Page 331 of 418

1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
329
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Internet
Pagina secundara Bluetooth
Connection Search
Lansati cautarea unui echipament periferic ce
trebuie conectat.
Connect /
d
i
sconnect Lansati sau opriti conectarea Bluetooth a
echipamentului periferic selectat.
Update Importati contactele din telefonul selectat pentru
a le memora in cadrul sistemului audio.
de
lete Delete (stergere) telefon selectat.
Validate Salvare parametri.
Internet
Pagina secundara Transfer rate Reset
Reinitializati monitorizarea consumului si apoi
validati.
Validate
Internet
Pagina secundara Wi-Fi connection All
Afisarea tuturor retelelor Wi-Fi.
Secure Afisarea retelelor Wi-Fi securizate.
Stored Salvarea retelei sau a retelelor Wi-Fi selectata
(selectate).
Add Adaugarea unei retele Wi-Fi noi.
Activate /
d
e
activate Activarea sau dezactivarea unei retele Wi-Fi.
Connect Selectati o retea Wi-Fi gasita de sistem si
conectati-va la aceasta.
Audio si Telematica
Page 333 of 418

331
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Din motive de siguranta si pentru ca
necesita o atentie sustinuta din partea
conducatorului, utilizarea smartphone-
ului este interzisa in timpul conducerii.
Manipularile trebuie sa fie efectuate cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului personal
permite utilizatorilor afisarea aplicatiilor
adaptate la tehnologia Mirror Link
® a
smartphone-ului personal pe ecranul
vehiculului.
Principiile si standardele sunt intr-o
evolutie continua: pentru a afla
care sunt modelele de smartphone
adecvate, accesati pagina de internet
CITROËN din tara dumneavoastra.
Selectati MyCITROËN daca este
disponibil. De retinut:
-
t
elefonul dumneavoastra mobil
este adecvat, totusi, pentru a-l
face compatibil cu "Mirror Link
®",
unii fabricanti va vor invita sa
descarcati in prealabil o aplicatie
dedicata.
-
iPhone
® nu este compatibil,
"CarPlay®" de la Apple® este in
curs de dezvoltare.
La bransarea smartphone-ului la
sistem, se recomanda lansarea
functiei Bluetooth
® a smartphone-ului In cadrul smartphone-ului, lansati
aplicatia.
Accesati pagina de pornire pentru a relua
afisarea " Mirror Link
®".
In timpul procedurii este afisata o
pagina cu conditiile de utilizare.
Acceptati pentru a lansa si a incheia
procedura de conectare.
bransarea cablului USB. Smartphone-
ul este in modul incarcare atunci cand
este conectat prin cablul USB. Apasati pe "
Mirror Link
®"
pentru a lansa aplicatia
sistemului.
Pe o latura a afisajului Mirror Link
® raman
accesibile functiile: " Sursa audio", "Telefon ".
Conectarea smartphone-
urilor Mirror Link®
Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat
pentru a lansa recunoasterea vocala a
smartphone-ului dumneavoastra prin
intermediul sistemului.
Recunoasterea vocala necesita un telefon
compatibil, conectat in prealabil la functia
Bluetooth a vehiculului.
Recunoasterea vocala
Din motive de siguranta, aplicatiile pot
fi consultate doar in timp ce vehiculul
stationeaza, imediat dupa reluarea
rularii afisarea acestora fiind intrerupta.
si In cadrul sistemului, apasati pe
"Internet " pentru afisarea paginii
initiale.
Audio si Telematica
Page 335 of 418
4
5
6
7
8
12
13
14
15
16
17
18
9
10
11
3
2
333
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Telephone Call log All calls
După alegerea contactului, lansaţi apelul.
Incoming calls
Outgoing calls
Contacts
Lupa
View
Create
Call
Telephone Contacts Addresses
După alegerea contactului, lansaţi apelul.
Add contact New
Modify
Delete
Delete all
Search for contact
Confirm
Navigate to
Search for contact
Call
Audio si Telematica
Page 337 of 418

1
1
1
19
20
21
22
23
24
25
26
335
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Conexiune
Telephone
Pagina secundara Bluetooth
Connection Search
Porniţi căutarea unui echipament periferic de
conectat.
Connect
d isconnect Lansati sau opriti conexiunea Bluetooth a
echipamentului periferic selectat.
Update Importaţi contactele telefonului selectat pentru
salvarea lor în sistemul audio.
de
lete Delete stergere telefon selectat.
Validate Salvati parametrii aleşi.
Conexiune
Telephone
Pagina secundara Search for devices Echipamente detectate
Telephone
Porniţi căutarea unui alt periferic.
Audio streaming
Internet
Conexiune
Telephone
Pagina secundara
Telephone Options Put on hold
Intrerupeţi temporar microfonul pentru ca
interlocutorul dumneavoastră să nu audă
conversaţia cu un pasager.
Update Importaţi contactele din telefonul selectat in
sistemul audio.
Ringtones Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile
de intrare.
Memor y info. Fişele utilizare sau disponibile, procentaj de
utilizare a agendei interne şi a contactelor prin
Bluetooth.
Validate Salvati parametrii.
Audio si Telematica
Page 338 of 418

1
19
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Cuplarea unui telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranţă şi pentru
că necesită o atenţie susţinută din
partea conducătorului auto, operaţiile
de cuplare a unui telefon mobil
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere"
al sistemului audio, trebuie realizate cu
vehiculul oprit.
Procedura (scurta) efectuata cu
ajutorul telefonului
In meniul Bluetooth al unitatii dumneavoastra
periferice selectati numele sistemului din lista
de aparate detectate.
Introduceti un cod de 4 cifre in unitatea
periferica si validati.
Introduceti acelasi cod in sistem,
selectati "OK" si validati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil
pentru toţi"), din configuraţia telefonului.
Apăsaţi comanda Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth connection "
(Conectare Bluetooth).
Selectaţi " Search" (Cautare
echipament).
Lista telefoanelor detectate este
afişată.
In caz de esec, se recomanda
dezactivarea si apoi reactivarea functiei
Bluetooth a telefonului dumneavoastra. Selectaţi denumirea
telefonului ales din listă
apoi "
Validate " (Validare).
Introduceţi un cod de minim 4 cifre
pentru conectare, apoi " Validate"
(Validare).
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi
acceptaţi conectarea.
Sistemul propune conectarea telefonului:
-
i
n "Telephone " (kit maini-libere, numai
pentru telefon),
-
i
n "Audio streaming " (streaming: redarea
fara fir a fişierelor audio din telefon),
-
i
n "Internet " (numai navigatia pe Internet,
daca telefonul este compatibil cu norma
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi
confirmati.
Page 339 of 418

1
19
337
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Serviciile disponibile sunt dependente
de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth
utilizate. Verificaţi în manualul
telefonului şi la operatorul de telefonie
mobilă serviciile la care aveţi acces.
Capacitatea sistemului de a nu conecta
decât un singur profil depinde de telefon.
Conectarea celor două profiluri poate fi
prevăzută din setarea iniţială a sistemului.
Conectaţi-vă pe www.citroen.ro pentru mai
multe informaţii (compatibilitate, asistenţă
suplimentară, ...). telefonul recunoscut apare
în listă.
În functie de echipamentul dvs. s-ar putea
sa va fie cerut acceptul pentru conectarea
automata la fiecare punere a contactului. La revenirea în vehicul, daca ultimul telefon
conectat este prezent din nou, acesta este
recunoscut automat si în aproximativ
30 de secunde după punerea contactului
este efectuata cuplarea, fara nicio actiune din
partea dumneavoastra (Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conectării automate,
selectaţi telefonul din listă apoi activaţi
parametrul dorit.În funcţie de tipul de telefon, sistemul
va cere sa acceptaţi sau nu transferul
agendei telefonice.
În caz contrar selectaţi
"Update ".
Conectarea unui periferic
Bluetooth®
Reconectare automata
La punerea contactului, ultimul telefon conectat
la ultima taiere a contactului se reconectează
automat, daca acest mod a fost activat la ultima
cuplare.
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj ca si a numelui telefonului.
Conectare manuala
Apăsaţi comanda Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth " pentru afisarea
listei cu echipamentele periferice
cuplate.
Selectati perifericul de conectat.
Apasati pe " Search".
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj si a numelui telefonului.
Audio si Telematica
Page 341 of 418
3
2
3
9
14
15
16
17
18
339
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Selectaţi "Contacts".
Selectaţi contactul dorit din lista afişată. Selectati " Call".
Apelarea unui numar dintre
ultimele formate
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectaţi " Call log".
Selectaţi contactul din lista afişată. Oricând este necesar să efectuaţi un
apel direct de pe telefon, opriţi vehiculul
ca măsură de siguranţă.
Gestionarea contactelor /
fiselor
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectaţi " Contacts".
Selectati " Add contact ".
Selectati " Create" pentru a adauga
un contact nou.
Sau "Modify " pentru a corecta contactul
selectat.
Sau "
de
lete " pentru a sterge contactul
selectat.
Sau "
de
lete all " pentru a sterge toate
informatiile referitoare la contactul
selectat. Selectaţi "d
irectory status
" pentru
a verifica numărul de fişiere utilizate,
disponibile, ...
Audio si Telematica
Page 342 of 418

DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calculul itinerarului nu
este realizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea
actuală (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verificati criteriile de ghidare din meniul
"Navigation" (Navigatie).
POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.
Alerta sonoră pentru
"Hazard zone" (Zone cu
risc) nu funcţionează. Alerta sonoră nu este activă.
Activati alerta sonora din meniul "Navigation"
(Navigatie).
Sistemul nu propune o
deviere la un eveniment
pe traseu. Criteriile de ghidare nu iau în consideraţie informaţiile TMC. Selectaţi funcţia "Traffic info" (Informaţii trafic)
din lista de criterii de ghidare.
Primesc o avertizare de
"Accident-prone area" (Zona
cu risc) pentru una care nu
se găseşte pe traseul meu. In lipsa ghidarii, sistemul anunţă toate "Hazard zone" (Zonele cu
risc) de pe o anumită rază în faţa vehiculului. El poate avertiza în
privinţa unor "Hazard zone" (Zone cu risc) situate pe drumurile
învecinate sau paralele. Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza poziţia
exactă a "Accident-prone area". Selectaţi "On the
route", pentru a nu fi avertizaţi în afara ghidării sau
pentru a diminua intervalul de avertizare.
Intrebari frecvente
Navigation