
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Mejore el uso de la caja de velocidades
Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e
introduzca inmediatamente una marcha más larga. En fase de
aceleración, efectúe los cambios de marcha con rapidez.
Con una caja de velocidades automática o pilotada, dé prioridad al
modo automático, sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del
acelerador.
El indicador de cambio de marcha le propondrá introducir la marcha
más adecuada: cuando la indicación aparezca en el cuadro de a bordo,
sígala lo antes posible.
En los vehículos equipados con cajas de velocidades pilotadas o
automáticas, este indicador solo aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre vehículos, favorezca el freno
motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma
progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir
las emisiones de CO
2 y atenuar el ruido de la circulación.
C
uando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida,
si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador de
velocidad a partir de 40
km/h.
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo,
ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la
temperatura del habitáculo (persiana de ocultación del techo corredizo,
estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una
vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si estos no se gestionan
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos térmicos.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando haya suficiente visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes
de introducir la primera marcha; el vehículo se calentará con mayor
rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
multimedia (vídeo, música, videojuegos...); así contribuirá a limitar el
consumo de energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.

DS5_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Subinfladofijo. La presión de una o varias ruedas es
insuficiente. Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
+ intermitente y luego
fijo, acompañado del
testigo Service.El sistema de vigilancia de la presión
de los neumáticos falla o no se
detecta sensor en alguna de las
ruedas. La detección de subinflado no está asegurada.
Acuda a la red CITROËN o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema de
autodiagnóstico
del motor intermitente.
Fallo del sistema de control del
motor. Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo. Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
Reser va de
carburante fijo, con los dos
últimos segmentos
intermitentes,
acompañado de un
mensaje y una señal
sonora. La primera vez que se enciende, el
nivel de carburante en el depósito es
de aproximadamente 6
litros
. Reposte carburante sin falta para evitar que se agote
la reserva.
El testigo se enciende cada vez que se pone el
contacto, acompañado de un mensaje y una señal
sonora, hasta que se reposte una cantidad suficiente
de carburante.
La frecuencia de esta señal sonora y este mensaje
aumenta a medida que el nivel se aproxima a "0".
Capacidad del depósito: aprox. 60
litros.
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.

DS5_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR (diésel
BlueHDi)fijo desde la puesta
del contacto, asociado
a los testigos
SERVICE y sistema
de autodiagnosis
motor, acompañado
de una señal sonora y
un mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
de gases de escape vuelve a ser adecuado.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los
testigos SERVICE
y sistema de
autodiagnosis motor,
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje que indica la
autonomía restante. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1.100
km antes de que se
active el dispositivo de antiarranque
del motor. Contacte lo antes posible con la red CITROËN o con
un taller cualificado para evitar una avería
.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigo
SERVICE y sistema
de autodiagnosis del
motor, acompañado
de una señal sonora y
un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo de
antiarranque impide el rearranque
del motor.
Para poder arrancar el motor, debe imperativamente
acudir a la red CITROËN o a un taller cualificado.

43
DS5_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Pantalla táctil
Este sistema permite acceder a:
- L os menús de configuración de las
funciones y del equipamiento del vehículo.
-
L
os menús de reglajes del audio y la
pantalla.
-
L
os mandos de los dispositivos de audio y
del teléfono y a la información asociada.
-
A l
a visualización de la temperatura
exterior (aparece un copo de nieve azul en
caso de riesgo de hielo).
-
L
a visualización de la ayuda gráfica al
estacionamiento.
-
L
os mandos del sistema de navegación y a
los servicios de Internet y a la información
asociada.
Por motivos de seguridad, el
conductor deberá realizar las
operaciones que requieran una
atención especial con el vehículo
parado.
Algunas funciones no están disponibles
durante la circulación.Funcionamiento general
Recomendaciones
Toque la pantalla con decisión, en particular
para las acciones de arrastre (desfile por una
lista, desplazamiento del mapa...). Si solo roza
la pantalla esta no responderá.
La pantalla no funcionará si la toca con varios
dedos.
Esta tecnología permite utilizar la pantalla a
cualquier temperatura y con guantes.
No toque la pantalla táctil con objetos
puntiagudos.
No toque la pantalla táctill con las manos
mojadas.
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Principios
Pulse los botones de la la pantalla táctil.
Cada menú puede mostrarse en una página o
en dos (página primaria y página secundaria).
Utilice esta tecla " Opciones" para acceder a
la página secundaria.
Tras unos segundos sin efectuar
ninguna acción en la página
secundaria, se volverá a la página
primaria automáticamente.Utilice esta tecla para acceder a la
información complementaria y al
menú de configuración de algunas
funciones.
Utilice esta tecla para validar.
Utilice esta tecla para salir de la
pantalla que visualiza o volver a la
página primaria.
Control de marcha

DS5_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
M e n ú "A j u s t e s"
La siguiente tabla detalla las funciones a las cuales se puede acceder a través de este menú.Tecla Función correspondiente Comentarios
Ajustes de audio Ajuste del nivel sonoro, de los balances...
Apagado de la pantalla Apagado de la pantalla táctil (pantalla en negro).
Una pulsación sobre la pantalla en negro permite recuperar la imagen.
Reglajes del sistema Selección de las unidades:
-
T
emperatura (ºCelsius o °Fahrenheit).
-
D
istancias y consumo (l/100 km, mpg o km/l).
Hora/Fecha Ajuste de la fecha y la hora.
idi
oma Selección del idioma: francés, inglés, italiano, español, alemán, neerlandés, portugués,
polaco, turco, ruso, serbio, croata y húngaro.
Pantalla Configuración de la pantalla (desfile del texto, animaciones...).
Calculadora Indicación de la calculadora.
Calendario Indicación del calendario.

47
DS5_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Ajuste de la fecha y la hora
F Seleccione el menú "Ajustes".
F
E
n la página secundaria, pulse en " Hora/
Fecha ". F
Sel eccione "Ajustar la hora " o "Ajustar la
fecha ". F
M odifique los parámetros utilizando el
teclado digital y valide.
F
P
ulse "Aceptar " para guardar y salir.
Al ajustar la hora, puede seleccionar
" Sincronización satélite " para que
el reglaje de los minutos se efectúe
automáticamente a través de la
recepción satélite. El reloj de agujas, situado en el
salpicadero, se sincroniza con la hora
de la pantalla. La hora se ajustará
automáticamente cuando se valide
el reglaje realizado en el menú de
configuración así como cada vez que
se pone el contacto.
Control de marcha

DS5_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Pérdida de la llave electrónica
Acuda a la red CITROËN con la documentación del vehículo, su carnet de identidad y, si es posible, la etiqueta que contiene el código
de las llaves.
La red CITROËN podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva copia.
Llave electrónica
La llave electrónica de alta frecuencia es un sistema sensible. No la manipule cuando la lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el
vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones de la llave electrónica cuando se encuentre fuera del alcance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de
dejarla inoperativa. Si eso ocurriera, sería necesario volver a sincronizarla.
La llave electrónica no funciona como mando a distancia cuando está en el lector o si el contacto está puesto.
Cierre del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servicios de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad (especialmente si hay niños a bordo), extraiga la llave electrónica cuando salga del vehículo, aunque sea por un
breve período de tiempo.
Perturbaciones eléctricas
La llave electrónica puede no funcionar si se encuentra cerca de un aparato electrónico (como un teléfono o un ordenador portátil), un campo
magnético intenso, etc.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
Al comprar un vehículo de ocasión
Haga verificar en la red CITROËN la sincronización de todas las llaves que usted posea para estar seguro de que sus llaves son las únicas que
permiten el acceso y arranque del vehículo.

OFF
OFF
65
DS5_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Reactivación de las vigilancias
volumétrica y antilevantamiento
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la
sirena y del parpadeo de las luces indicadoras
de dirección durante treinta segundos.
Las funciones de vigilancia permanecen
activas hasta el undécimo disparo consecutivo
de la alarma.
F
P
ulse el botón de apertura del
mando a distancia o desbloquee
el vehículo con el sistema de
acceso y arranque manos libres
para neutralizar la vigilancia
perimétrica.
F
A c
ontinuación, pulse el
botón de cierre del mando a
distancia o bloquee el vehículo
con el sistema de acceso y
arranque manos libres para
activar conjuntamente todas las
vigilancias.
El piloto del botón parpadeará de
nuevo cada segundo. Al desbloquear el vehículo con el
mando a distancia o con el sistema
de acceso y arranque manos libres,
el parpadeo rápido del piloto del
botón informa al conductor de que la alarma
se ha disparado durante su ausencia.
Al poner el contacto, el parpadeo se interrumpe
inmediatamente.
Avería del mando a
distancia
Para desactivar las funciones de vigilancia:
F D esbloquee el vehículo con la llave
(integrada en el mando a distancia) en la
cerradura de la puerta del conductor.
F
A
bra la puerta; la alarma se disparará.
F
P
onga el contacto; la alarma se
interrumpirá y el piloto del botón se
apagará.
Cierre del vehículo sin
activar la alarma
F Bloquee o superbloquee el vehículo con la llave (integrada en el mando a distancia)
en la cerradura de la puerta del conductor.
Fallo de funcionamiento
El encendido fijo del piloto del botón al poner el
contacto indica un fallo de funcionamiento del
sistema.
Llévelo a revisar a la red CITROËN o a un taller
cualificado.
* Según destino.
Activación automática*
El sistema se activa automáticamente dos
minutos después de cerrar la última puerta o el
maletero.
F
P
ara evitar que la alarma se dispare al
entrar en el vehículo, pulse previamente el
botón de apertura del mando a distancia o
desbloquee el vehículo con el sistema de
acceso y arranque manos libres.
Apertura y cierre