Page 41 of 484

39
DS5_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Monochromatický displej C
V závislosti od okolností sa zobrazia tieto
údaje:
-
č
as,
-
d
átum,
-
v
onkajšia teplota (v prípade rizika
poľadovice táto hodnota bliká),
-
g
rafický parkovací asistent,
-
p
ráve počúvaný hudobný zdroj,
-
i
nformácie z telefónu alebo súpravy
hands-free,
-
p
onuky nastavenia parametrov
zobrazovača a výbavy vozidla. Na ovládacom paneli vášho Autorádio stlačte:
F
t lačidlo „ A“ na výber medzi zobrazením
informácií o audio zdroji na plnej
obrazovke alebo delené zobrazenie medzi
informáciami audio zdroja a údajom o
čase,
F
t
lačidlo „MENU“ na získanie prístupu k
hlavnému menu ,
F
t
lačidlá „5“ alebo „ 6“ na aktiváciu posunu
prvkov na displeji,
F
t
lačidlá „7“ alebo „ 8“ na zmenu hodnoty
nastavenia,
F
t
lačidlo „OK“ na potvrdenie zmeny,
alebo
F
t
lačidlo „Späť“ na opustenie práve
prebiehajúcej operácie. F
S
tlačte na tlačidlo „MENU“
, čím získate
prístup do hlavného menu :
-
„
Multimedia“ (Multimédiá),
-
„
Telephone“ (Telefón),
-
„
Bluetooth connection“ (Pripojenie
Bluetooth),
- „ Personalisation-configuration“ (Osobné
nastavenia - konfigurácia).
F
Z
atlačte na tlačidlá „7“ alebo „ 8“, čím
si zvolíte požadované menu a následne
potvrďte stlačením tlačidla „OK“ .
Zobrazenia na displeji Ovládače Hlavné menu
Kontrola chodu
Page 42 of 484

DS5_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Pri zapnutom autorádiu toto menu umožňuje
deaktivovať alebo neutralizovať funkcie súvisiace
s použitím rádia (RDS, Repeat (Opakovanie),
Random all (Náhodné prehrávanie zo všetkých
zdrojov), Random (Náhodné prehrávanie), Normal
(Normálne prehrávanie), RadioText (TXT) display
(Zobrazovanie rádiotextu), DAB / FM auto tracking
(Automatické sledovanie DAB/FM) alebo si vybrať
režim čítania média.
Viac informácií o ponuke „Multimedia“ (Multimédiá)
nájdete v časti „ Audio a telematika“.
Pri zapnutom autorádiu toto menu môže
vykonať hovor a prezerať rôzne telefónne
zoznamy.
Viac informácií oponuke „Telephone“ (Telefón)
nájdete v časti „ Audio a telematika“.Pri zapnutom autorádiu toto menu umožňuje
pripojiť alebo odpojiť prídavné zariadenie
Bluetooth (telefón, čítačka médií) a definovať
režim pripojenia (hands-free súprava,
audiočítanie súborov).
Viac informácií o aplikácii „Bluetooth
connection“ nájdete v časti „ Audio a
telematika“.
Toto menu vám umožní prístup k nasledovným
funkciám:
-
„
Define the vehicle parameters“
(Definovanie parametrov vozidla),
-
„
Choice of language“ (Výber jazyka),
-
„
Display configuration“ (Konfigurácia
displeja).
Definovanie parametrov
vozidla
Toto menu vám umožní aktivovať alebo
deaktivovať nasledovnú výbavu klasifikovanú
do rôznych kategórií:
-
„
Access to the vehicle“ (Prístup k vozidlu),
(pozrite časť „Otváranie“),
●
„
Plip action“ (Selektívne odomknutie
dverí vodiča),
●
„
Unlocking boot only“ (Selektívne
odomknutie kufra).
Menu „Multimedia“
(Multimédiá)Menu „Bluetooth connection“
(Pripojenie Bluetooth)
Menu „Telephone“
(Telefón)
Menu „Personalisation-
configuration“ (Personalizácia
-
konfigurácia)
Page 238 of 484

DS5_sk_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Montáž výbavy alebo
elektropríslušenstva, ktoré nie sú
schválené spoločnosťou CITROËN,
môže spôsobiť poruchu elektronických
systémov vo vašom vozidle alebo
nadmernú spotrebu.
Kontaktujte sieť CITROËN, kde vám
predstavia kompletnú ponuku výbavy
a odporúčaného príslušenstva.Inštalácia
rádiokomunikačného
vysielača
Pred akoukoľvek inštaláciou
rádiokomunikačných vysielačov
s vonkajšou anténou ako dodatočného
príslušenstva do vášho vozidla sa
obráťte na sieť CITROËN, kde vás
oboznámia s vlastnosťami vysielačov
(frekvenčné pásmo, maximálny
výstupný výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré
možno nastaviť v súlade so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite
vozidiel (2004/104/ES). Podľa právnych predpisov platných
v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, žiarovky,
náhradné poistky, hasiaci prístroj,
lekárnička, ochranné zásterky na
zadných kolesách.
Ak sa obrátite na sieť CITROËN, dokážete si
zabezpečiť prostriedky na čistenie a údržbu,
(interiér a exteriér), ktoré sú ekologické,
z
rady „TECHNATURE“, spotrebné produkty
(kvapalina do ostrekovačov), perá na opravu,
bombičky s lakom v presnom odtieni, náhradné
náplne (plniaci prípravok na provizórnu opravu
pneumatík...), ...
„Multimédiá“:
handsfree súprava Bluetooth, prenosné
navigácie, CD na aktualizovanie máp,
asistenčný systém vodiča, prenosný
displej, držiak prenosného displeja, držiak
multimediálneho prístroja, zásuvka 230V/50Hz,
sieťový adaptér 230V/12 V, nabíjačka
mobilného telefónu kompatibilného s Iphone
®,
držiak telefónu, palubné wifi zariadenie...
Page 291 of 484
289
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Ponuky
Settings (Nastavenia)Radio Media (Médium Rádio)Navigation (Navigácia)Driving (Jazda)
Internet (internet) Telephone (Telefón)
Nastavenie parametrov zvuku a intenzity
osvetlenia miesta vodiča.
Zvoľte si rádio, jednotlivé hudobné zdroje a
zobrazte fotografie.
Nastavenie parametrov navádzania a voľba
cieľového miesta.
Prístup k palubnému počítaču, aktivácia,
deaktivácia, nastavenie parametrov niektorých
funkcií vozidla.
Pripojte sa na „Internet browser“.
Uskutočnite niektoré aplikácie vášho smartfónu
prostredníctvom „MirrorLink“. Pripojte telefón v režime Bluetooth
®.
(V závislosti od výbavy)
(V závislosti od výbavy)
Audio a Telematika
Page 294 of 484
1
27
12
38
13
49
14
510
15
611
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Informácie o použití funkcií
telefónu získate v rubrike
„ Telephone “ (Telefón).
Informácie o správe kontaktov
a ich adries získate v rubrike
„
Telephone “ (Telefón).
Navigation (Navigácia) Address
(Adresa)
Enter destination (Zadať cieľové miesto)
Contacts (Kontakty)
Page 318 of 484

DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Streaming audio Bluetooth®
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory
telefónu cez reproduktory vozidla.
Pripojte telefón: viď rubrika „Telephone“
(Telefón), následne „ Bluetooth“.
Zvoľte si „ Audio“ alebo „ All“ (Všetko).
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky,
bude nevyhnutné spustiť prehrávanie audio
pomocou telefónu.
Riadenie na diaľku sa vykonáva pomocou
periférnych zariadení.
Akonáhle je zapojený streaming,
telefón sa považuje za zdrojové
médium.
Odporúča sa aktivovať režim „ Repeat“
(Opakovanie) na periférnom zariadení
Bluetooth.
Pripojenie Apple® prehrávača
Zapojte prehrávač Apple® do USB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
ovládačov audio systému. Dostupné triedenia pochádzajú z
pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/playlists/
audiobooks/podcasts).
Použité triedenie je predvolené
triedením podľa autora. Pre zmenu
použitého triedenia vystúpte hore
štruktúrou až po jej prvú úroveň, potom
zvoľte želané triedenie (napríklad
playlists) a potvrďte, aby ste mohli zísť
štruktúrou až k želanej skladbe.
Verzia softvéru autorádia môže byť
nekompatibilná s generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Page 329 of 484
327
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Internet browser (Internetový prehliadač)
Identifikácia navigácie Internet prostredníctvom
smartfónu sa uskutočňuje pomocou normy
Dial-Up Networking (DUN).Zatlačte na „
Internet browser “
(Internetový prehliadač) pre
zobrazenie prívítacej stránky
internetového prehliadača; vopred
pripojte váš smartfón v režime
Bluetooth, voľba „Internet“, viď
rubrika „ Telephone “.
Niektoré smartfóny novej generácie
túto normu neakceptujú. Zatlačte na Internet
pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Audio a Telematika
Page 333 of 484

331
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z dôvodu
zvýšenej pozornosti zo strany vodiča je
používanie smartfónu za jazdy zakázané.
Akákoľvek manipulácia so smartfónom
sa musí vykonávať len na zastavenom
vozidle.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii MirrorLink
®
smartfónu na displeji vozidla.
Princípy a normy sú neustále vo vývoji.
Vhodné modely smartfónov nájdete na
webových stránkach CITROËN vašej
krajiny. Zvoľte si MyCITROËN, ak je to
možné. Poznámka:
-
v
áš mobilný telefón je vhodný,
avšak pre zabezpečenie jeho
kompatibility s „MirrorLink
®“ vás
môžu niektorí výrobcovia vyzvať,
aby ste si vopred stiahli príslušnú
aplikáciu.
-
l
’iPhone
® nie je vhodný, „CarPlay®“
od Apple® je práve v štádiu vývoja.
Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
® smartfónu Spustite aplikáciu v smartfóne.
Pre obnovenie zobrazenia „ MirrorLink
®“
prejdite cez uvítaciu stránku. Pri tomto úkone sa zobrazí stránka
-
obrazovka s informáciami o
podmienkach používania.
Potvrďte, aby ste mohli uskutočniť a
potom ukončiť pripojenie.
pripojiť USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla. Zatlačte na „
MirrorLink
®“
pre spustenie aplikácie
systému.
Na okraji zobrazenia MirrorLink
® zostávajú
prístupné prístupy: „ Audio zdroj“, „Telefón “.
Pripojenie smartfónov
MirrorLink®
Zatlačte na koniec ovládača osvetlenia
pre aktiváciu hlasovej identifikácie vášho
smartfónu prostredníctvom systému.
Hlasová identifikácia si vyžaduje kompatibilný
telefón, ktorý by bol vopred pripojený k vozidlu
v režime Bluetooth.
Hlasová identifikácia
Z dôvodu zachovania bezpečnosti
je prehliadanie aplikácií možné len
na zastavenom vozidle. Akonáhle sa
vozidlo uvedie do pohybu zobrazenia
aplikácií sa prerušia.
a V rámci systému zatlačte na Internet
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Audio a Telematika