❒prevent the retractors from getting
wet: their correct operation is only
guaranteed if water does not get
inside;
❒replace the seat belt when it shows
wear or cuts.
WARNING
102) The pretensioner may be used
only once. After it is triggered,
have it replaced at a Fiat
Dealership.
103) The belt must not be twisted.
The upper part must pass over
the shoulder and cross the chest
diagonally. The lower part must
adhere to the pelvis (as shown in
fig. 156) rather than the abdomen
of the passenger. Never use
devices (clips, clamps, etc.) that
hold the seat belt away from your
body.104) For maximum protection, keep
the backrest upright, lean back
into it and make sure the seat belt
fits closely across your chest
and pelvis. Always fasten the seat
belts on both the front and the
rear seats! Travelling without
wearing seat belts will increase
the risk of serious injury and even
death in the event of an accident.
105) Removing or otherwise
tampering with seat belt and
pretensioner components is
strictly prohibited. Any operations
on these components must be
performed by qualified and
authorised technicians. Always go
to a Fiat Dealership.
106) If the belt has been subjected
to a high level of stress, for
example after an accident, it must
be completely replaced together
with the attachments, attachment
fixing screws and the
pretensioner. In fact, even if the
belt has no visible defects, it could
have lost its resilience.
107) Each seat belt must be used by
only one person. Never travel with
a child sitting on the passenger's
lap and a single belt to protect
them both fig. 157. In general, do
not place any objects between the
person and the belt.
IMPORTANT
26) Operations which lead to
impacts, vibrations or localised
heating (over 100°C for a
maximum of six hours) in the area
around the pretensioners may
damage or accidentally deploy
them. Contact a Fiat Dealership
should intervention be necessary
on these components.
159
SUITABILITY OF PASSENGER SEATS FOR THE USE OF CHILD RESTRAINT
SYSTEMS
The vehicle complies with the new European Directive 2000/3/EC which governs the arrangement possibilities for
child restraint systems on the seats of a vehicle as shown in the following table (the table refers to the Van, Combi
and Panorama versions):
Group Weight range CAB 1st and 2nd REAR SEATS ROW
Single or two-
seater seat (1 or 2
passengers)Rear left side
passengerRear right side
passengerCentral passenger
Group 0, 0+ Up to 13 kgUUUU
Group 1 9–18 kgUUUU
Group 2 15–25 kgUUUU
Group 3 22–36 kgUUUU
U suitable for child restraint systems in the "Universal" category, according to European Standard ECE-R44 for the specified "Groups".
162
SAFETY
PASSENGER SEAT COMPLIANCE FOR USING UNIVERSAL ISOFIX CHILD
RESTRAINT SYSTEMS
The table below shows the different installation possibilities for Universal Isofix child restraint systems on the seats
fitted with Isofix attachments, in accordance with European regulation ECE 16.
Weight groupChild restraint
system positionIsofix size classRear side Isofix
position, 1st row
(PANORAMA)Rear side Isofix position,
1st row (COMBI)
Portable cradleRear facing FXX
Rear facing GXX
Group 0 (up to 10 kg) Rear facing EIL IL
Group 0+ (up to 13
kg)Rear facing EIL IL
Rear facing DIL IL
Rear facing CIL IL
Group I (from 9 to 18
kg)Rear facing DIL IL
Rear facing CIL IL
Forward facing BIUF IUF
Forward facing B1IUF IUF
Forward facing AIUF IUF
X: ISOFIX position not suitable for ISOFIX child restraint systems in this group of weight and/or size class.
IL: suitable for Isofix child restraint systems of the "Specific for the vehicle", "Restricted", or "Semiuniversal" categories, approved for this type of vehicle.
IUF: suitable for forward facing Isofix child restraint systems in the Universal category and type-approved for the use in the weight group.
IMPORTANT The bench seat and the Crew Cab Van version 4-seater seat are not suitable for positioning a child
restraint system.
166
SAFETY
Weight group Child restraint systemType of child restraint
systemChild restraint system installation
Group1–from9up
to 18 kg
G0/1 child restraint
system
Type-approval number: E4
04443718
Fiat order code: 71805991
It can be fitted forward facing/rear facing
using only the vehicle seat belts or the
Isofix anchorages.
Fiat Professional recommends fitting it
using the rear facing Isofix platform (RWF
type "I" - to be purchased separately) or the
forward facing Isofix platform (FWF type
"G" - to be purchased separately), the rigid
head restraint (to be purchased separately)
and the Isofix anchorages.
It must be fitted on the rear outer seats. ++
Isofix RWF type "I"
platform for G0/1
Fiat order code: 71806309
or
Isofix FWF type "G"
platform for G0/1
Fiat order code: 71806308
++
Rigid head restraint
Fiat order code: 71806648
168
SAFETY
WARNING
114) Do not apply stickers or other objects to the steering wheel, the dashboard in the passenger side airbag area and
the seats. Never put objects (e.g. mobile phones) on the passenger side of the dashboard since they could interfere
with correct inflation of the passenger airbag and also cause serious injury to the passengers.
115) When an active passenger airbag is fitted, DO NOT install rear facing child restraint systems on the front seat.
Deployment of the airbag in an accident could cause fatal injuries to the child regardless of the severity of the
impact. Therefore, always deactivate the passenger airbag when a rear facing child restraint system is installed on
the front passenger seat. The front passenger seat must also be positioned back as far as possible in order to prevent
the child restraint system from coming into contact with the dashboard. Immediately reactivate the passenger airbag
as soon as the child restraint system has been removed.
174
SAFETY
SIDE BAGS
116) 117) 118) 119) 120) 121) 122) 123) 124) 125)
126) 127) 128)
The vehicle is fitted with front side
bags for driver and passenger
(for versions/markets where
provided) for protecting the chest
and window bags (for versions/
markets where provided) for
protecting front and rear
passengers' heads.
Side bags (for versions/markets
where provided) protect occupants
from side impacts of medium-high
severity, by placing the bag
between the occupant and the
internal parts of the side structure
of the vehicle. Non-activation of
side bags in other types of
collisions (front collisions, rear
shunts, roll-overs, etc...) is not a
system malfunction.
An electronic control unit causes
the bags to inflate in the event of a
side impact. The bags inflate
instantaneously placing themselves
between the occupants' bodies
and the structures which could
cause injury. They deflate
immediately afterwards.Side bags (for versions/markets
where provided) are not a
replacement of but complementary
to the belts, which you are
recommended to always wear, as
specified by law in Europe and
most non-European countries.
FRONT SIDE BAGS
FOR CHEST
PROTECTION
(for versions/markets, where
provided)
Housed in the seats' backrests fig.
169, they consist of an instantly
inflating bag designed to protect
the occupants' chest in the event of
a side impact of medium-high
severity.SIDE AIRBAGS FOR
HEAD PROTECTION
(WINDOW BAGS)
(for versions/markets, where
provided)
They consist of two curtain bags,
one on the right and the other
on the left side of the vehicle,
located behind the side coverings
of the roof and covered by specific
finishing fig. 170.
Window bags have been designed
for protecting the head of front
occupants in the event of side
impact, thanks to the wide bag
inflation surface.
169F1A0160
170F1A0333
175
IMPORTANT In the event of a
side-on crash, the system offers
best protection if you keep a
correct position on the seat
because this allows the side bags
to inflate correctly.
IMPORTANT The front airbags
and/or side bags may be deployed
if the vehicle is subject to heavy
knocks or accidents involving the
underbody area, such as for
example violent shocks, against
steps, kerbs or low obstacles,
vehicle falling into big potholes or
depressions in the road.
IMPORTANT A small amount of
dust will be released when the
airbags are deployed. The dust is
not harmful and does not indicate
the beginning of a fire. Furthermore,
the surface of the deployed bag
and the interior of the vehicle may
be covered in a dusty residue:
this may irritate your skin and eyes.
Wash with mild soap and water in
the event of exposure.IMPORTANT Should an accident
occur in which any of the safety
devices are activated, take the
vehicle to a Fiat Dealership to have
the activated devices replaced
and to have the whole system
checked.
Every control, repair and
replacement operation concerning
the airbags must only be carried
out at a Fiat Dealership.
If you are having the vehicle
scrapped, have the system
deactivated at a Fiat Dealership
first. If the vehicle changes
ownership, the new owner must be
informed of how to use the airbags
and the above warnings and also
be given this "Owner Handbook".
IMPORTANT Pretensioners, front
airbags and front side bags are
deployed differently according to
the type of collision. Failure to
deploy of one of the devices does
not necessarily indicate a system
malfunction.
WARNING
116) Never rest your head, arms or
elbows on the doors, on the
windows or in the window bag
area as this could cause injuries
during the inflation phase.
117) Never lean your head, arms and
elbows out of the window.
118) If when turning the key to
MAR-ON the warning light
does not turn on or if it stays
on when travelling (together with
the message on the multifunction
display, for versions/markets
where provided), there could be a
fault in the safety systems; in
this event, airbags or
pretensioners may not trigger in
the case of impact or, in a lower
number of cases, they could be
triggered accidentally. Contact a
Fiat Dealership immediately to
have the system checked.
119) Do not cover the backrest of
the front or rear seats with covers
which are not suitable for use
with side bags.
176
SAFETY
120) Do not travel carrying objects in
your lap, in front of your chest or
between your lips (pipe, pencils,
etc.). They could cause severe
injury if the airbag is deployed.
121) Always drive keeping your
hands on the steering wheel rim
so that the airbag can inflate
freely if necessary. Do not drive
with your body bent forward.
Keep your back straight against
the backrest.122) If the key is inserted and turned
to MAR-ON, airbags may be
deployed if another vehicle
crashes into the vehicle even if
the engine is not running and the
vehicle is stationary. Therefore,
even if the car is stationary, when
an active front passenger airbag
is fitted, DO NOT install rear
facing child restraint systems on
the front passenger seat.
Deployment of the airbag
following an impact could cause
fatal injuries to the child.
Therefore, always deactivate the
passenger airbag when a rear
facing child restraint system is
installed on the front passenger
seat. The front passenger seat
must also be positioned back as
far as possible in order to prevent
the child restraint system from
coming into contact with the
dashboard. Immediately
reactivate the passenger airbag
as soon as the child restraint
system has been removed. Also
remember that, if the key is
turned to STOP, none of the
safety devices (airbags or
pretensioners) will be deployed in
the event of collision. Non-
deployment in such cases does
not indicate a system malfunction.123) If the vehicle has been subject
to theft, attempted theft,
vandalism, or flooding, have the
airbag system inspected at a Fiat
Dealership.
124) When the ignition key is turned
to MAR-ON, the LED on button
on the dashboard blinks for a
few seconds (the number of
seconds may depend on the
market) to check the correct
operation of the LED on the
button.
125) Do not wash the seats with
water or pressurised steam (by
hand or at automatic car seat
washing stations).
126) The front airbag deploys in the
event of more severe collisions
than those required for deploying
the pretensioners. For impacts
whose intensity falls between the
two levels, normally, only the
pretensioners will be activated.
127) Do not affix rigid objects to the
coat hooks or support handles.
177