43
DS4_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Ecran monocrom C
Afişează informaţiile următoare:
- ora,
-
data,
-
t
emperatura exterioară (aceasta clipeşte
dacă există risc de formare a poleiului),
-
a
sistarea la parcare,
-
s
ursa audio in curs de ascultare,
-
i
nformatiile de la telefon sau kitul maini-
libere,
-
c
alculatorul de bord (consultati rubrica
corespondenta),
-
m
esajele de avertizare,
-
m
eniurile de parametrare a afisajului si
echipamentelor vehiculului.
Afisare pe ecran
De la panoul sistemului audio puteţi apasa pe:
F tasta A, pentru a alege intre afisarea
informatiilor de la sursa audio pe
tot ecranul sau afisarea simultana
a informatiilor de la sursa audio si
calculatorul de bord,
F
tasta "MENU" pentru a accesa meniul
general,
F
t
astele " 5" sau " 6" pentru a derula
diferitele elemente pe ecran,
F
t
astele " 7" sau " 8" pentru a schimba o
valoare de reglaj,
F
tasta "OK" pentru validare,
sau
F
tasta "Retur" pentru abandonarea
operaţiei în curs.
Comenzi
F Apăsaţi tasta " MENIU", pentru a accesa
meniul general :
-
"
Multimedia" (Multimedia),
-
"te
lephone" (
te
lefon),
-
"tr
ip computer" (Calculator de bord),
-
"
Bluetooth connection" (Conexiune
Bluetooth).
-
"Personalisation-configuration"
(Personalizare-configurare),
F
A
păsaţi tastele " 7" sau " 8" pentru a
selecta meniul dorit, apoi validati apasand
pe tasta "OK" .
Meniu general
Verificarea funcţionării vehiculului
DS4_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Când sistemul audio este pornit, acest meniu
permite activarea sau neutralizarea functiilor legate
de utilizarea aparatului de radio (RDS, DAB / FM
auto tracking (Urmarire automata DAB / FM),
ra
dio
te
xt (
tXt) d
isplay (Afisare radio text)), sau
alegerea modului de redare pentru echipamentul
media (
rep
eat (
rep
etare), r andom all (Aleator
tot), Random (Aleator), Normal (Normal)).
Consultaţi rubrica "Audio şi telematică" pentru
mai multe detalii despre aplicaţia "Multimedia".
Meniu "Multimedia"
(Multimedia) Meniu "Trip computer"
(Calculator de bord)
Acest meniu permite consultarea informaţiilor
privind starea vehiculului.
Lista de avertizari
Acesta recapitulează mesajele de stare si de
avertizare privind functiile (activate, dezactivate
sau defecte), afişându-le succesiv pe ecranul
multifuncţional.
F
A
păsaţi tasta "MENU" (Meniu), pentru
acces la meniul general.
F
A
păsaţi săgeţile duble, apoi tasta "OK "
pentru a selecta meniul " Trip computer"
(Calculator de bord).
F
Î
n meniul " Trip computer " (Calculator de
bord), selectati randul " Warning log"
(Lista de avertizari) si validati.
Meniu "Telephone"
(Telefon)
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
lansarea unui apel, si consultarea diferitelor
agende telefonice.
Consultaţi rubrica "Audio şi telematică" pentru
mai multe detalii despre aplicaţia "Telephone".
Meniu "Bluetooth connection"
(Conexiune Bluetooth)
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
conectarea sau deconectarea unui periferic
Bluetooth (telefon, echipament media) si
stabilirea modului de conectare (kit maini-
libere, redare fisiere audio).
Consultati rubrica "Audio şi telematică" pentru
mai multe detalii privind aplicatia "Bluetooth
connection" (Conexiune Bluetooth).
305
DS4_ro_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
"Multimedia":
kit maini-libere Bluetooth, navigatie portabila,
actualizare cartografie, asistenta de ajutor la
conducere, ecran video portabil, suport video
portabil, priza 230 V / 50 Hz, incarcator de
telefon portabil compatibil iPhone
®, suport de
telefon/smartphone...
in r
eteaua de reparatori agreati C
i
troën
puteti gasi de asemenea produse de curatare si
de intretinere (interioara si exterioara) - printre
care produsele din gama "
tE
CH
nAtUrE
" -
produse de completare (lichid de spalare
geamuri...), creioane de retus vopsea si
vopsea spray exact de culoarea vehiculului
dumneavoastra, rezerve (cartus pentru kit de
depanare provizorie pneu...), ...
Instalarea emitatoarelor de
radiocomunicatii
Înainte de a instala un emiţător de
radiocomunicaţii ca post-echipare,
cu antenă exterioară pe vehiculul
dumneavoastra, consultaţi reţeaua
CITROËN care vă va informa
asupra caracteristicilor emiţătoarelor
(bandă de frecvenţă, putere maximă
de ieşire, poziţia antenei, condiţii
specifice de instalare) ce pot fi
montate, conform Directivei de
Compatibilitate Electromagnetica a
Automobilului
(
2004/104/CE). Montarea unui echipament, sau
accesoriu electric, neavând cod de
reper CITROËN, poate produce o pană
în sistemul electronic al vehiculului
dumneavoastră şi un consum mărit.
Contactati un reprezentant al mărcii
C
i
troën pentru a afla informatii
despre gama de accesorii sau
echipamente originale. În funcţie de legislaţia în vigoare
în ţară, unele echipamente de
siguranta pot fi obligatorii: veste de
siguranţă reflectorizante, triunghuri
de presemnalizare, etiloteste, becuri,
sigurante fuzibile de rezervă, extinctor,
trusa de prim ajutor, bavete de protectie
la rotile din spatele vehiculului.
Informaţii practice
329
DS4_ro_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Meniuri
Settings (Setari)
Radio Media
Navigation (Navigatie)
Driving (Conducere)
Internet Telephone
Parametrati sunetul (balans, ambianta, ...) si
afisajul (limba, unitati, data, ora, ...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio,
afisati fotografii.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Accesati calculatorul de bord, activati,
dezactivati, parametrati anumite functii ale
vehiculului.
Activati, dezactivati, parametrati unele functii
ale vehiculului.
Conectati-va la "Internet browser".
ru
lati unele aplicatii ale smartphone-ului
dumneavoastra via "MirrorLink
tM". Conectati un telefon la Bluetooth
®.
(
in
functie de echipare)
(
in
functie de echipare)
Audio si Telematica
1
27
12
38
13
49
14
510
15
611
DS4_ro_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Pentru folosirea funcţiilor
telefonului consultaţi rubrica
" Telephone ".
Pentru gestionarea contactelor
şi adreselor corespondente
consultaţi rubrica "
Telephone".
Navigation Address
Enter destination
Contacts
DS4_ro_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Streaming audio Bluetooth®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor
audio stocate în telefon prin difuzoarele
vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone",
apoi " Bluetooth ".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All".
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic,
sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului
"Repeat " pe perifericul Bluetooth.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio. Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat
(artist
/ album / gen / playlist /
audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială
este clasificarea dupa artist. Pentru a
modifica o clasificare utilizată, urcaţi
in ramificaţie până la primul său
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru
a coborî în ramificaţie până la piesa
dorită.
Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului
Apple
®.
367
DS4_ro_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
internet browser
identificarea navigarii pe in ternet via
smartphone se face prin intermediul
standardului Dial-Up Networking (DUN). Apasati pe "
Internet browser "
pentru afisarea paginii de pornire a
browser-ului; in prealabil conectati
smartphone-ul dumneavoastra la
Bluetooth, optiunea "
in
ternet", vezi
rubrica " Telephone ".
Unele smartphone-uri de generatie
noua nu sunt compatibile cu acest
standard. Apasati pe Internet
pentru afisarea
paginii initiale.
Audio si Telematica
371
DS4_ro_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Din motive de siguranta si pentru ca
necesita o atentie sustinuta din partea
conducatorului, utilizarea smartphone-
ului este interzisa in timpul conducerii.
Manipularile trebuie sa fie efectuate cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului
personal permite utilizatorilor afisarea
aplicatiilor adaptate la tehnologia
MirrorLink
tM a smartphone-ului
personal pe ecranul vehiculului.
Principiile si standardele sunt intr-o
evolutie continua: pentru a afla
care sunt modelele de smartphone
adecvate, accesati pagina de internet
CITROËN din tara dumneavoastra.
Selectati MyC
i
troën daca este
disponibil. De retinut:
-
t
elefonul dumneavoastra mobil
este adecvat, totusi, pentru a-l
face compatibil cu "MirrorLink
tM",
unii fabricanti va vor invita sa
descarcati in prealabil o aplicatie
dedicata.
-
iPhone
® nu este compatibil,
"CarPlay®" de la Apple® este in
curs de dezvoltare.
La bransarea smartphone-ului la
sistem, se recomanda lansarea
functiei Bluetooth
® a smartphone-ului Lansati aplicatia din smartphone.
Accesati pagina de pornire pentru a relua
afisarea " MirrorLink
tM".
in t
impul procedurii este afisata o
pagina cu conditiile de utilizare.
Acceptati pentru a lansa si a incheia
procedura de conectare.
bransarea cablului USB. Smartphone-
ul este in modul incarcare atunci cand
este conectat prin cablul USB. Apasati pe "
MirrorLink
tM",
pentru a lansa aplicatia
sistemului.
Pe o latura a afisajului MirrorLink
tM raman
accesibile functiile: " Sursa audio", "Telefon ".
Conectarea unui
smartphone MirrorLinkTM
Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat
pentru a lansa recunoasterea vocala a
smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
re
cunoasterea vocala necesita un telefon
compatibil, conectat in prealabil la functia
Bluetooth a vehiculului.
Recunoasterea vocala
Din motive de siguranta, aplicatiile pot
fi consultate doar in timp ce vehiculul
stationeaza, imediat dupa reluarea
rularii afisarea acestora fiind intrerupta.
si
in c
adrul sistemului, apasati pe
" Internet " pentru afisarea paginii
initiale.
Audio si Telematica