 se-
condes. Dans ce cas, le témoin
¬
pourrait ne pas signaler des anoma-
lies éventuelles des systèmes de rete-
nue. Avant de poursuivre, contacter
le Réseau Après-vente Fiat pour le
contrôle immédiat du système.
ATTENTION
STOP
Si le voyant s’allume : s’arrê-
ter, stationner, retirer la clé
ce contact et s’adresser au Réseau
Après-vente.
ATTENTION
K
RESERVE CARBURANT
(jaune ambre)
En tournant la clé en position
Mle témoin s’allume, mais il doit
s’éteindre après quelques secondes.
Lorsque le voyant s’allume, se rendre dans
une station de service pour se ravitailler
en carburant.
ATTENTION Si le témoin clignote, cela
signifie qu’une anomalie dans le système
est présente. Dans ce cas, s’adresser au
Réseau Après-vente Fiat pour faire véri-
fier le système.
129-138 SCUDO LUM F 27/03/14 11:46 Pagina 135
136S’IL VOUS
ARRIVEENTRETIEN DU
VEHICULECARACTERISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUEPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITECONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATIONS
FEUX DE BROUILLARD
ARRIERE (jaune ambre)
Le témoin en activant les feux
de brouillard arrière.
4
SIGNALISATION
GENERIQUE
(jaune ambre)
Le témoin clignote si l’on signale une ano-
malie non grave. Il s’allume à lumière fixe
en cas d’anomalie grave. Dans tous les cas,
un message apparaît sur l’affichage.
Selon la gravité de l’anomalie signalée, on
conseille de s’adresser au Réseau Après-
vente Fiat.
En cas de niveau minimum de l'additif dams
le filtre à particules (DPF), le témoin s'al-
lume, un bip sonore est émis et un mes-
sage est affiché à l'écran. Contacter le Ré-
seau Après-vente Fiat.
è
SYSTEME ESC
(jaune ambre)
En tournant la clé en position M
le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre
après quelques secondes.
Si le voyant s’allume en clignotant, cela si-
gnifie que le système a fait en sorte de ne
pas faire glisser les roues, il optimise, dans
ce cas, la motricité et permet d’amélio-
rer la stabilité directionnelle du véhicule.
Si le voyant reste allumé fixe (led sur le
bouton ESC OFFéteinte), il signale un
dysfonctionnement du système. Dans ce
cas, contrôler la pression des pneus et/ou
s’adresser au Réseau Assistance Fiat. Si le
voyant reste allumé fixe (led sur le bouton
ESC OFFéteinte), il signale la désacti-
vation du système.
Remarque : le clignotement du voyant
pendant l’état de marche indique l’inter-
vention du système ESC.
NoteLe clignotement du témoin pendant
la marche indique l’intervention du systè-
me ESC.
SYSTEME iTPMS
(jaune ambre)
Pression des pneus
insuffisante
Le témoin n
s’allume, en même temps
que l’affichage d’un message dédié à
l’écran, pour signaler que la pression du
pneu est inférieure à la valeur recom-
mandée et/ou qu’il y a une lente perte de
pression. Dans ces circonstances, une
longue durée de vie du pneu et une
consommation de carburant optimale
pourraient ne pas être assurées.
L’alarme est active jusqu’au gonflage sui-
vant, à la réparation ou au remplacement
du pneu concerné.
Anomalie du système iTPMS
Le témoin
n
s’allume en mode clignotant
en même temps que l’allumage du témoin
è
et l’affichage d’un message dédié à
l’écran lorsqu’une anomalie du système
iTPMS est détectée.
Dans ce cas, le contrôle de la pression des
pneus n’est plus garanti.
S’adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour faire contrôler le système ou, après
une crevaison, remonter un pneu sur la
jante d’origine doté de capteur.n
129-138 SCUDO LUM F 27/03/14 11:46 Pagina 136
137
S’IL VOUS
ARRIVEENTRETIEN DU
VEHICULECARACTERISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUEPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDESSECURITECONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATIONS
USURE PLAQUETTES
FREIN (jaune ambre)
Le témoin s’allume sur le tableau
de bord si les plaquettes du frein avant
sont usées; dans ce cas, les remplacer dès
que possible.
d
SUSPENSIONS
PNEUMATIQUES
ARRIÈRE (rouge)
(pour versions/marchés, où il
est prévu)
Le voyant clignote lorsque survient un
écart anormal entre la hauteur de seuil re-
levée et la hauteur optimale. Dans ce cas:
avec la régulation automatique, rouler len-
tement (10 km/h environ) jusqu’à ce que
le voyant s’éteigne. Avec la régulation ma-
nuelle, revenir à la hauteur de seuil opti-
male qui est restée en arrêt haut ou bas.
Le voyant reste allumé au démarrage du
moteur ou pendant le roulage lorsque sur-
vient une anomalie de la compensation
pneumatique. Dans ce cas : il est impor-
tant de s’arrêter et de s’adresser au Ré-
seau Assistance Fiat.
…
FEUX
ANTIBROUILLARD
(vert)
Le témoin s’allume en allumant les feux an-
tibrouillard avant.
FEUX DE CROISEMENT
(vert)
Le voyant s’allume en activant
les feux de croisement.
5
FEUX DE ROUTE (bleu)
Le témoin s’allume en allumant
les feux.
1
INDICATEUR DE
DIRECTION GAUCHE
(vert - intermittent)
Le témoin s’allume quand le levier de com-
mande des feux de direction (clignotants)
est déplacé vers le bas ou, avec le cligno-
tant droit, quand on appuie sur le bouton
des feux de détresse.
F
INDICATEUR DE
DIRECTION DROIT
(vert - intermittent)
Le témoin s’allume quand le levier de com-
mande des feux de direction (clignotants)
est déplacé vers le haut ou, avec le cli-
gnotant gauche, quand on appuie sur le
bouton des feux de détresse.
D
2
129-138 SCUDO LUM F 27/03/14 11:46 Pagina 137
138S’IL VOUS
ARRIVEENTRETIEN DU
VEHICULECARACTERISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUEPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITECONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATIONS
La présence d’eau dans le circuit d’alimentation peut provoquer de graves
dommages à l’ensemble du système d’injection et déterminer des irrégulari-
tés de fonctionnement du moteur. Au cas où le témoin s’allume, s’adresser
au plus tôt au Réseau Après-vente Fiat pour l’opération de purge. Si cette
signalisation a lieu immédiatement après un ravitaillement, il est possible que de l’eau
ait été introduite dans le réservoir: dans ce cas, couper immédiatement le moteur et
contacter le Réseau Après-vente Fiat.
SIGNALISATION ET TEMOINS SUR L’AFFICHAGETémoin SignalisationÜ
CRUISE
CONTROL
LIMITEUR
DE VITESSE
PRECHAUFFAGE
BOUGIES
PRESENCE
D’EAU DANS LE
FILTRE A GAZOLE
ENTRETIEN
PROGRAMME
m≈
En tournant la clé sur la position Mle voyant s’allume mais il doit s’éteindre après quelques
secondes. Le voyant s’allume lorsque le Cruise Control est inséré.
Le voyant s’allume lorsque le limiteur de vitesse est inséré
En tournant la clé sur M, témoin s’allume; il s’éteint quand les bougies ont atteint la température
établie. Démarrer le moteur immédiatement après l’extinction du témoin.
ATTENTION Si la température ambiante est élevée, l’allumage du témoin peut avoir une
durée presque imperceptible.
En tournant la clé sur Mle témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin s’allume quand il y a de l’eau dans le filtre à gazole.En tournant la clé en position M, témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin s’allume quand il y a la nécessité d’une intervention d’entretien programmé.
Δƒ
129-138 SCUDO LUM F 27/03/14 11:46 Pagina 138
139
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSENTRETIEN DU
VEHICULECARACTERISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUEPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES SECURITECONDUITES’IL VOUS
ARRIVE
DEMARRAGE DU MOTEUR ........................................... 140
REMPLACEMENT D’UNE ROUE ................................... 141
KIT DE RÉPARATION RAPIDE PNEUS FIX & GO .... 144
S’IL VOUS ARRIVE DE GRILLER UNE AMPOULE .... 145
S’IL VOUS ARRIVE DE GRILLER UNE AMPOULE
A L’EXTERIEUR ................................................................... 147
S’IL VOUS ARRIVE DE GRILLER UNE AMPOULE
A L’INTERIEUR .................................................................... 151
REMPLACEMENT DES FUSIBLES ................................... 152
RECHARGE DE LA BATTERIE ........................................ 157
TRACTAGE DU VEHICULE ............................................ 158
S S
’ ’
I I
L L
V V
O O
U U
S S
A A
R R
R R
I I
V V
E E
Dans une situation d’urgence, il est conseillé d’appeler le numéro vert figurant sur
la Notice de Garantie Il est par ailleurs possible de se connecter au site www.fiat.com
pour rechercher le Réseau d’Après-Vente Fiat le plus proche
139-158 SCUDO LUM F 07/03/14 08.46 Pagina 139
140TEMOINS ET
SIGNALISATIONSENTRETIEN DU
VEHICULECARACTERISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUEPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITECONDUITES’IL VOUS
ARRIVE
DEMARRAGE
DU MOTEURDEMARRAGE PAR BATTERIE
D’APPOINT fig. 1
Si la batterie est déchargée, il est possible
de démarrer le moteur en utilisant une
autre batterie, ayant une capacité égale ou
de peu supérieure par rapport à la batte-
rie déchargée.
Pour effectuer le démarrage, voici com-
ment procéder:
❒
brancher les bornes positives (signe +
à proximité de la borne) des deux bat-
teries à l’aide d’un câble spécial;
❒
brancher à l’aide d’un deuxième câble
la borne négative (–) de la batterie d’ap-
point à un point de masse
Esur le mo-
teur ou sur la boîte de vitesses du vé-
hicule à démarrer;
❒
démarrer le moteur;
❒
le moteur démarré, enlever les câbles
en suivant l’ordre inverse par rapport
à la procédure de branchement.
Si après quelques tentatives le moteur ne
démarre pas, ne pas insister inutilement,
mais s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.ATTENTION Ne pas relier directement
les bornes négatives des deux batteries:
les étincelles éventuelles peuvent incen-
dier le gaz détonnant qui peut sortir de
la batterie. Si la batterie d’appoint est ins-
tallée sur un autre véhicule, il faut éviter
que les parties métalliques de la batterie
d’appoint et le véhicule qui a la batterie
déchargée entrent en contact accidentel-
lement.
DEMARRAGE PAR
MANOEUVRES A INERTIE
Il faut absolument éviter d’effectuer le dé-
marrage en poussant le véhicule, en re-
morquant, ou bien en descente de côte.
Ces manœuvres pourraient provoquer
l’afflux de carburant dans le pot d’échap-
pement catalytique et l’endommager de fa-
çon irréparable.
ATTENTION Il faut se rappeler qu’aussi
longtemps que le moteur n’est pas lancé,
le servofrein et la direction assistée élec-
trique ne sont pas actifs, par conséquent
il est nécessaire d’exercer un effort plus
grand sur la pédale du frein et sur le vo-
lant.
fig. 1
F0P0186m
Ce démarrage doit se faire
par un personnel expert, car
des manœuvres erronées peuvent
provoquer des décharges électriques
d’une grande intensité. De plus, le li-
quide présent dans la batterie est
toxique et nocif; éviter le contact
avec la peau et les yeux. Il est re-
commandé de ne pas s’approcher de
la batterie avec des flammes libres ou
des cigarettes allumées et de ne pas
provoquer d’étincelles.
ATTENTION
139-158 SCUDO LUM F 07/03/14 08.46 Pagina 140
141
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSENTRETIEN DU
VEHICULECARACTERISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUEPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES SECURITECONDUITES’IL VOUS
ARRIVE
REMPLACEMENT
D’UNE ROUE INDICATIONS GENERALES
L’opération de remplacement de la roue
et l’utilisation correcte du cric et de la
roue compacte impliquent l’observation
de quelques précautions décrites ci-après.
Signaler la présence du véhi-
cule arrêté conformément
aux dispositions en vigueur: signaux de
détresse, triangle réfringent, etc. Il est
bon que les personnes à bord du vé-
hicule descendent, surtout si le véhi-
cule est très chargé et attendent que
le remplacement ait été effectué, en
stationnant à l’écart de tout danger de
la circulation. Serrer le frein à main.
ATTENTION
Avant de procéder au rem-
placement de la roue, désac-
tiver le système suspensions pneuma-
tiques (pour versions/marchés, où il
est prévu). Consulter le paragraphe
“Suspensions pneumatique” dans ce
chapitre.
ATTENTION
Le roue de secours fournie
est spécifique pour le véhi-
cule; ne pas l’utiliser sur des véhicules
d’un modèle différent, ni utiliser des
roues de secours d’autres modèles sur
votre véhicule. Les goujons de la roue
sont spécifiques pour le véhicule: ne
pas les utiliser sur des véhicules d’un
modèle différent ni utiliser des bou-
lons d’autres modèles.
ATTENTION
Faire réparer et remonter le
plus tôt possible la roue rem-
placée. Ne pas graisser les filets des
boulons avant de les monter: ils pour-
raient se dévisser spontanément.
ATTENTION
Le cric sert exclusivement au
remplacement des roues du
véhicule avec lequel il est fourni ou
bien des véhicules du même modèle.
Il faut absolument exclure des utilisa-
tions différentes comme, par exemple,
soulever des véhicules d’autres mo-
dèles. En aucun cas, l’utiliser pour des
réparations sous le véhicule. Le posi-
tionnement non correct du cric peut
provoquer la chute du véhicule soule-
vé. Ne pas utiliser le cric pour des
charges supérieures à celle indiquée
sur l’étiquette qui y est appliquée.
ATTENTION
Un montage erroné de l’en-
joliveur peut en provoquer le
détachement lorsque le véhicule rou-
le. Ne pas endommager la valve de
gonflage. Ne pas introduire d’outils
entre jante et pneu. Contrôler pério-
diquement la pression des pneus et de
la roue de secours en respectant les
valeurs indiquées au chapitre “Ca-
ractéristiques Techniques”.
ATTENTION
Il faut savoir que:❒
la masse du cric est de 1,76 kg;
❒
le cric ne nécessite d’aucun réglage;
❒
le cric n’est pas réparable. En cas de
mauvais fonctionnement, il doit être
remplacé par un autre d’origine;
❒
aucun outil en dehors de la manivelle
de commande ne peut être monté sur
le cric.
139-158 SCUDO LUM F 07/03/14 08.46 Pagina 141
142TEMOINS ET
SIGNALISATIONSENTRETIEN DU
VEHICULECARACTERISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUEPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITECONDUITES’IL VOUS
ARRIVE
Procéder au remplacement de la
roue en agissant comme suit:❒
arrêter le véhicule dans une position ne
constituant pas de danger pour la circu-
lation et permettant de remplacer la roue
en intervenant en toute sécurité. Le ter-
rain doit être dans la mesure du possible
en palier et suffisamment compact;
❒
éteindre le moteur et serrer le frein à
main;
❒
engager la première ou la marche arrière;
❒
endosser le blouson catadioptrique
(obligatoire par loi) avant de descendre
du véhicule;
❒
sur certaines versions, pour accéder au
cric, dégager le volet de protection A-
fig. 2;
❒
extraire le levier de manœuvre A-
fig. 3 des systèmes de retenue cor-
respondants;
❒
dévisser le dispositif de blocage B-
fig. 3;
❒
dévisser, par le levier de manœuvre B-
fig. 3le boulon de blocage support
roue de secours fig. 4;
❒
dégager le support roue du boulon et
extraire la roue;
❒
enlever l’enjoliveur (où prévu) à l’aide
de l’outil fourni;
❒
lâcher d’environ un tour les boulons
de fixation de la roue à remplacer;
❒
tourner le levier de manœuvre du cric
de façon à l’ouvrir partiellement;
❒
placer le cric en correspondance du siè-
ge prévu près de la roue à remplacer;
❒
s’assurer que la rainure du cric soit
bien calée sur l’ailette du longeron;
❒
avertir les personnes éventuelles pré-
sentes, que le véhicule doit être soule-
vé; par conséquent il est bon de s’éloi-
gner du véhicule et de ne pas le toucher
jusqu’à son abaissement;
❒
tourner la manivelle du cric et soulever
le véhicule jusqu’à ce que la roue se lè-
ve de terre de quelques centimètres. En
tournant la manivelle, s’assurer que la
rotation se produise librement sans au-
cun risque d’excoriations à la main à
cause du frottement contre le terrain.
Même les parties du cric en mouve-
ment (vis et articulations) peuvent pro-
voquer des lésions: en éviter le contact.
Se laver soigneusement en cas de bar-
bouillage de graisse lubrifiante;
fig. 4
F0P0296m
fig. 5
F0P0295m
fig. 2
F0P0294m
fig. 3
F0P0190m
139-158 SCUDO LUM F 07/03/14 08.46 Pagina 142