Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy správnym
spôsobom a že sú správne pripútaní skôr,
ako sa vozidlo rozbehne.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, i keď sa
jedná o jazdu na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, v opačnom prípade
by sa mohla obmedziť ich funkcia.
Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie dĺžky
pásu v závislosti od vašej telesnej stavby.
Bezpečnostný pás sa zloží automaticky v
prípade, ak nie je používaný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
presvedčite o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená v čo
najtesnejšom kontakte s panvou cestujúceho.
Horná časť musí byť nastavená v priehlbine
ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v
prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo
prevrátenia vozidla. Toto zariadenie môžete
odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne
potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa
mierne navinul.Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-
m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
-
m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je
potrebné ich kontrolovať, aby sa
neprekrútili,
-
m
ôže byť pripútaná len jedna osoba,
-
n
esmú byť na nich známky poškodenia
ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle
vykonaný v kvalifikovanom servise so
zaškoleným personálom a adektvátnym
vybavením, ktoré vám poskytuje práve sieť
CITROËN.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše
bezpečnostné pásy v sieti CITROËN alebo
v kvalifikovanom servise a to predovšetkým
v prípade, ak spozorujete známky ich
poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je
v predaji v sieti CITROËN.
Po sklopení alebo premiestnení jedného
zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte
o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov.Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má spolujazdec menej ako 12 rokov
a lebo meria menej ako 150 cm, použite
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
Viac informácií získate v kapitole „Detské
sedač k y “.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním. Aktivácia napínačov
je sprevádzaná miernym unikaním
neškodného plynu a hlukom, spôsobeným
spustením pyrotechnickej nálože,
integrovanej v systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti
kontrolka airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
179
DS4_sk_Chap07_securite_ed02-2015
Hlavové airbagy
Tento systém prispieva k zvýšeniu ochrany
vodiča a spolujazdcov (s výnimkou cestujúceho
vzadu uprostred) v prípade prudkého
bočného nárazu, a to s cieľom obmedziť
nebezpečenstvo poranenia cestujúcich v
oblasti hlavy.
Hlavové airbagy sú zabudované v stĺpikoch
karosérie a v hornej časti kabíny.
Aktivácia
Rozvinie sa súčasne s príslušným bočným
airbagom v prípade prudkého bočného
nárazu, smerujúceho do celej alebo do časti
detekčnej zóny B, a to kolmo k osi vozidla a vo
vodorovnej rovine, z vonkajšej strany smerom
do interiéru vozidla.
Hlavový airbag vyplní priestor medzi cestujúcim
na prednom alebo zadnom sedadle a oknom.
Bezpečnosť
DS4_sk_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
Výmena poistky
Pinzeta na odstránenie poistky je upevnená
na zadnej strane krytu poistkovej skrinky
prístrojovej dosky.
Prístup k nej získate nasledovne:
F
o
distite kryt zatiahnutím hornej časti
doprava, potom doľava,
F
k
ryt úplne sklopte a otočte ho,
Prístup k náradiu
F vytiahnite podperu, na chrbte ktorej je upevnená pinzeta.
327
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Motor v chode, jedno zatlačenie
umožní vypnutie zvuku.
Vypnuté zapaľovanie, jedno
zatlačenie uvedie systém do činnosti.
Nastavenie hlasitosti (každý
zdroj zvuku je nezávislý, vrátane
dopravných informácií „TA“ a
navigačných pokynov).
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
-
R
ádiostanice „FM“/„ AM“/„DAB“*.
-
K
ľúč „USB“.
-
C
D prehrávač umiestnený vpredu.
-
J
ukebox*, po skopírovaní audio súborov na
internú pamäťovú jednotku systému.
-
T
elefón pripojený prostredníctvom
rozhrania Bluetooth* a s prehrávaním
zvuku cez multimediálny Bluetooth systém*
(streaming).
-
P
rehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack,
kábel nie je súčasťou dodávky).
* V závislosti od výbavy.
Skrátená voľba: pomocou tlačidiel, ktoré sú
umiestnené v hornom pásme dotykového
tabletu sa môžete dostať priamo k voľbe zdroja
zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom podľa
zdroja).
V prípade displeja „rezistentného“
typu je potrebné silnejšie stlačiť
tlačidlo, predovšetkým v prípade
posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie
mapy...). Obyčajný dotyk nestačí.
Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
Táto technológia umožňuje jeho
použitie pri akejkoľvek teplote.
V prípade veľkého tepla sa zvuk môže
stlmiť z dôvodu ochrany systému.
Návrat do pôvodného stavu sa
uskutoční až vtedy, keď teplota vo
vozidle klesne. Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky z
jemnej tkaniny (utierka na okuliare)
bez použitia dodatočného čistiaceho
prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Audio a telematika
DS4_sk_Chap12d_RD5_ed02-2015
Prvé kroky
Zapnutie/ Vypnutie.
Regulácia hlasitosti.
Výber uloženej rozhlasovej stanice.
Dlhé stlačenie: uloženie stanice.Zobrazenie zoznamu staníc, ktoré
je možné naladiť, frekvencií alebo
obsahov CD/MP3.
Dlhé stlačenie: správa usporiadania
súborov MP3/ WMA / aktualizácia
zoznamu staníc.
Regulácia možností zvuku:
zvukové pozadia, výšky, hĺbky,
loudness, rozdelenie, vyváženie
vpravo/vľavo, dopredu/dozadu,
automatická hlasitosť. Zapnutie/ Vypnutie funkcie TA
(Dopravné informácie).
Dlhé stlačenie: prístup k typu
informácie.Automatické vyhľadávanie rádiovej
frekvencie dolná/horná.
Výber frekvenčného rozsahu CD, USB,
streaming predchádzajúci/nasledujúci.
Navigácia v zozname.
Vstup do hlavného menu. Prerušiť prebiehajúcu operáciu.
Hľadať v stromovitom zobrazení
(ponuka alebo repertoár). Overenie alebo zobrazenie
kontextuálnej ponuky.
Manuálne vyhľadávanie krok po
kroku hore/dole rádio.
Výber repertoáru
MP3
p
redchádzajúce/nasledujúce.
Výber repertoáru/žáner/umelec/
playlist predchádzajúci/nasledujúce
vybavenie USB.
Navigácia v zozname.
Výber zdroja:
Rádio, CD, AUX, USB, Streaming.
Prijatie prichádzajúceho hovoru.
Výber zobrazenia na displeji z režimov:
Plný displej: Audio (alebo telefón, ak
prebieha rozhovor) /
Displej s oknami: Audio (alebo telefón, ak
prebieha rozhovor) - Hodina alebo Trip
computer.
Dlhé stlačenie: čierna obrazovka (DARK).
* Podľa modelu. Výber vlnových pásiem FM/FM/AM*.
Audio a Telematika 7
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča je používanie smartfónu
pri jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia so smartfónom
sa musí vykonávať len v zastavenom
vozidle
.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii „MirrorLink
TM “
smartfónu na displeji vozidla.
Princípy a štandardy sa neustále
vyvíjajú, odporúčame vám aktualizovať
operačný systém vášho smartfónu.
Zvoľte si, ak je to možné.
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach pre
značku vášho vozidla vašej krajiny.
Poznámka:
- váš smartfón je podporovaný, ale
na zabezpečenie jeho kompatibility
s „MirrorLink
TM “ vás niektorí
výrobcovia môžu vyzvať, aby ste si
najprv stiahli príslušnú aplikáciu.
- iPhone
®
nie je podporovaný,
„CarPlay®
" od Apple ®
je práve v
štádiu vývoja.
Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
®
smartfónu.
Spustite aplikáciu v smartfóne
(na výber podľa typu smartfónu a
operačného systému).
Na okraji zobrazenia MirrorLink
TM
sú dostupné
jednotlivé možnosti zdrojov hudby, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových kláves,
ktoré sa nachádzajú v hornom páse.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
V prípade, ak je smartfón zablokovaný,
komunikácia so systémom sa uskutoční
výhradne cez USB kábel.
Pri tomto úkone sa zobrazia stránky
resp. okná s informáciami o spojení
určitých funkcií.
Potvrďte ich, aby ste mohli uskutočniť
a potom ukončiť pripojenie.
Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla.
Stlačte „
MirrorLink
TM“ pre
spustenie aplikácie systému.
Hneď po pripojení sa zobrazí stránka
„
Applications“
so zoznamom aplikácií
vopred stiahnutých do vášho smartfónu,
prispôsobených technológii MirrorLink
TM .
Ak sa do smartfónu stiahne jediná aplikácia,
spustí sa aatomaticky.
Pripojenie smar tfónov
MirrorLink TM
Stlačte koniec ovládača osvetlenia pre
aktiváciu hlasovej identifikácie vášho
smartfónu prostredníctvom systému.
Hlasová identifikácia si vyžaduje kompatibilný
smartfón, ktorý by bol vopred pripojený k
vozidlu v režime Bluetooth.
Hlasová identifi kácia
Z dôvodu zachovania bezpečnosti je
prehliadanie aplikácií možné len v zastavenom
vozidle; hneď, ako sa vozidlo uvedie do
pohybu, zobrazenie aplikácií sa preruší.
V rámci systému stlačte na
„Pripojené služby“
pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Audio a Telematika 7
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča je používanie smartfónu
pri jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia so smartfónom
sa musí vykonávať len v zastavenom
vozidle
.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii „MirrorLink
TM “
smartfónu na displeji vozidla.
Princípy a štandardy sa neustále
vyvíjajú, odporúčame vám aktualizovať
operačný systém vášho smartfónu.
Zvoľte si, ak je to možné.
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach pre
značku vášho vozidla vašej krajiny.
Poznámka:
- váš smartfón je podporovaný, ale
na zabezpečenie jeho kompatibility
s „MirrorLink
TM “ vás niektorí
výrobcovia môžu vyzvať, aby ste si
najprv stiahli príslušnú aplikáciu.
- iPhone
®
nie je podporovaný,
„CarPlay®
" od Apple ®
je práve v
štádiu vývoja.
Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
®
smartfónu.
Spustite aplikáciu v smartfóne
(na výber podľa typu smartfónu a
operačného systému).
Na okraji zobrazenia MirrorLink
TM
sú dostupné
jednotlivé možnosti zdrojov hudby, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových kláves,
ktoré sa nachádzajú v hornom páse.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
V prípade, ak je smartfón zablokovaný,
komunikácia so systémom sa uskutoční
výhradne cez USB kábel.
Pri tomto úkone sa zobrazia stránky
resp. okná s informáciami o spojení
určitých funkcií.
Potvrďte ich, aby ste mohli uskutočniť
a potom ukončiť pripojenie.
Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla.
Stlačte „
MirrorLink
TM“ pre
spustenie aplikácie systému.
Hneď po pripojení sa zobrazí stránka
„
Applications“
so zoznamom aplikácií
vopred stiahnutých do vášho smartfónu,
prispôsobených technológii MirrorLink
TM .
Ak sa do smartfónu stiahne jediná aplikácia,
spustí sa aatomaticky.
Pripojenie smar tfónov
MirrorLink TM
Stlačte koniec ovládača osvetlenia pre
aktiváciu hlasovej identifikácie vášho
smartfónu prostredníctvom systému.
Hlasová identifikácia si vyžaduje kompatibilný
smartfón, ktorý by bol vopred pripojený k
vozidlu v režime Bluetooth.
Hlasová identifi kácia
Z dôvodu zachovania bezpečnosti je
prehliadanie aplikácií možné len v zastavenom
vozidle; hneď, ako sa vozidlo uvedie do
pohybu, zobrazenie aplikácií sa preruší.
V rámci systému stlačte na
„Pripojené služby“
pre zobrazenie
hlavnej stránky.