OFF
DS5_en_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Locking the vehicle
with exterior perimeter
monitoring only
Deactivate the interior volumetric and anti-lift
monitoring to avoid unwanted triggering of the
alarm in certain cases such as:
-
l
eaving a window partially open,
-
l
eaving a pet in the vehicle,
-
w
ashing your vehicle,
-
c
hanging a wheel,
-
h
aving your vehicle towed,
-
t
ransportation by sea.deactivation of the interior
volumetric and anti-tilt monitoring
F Switch of the ignition and within ten seconds, press this button
until the indicator lamp is on
continuously.
F
G
et out of the vehicle.
F
P
ress the locking button on
the remote control immediately
or lock the vehicle using the
Keyless Entry and Starting
system.
The exterior perimeter monitoring alone is
activated: the indicator lamp in the button
flashes once per second.
Where the vehicle locks itself again
automatically (occurs 30 seconds after
unlocking, if a door or the boot is not
opened), the monitoring system is not
reactivated automatically.
To reactivate it, the vehicle must be
unlocked and locked again, using the
remote control or the "Keyless Entry
and Starting" system.
To be effective, this deactivation must
be carried out each time the ignition is
switched off.
DS5_en_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Electric windows
1. Left hand front electric window switch.
2. Right hand front electric window
switch.
3.
R
ight hand rear electric window switch.
Operation
Manual mode
To open or close the window, press or pull the
switch gently. The window stops as soon as the
switch is released.
4.
Le
ft hand rear electric window switch.
5.
de
activating the rear electric window
switches,
lo
cking the rear doors
(
child lock).
Automatic mode
To open or close the window, press or pull
switch fully: the window opens or closes
completely when the switch is released.
Pressing or pulling the switch again stops the
movement of the window. The electric window switches
remain operational for approximately
45
seconds after switching off the
ignition, while the vehicle's doors are
still closed
Once a door is opened, or once the
45 seconds have elapsed, you have
to switch on the ignition to operate the
windows.
67
DS5_en_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Safety anti-pinch
When the window rises and meets an obstacle,
it stops and immediately partially lowers again.
In the event of unwanted opening of the
window on closing, press the switch until the
window opens completely, then pull the switch
immediately until the window closes. Continue
to hold the switch for approximately one second
after the window has closed.
The safety anti-pinch function is not active
during this operation.
deactivating the rear
window controlsReinitialisation of the
electric windows
In the event of contact during operation of the windows, you must reverse the movement of
the window. To do this, press the switch concerned.
When operating the passenger electric window switches, the driver must ensure that no one
is preventing correct closing of the windows.
The driver must ensure that the passengers use the electric windows correctly.
Be particularly aware of children when operating the windows.
Be aware of passengers and other persons present close to the vehicle when closing the
windows remotely using the the electronic key or the Keyless Entry and Starting system. Following reconnection of the battery, the
safety anti-pinch function must be reinitialised.
The safety anti-pinch function is not active
during these operations.
For each window:
-
l
ower the window completely, then raise
it. It will rise in steps of a few centimetres
each time the switch is pressed. Repeat
the operation until the window closes
completely,
-
c
ontinue to press the switch for at least one
second after reaching this position, window
closed.
For the safety of your children, press
switch 5 to prevent operation of the
rear windows irrespective of their
position.
The warning lamp in the button comes on,
accompanied by a message confirming
activation. It remains on, as long as the child
lock is activated.
The interior controls for the rear doors are also
deactivated.
Opening the doors from the outside and
operation of the rear windows from the driver's
controls remain possible.
Access
89
DS5_en_Chap03_confort_ed01-2015
Heating and Ventilation
controls
The incoming air follows various routes
depending on the controls selected by
the driver, the front passenger and rear
passengers.
The temperature control enables you to obtain
the level of comfort required by mixing the air of
the various circuits.
The air distribution control enables you to
select the air vents used in the passenger
compartment by the combined use of the
associated buttons.
The air flow control enables you to increase or
reduce the speed of the ventilation fan.
These controls are grouped together on control
panel A on the centre console.1.
W
indscreen demisting/defrosting vents.
2.
F
ront side quarter light window demisting/
defrosting vents.
3.
S
ide adjustable air vents.
4.
C
entral adjustable air vents.
System which creates and maintains good
conditions of comfort and visibility in the
vehicle's passenger compartment.
5.
A
ir outlets to the driver and front passenger
footwells.
6.
A
djustable air vents for the rear
passengers.
7.
A
ir outlets to the rear footwells.
Air distribution
comfort
91
DS5_en_Chap03_confort_ed01-2015
Dual-zone digital air conditioning
1. Automatic comfort programme
We recommend the use of one of
the three AUTO modes available:
they provide optimised regulation of
the temperature in the passenger
compartment according to the comfort value
that you have chosen.
These three modes automatically control the
system, according to the desired setting, while
also maintaining the desired comfort value. F
P ress the "AUTO" button repeatedly:
-
a f
irst indicator lamp comes on; the "low"
setting mode is selected,
-
a s
econd indicator lamp comes on; the
"medium" setting mode is selected,
-
a t
hird indicator lamp comes on; the
"high" mode setting is selected.
Use the "medium" and "high" settings in
preference to maintain the comfort level at
the
rear. When the engine is cold, the air
flow will reach its optimum level
progressively, taking account of the
weather and the desired comfort level
so as to avoid too great a distribution
of cold air.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer
than the comfort value, there is no
need to change the value displayed in
order to obtain the comfort required. In
all seasons, with the windows closed
the system corrects the difference
in temperature automatically and as
quickly as possible.
This system is designed to operate effectively
in all seasons, with the windows closed.
Automatic operation
comfort
93
DS5_en_Chap03_confort_ed01-2015
5. Air conditioning On / Off
F Press this button to switch off the air conditioning.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, condensation).
F
P
ress this button again to return to
automatic operation of the air conditioning.
The indicator lamp in the "A /
c" b
utton
comes on.
To obtain cool air more quickly, you can
use recirculation of the interior air for a
few moments. Then revert to the intake of
exterior
air.
6. Air distribution adjustment
F Press one or more buttons to direct the air flow towards:
-
t
he windscreen and side
windows,
-
t
he outer and centre air
vents,
-
t
he footwells.
You can combine the three orientations to
obtain the desired air distribution.
7. Air flow adjustment
F Turn this control to the left to decrease the air flow or to the
right to increase the air flow.
The air flow indicator lamps, between the two
fans, come on progressively in relation to the
value requested.
8. Air intake / Air recirculation
Air recirculation enables the passenger
compartment to be isolated from exterior odours
and smoke when external pollution is detected
(if your vehicle is fitted with a pollution sensor).
It is activated automatically on operation of the
screenwash.
It is inactive when the ambient temperature is
below 5 °C to avoid the risk of misting in the
vehicle. -
T
he indicator lamp with "A" on
indicates that recirculation is
controlled automatically.
-
T
he indicator lamp without "A"
on indicates that recirculation is
forced manually.
-
B
oth indicator lamps off
indicates that recirculation is
controlled automatically without
taking account of the detection
of pollution.
Without pollution sensor
If your vehicle is not fitted with a
pollution sensor, press this button
to force recirculation manually.
comfort
95
DS5_en_Chap03_confort_ed01-2015
F Switch off the demisting/defrosting of the rear screen and door mirrors
as soon as appropriate, as lower
current consumption results in
reduced fuel consumption.
Front demist -
defrost Rear screen and door mirrors demist
-
defrost
F It is possible to stop the
demisting/defrosting operation
before it is switched off
automatically by pressing the
button again. The indicator
lamp associated with the
button goes off.
Automatic visibility programmeSwitching on
With Stop & Start, when demisting has
been activated, the STOP mode is not
available.
Switching off
The demisting/defrosting switches off automatically
to prevent an excessive consumption of current.
F Select this programme to demist or defrost the
windscreen and side windows
as quickly as possible.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and
provides optimum distribution towards the
windscreen and side windows.
F
To stop the programme, press either
the " visibility" button again or "AUTO" , the
indicator lamp in the button goes off and the
indicator lamp in the "AUTO" button comes on.
The system starts again with the values in
use before it was overridden by the visibility
programme. F
P
ress this button (located on
the air conditioning system
control panel) to demist /defrost
the rear screen and the door
mirrors. The indicator lamp
associated with the button
comes on.
The rear screen demist - defrost
can only operate when the engine is
running.
comfort
177
DS5_en_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
The incorrect installation of a child seat in a
vehicle compromises the child's protection in
the event of an accident.
Ensure that there is no seat belt or seat belt
buckle under the child seat, as this could
destabilise it.
Remember to fasten the seat belts or the
child seat harnesses keeping the slack
relative to the child's body to a minimum,
even for short journeys.
When installing a child seat using the seat
belt, ensure that the seat belt is tightened
correctly on the child seat and that it secures
the child seat firmly on the seat of your
vehicle. If your passenger seat is adjustable,
move it for wards if necessary.
At rear seating positions, always leave
sufficient space between the front seat and:
-
a r
ear ward facing child seat,
-
t
he child's feet for a child seat fitted
forward facing.
To do this, move the front seat for wards
and, if necessary, move its backrest into the
upright position.
Advice on child seats
For optimum installation of the forward facing
child seat, ensure that the back of the child
seat is as close as possible to the backrest
of the vehicle's seat, in contact if possible.
You mst remove the head restraint before
installing a child seat with backrest to a
passenger seat.
Ensure that the head restraint is stored or
attached securely to prevent it from being
thrown around the vehicle in the event of
sharp braking. Refit the head restraint when
the child seat is removed.
children at the front Installing a booster
seat
The chest part of the seat belt must be
positioned on the child's shoulder without
touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child's thighs.
CITROËN recommends the use of a booster
seat which has a back, fitted with a seat belt
guide at shoulder level.
As a safety precaution, do not leave:
-
a c
hild or children alone and
unsupervised in a vehicle,
-
a c
hild or an animal in a vehicle which
is exposed to the sun, with the windows
closed,
-
t
he keys within reach of children inside
the vehicle.
To prevent accidental opening of the doors
and rear windows, use the child lock.
Take care not to open the rear windows by
more than one third.
To protect young children from the rays of
the sun, fit side blinds on the rear windows.
The legislation on carrying children on the
front passenger seat is specific to each
country. Refer to the legislation in force in
your country.
Deactivate the passenger airbag when a
rear ward facing child seat is installed on the
front seat.
Otherwise, the child risks being seriously
injured or killed if the airbag is deployed.
child safety