Page 57 of 384

55
DS3_et_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
16/9 värviline ekraan (emyWay)
Ekraanile kuvatakse automaatselt järgmine 
informatsioon :
-
 
kellaaeg,
-
 
kuupäev,
-
 k
õrgus merepinnast,
-
 
v
 älistemperatuur (kiilasjää ohu korral 
temperatuurinäit vilgub),
-
 
u
 ste ja akende juhtimine,
-
 
parkimisabi,
-
 
a
 jutised hoiatussõnumid ja teated sõiduki 
funktsioonide olukorra kohta,
-
 
audiofunktsioonid,
Näidud ekraanil
emyWay paneelilt mõne funktsiooni 
valimiseks  :
F
 
v
 ajutage nupule "RAD
iO
 ", "
mU
S i
C", 
"
N AV " , "TR AFF
iC
", "SETUP"  või 
"PHONE" , et pääseda vastavasse 
menüüsse,
F
 
v
 aliku liigutamiseks keerake nooltega 
nuppu,
F
 
v
 aliku kinnitamiseks vajutage nooltega 
nupule
 
või
F
 
v
 ajutage nupule "Backspace" , et 
katkestada hetkel teostatavat toimingut ja 
tulla tagasi eelmise näidu juurde.
Nupud
Kui soovite nende funktsioonide kohta rohkem 
teada saada, tutvuge osaga "emy Way" või 
kasutusjuhendiga, mille saite koos sõiduki 
kasutusdokumentidega.
-
 
p
ardakompuutri info (vt. ptk. "Korrasoleku 
kontroll"),
-
 n
avigatsiooniseadme andmed,
-
 
e
kraani, navigatsioonisüsteemi ja sõiduki 
varustuse seadistamise menüüd.
multifunktsionaalsed ekraanid  
         
        
        
     
        
        Page 287 of 384
03
285
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
menüüde põhjaliku tutvustuse leiate osast "Ekraanimenüüde \
ülesehitus".
Pühkige ekraani pehme, mitte kriipiva lapiga (prillide puhastamise 
lapp), ilma puhastusvahendita.
"
RAD
i
O"
"PHONE" (TELEFON) 
(Kõne ajal) SETUP (SEADED)
 
: P
aram
EE
tri
D 
kuupäev ja kellaaeg, näitude parameetrid, helid, 
sõiduki parameetrid. Heliallika vahetamine  : 
RAD i O   :  raa D io  mängimine.
m
US i C   :  muu S i K a
 mängimine.
Korduvalt nupule 
m
ODE vajutades pääsete järgmiste näitude juurde
 
:
"FULL SCREEN  m AP" 
(KAART ÜLE TERVE 
EKRAAN i )
" m AP  i N THE W i NDOW
" 
(KAART ERALD i  AKNAS)
(Kui teejuhatamine toimub)
ÜLDiSED TÖÖPõHimõTTED  
         
        
        
     
        
        Page 305 of 384
06
303
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Pääs menüüsse "TELEFON"
"Telefon""Dial" (vali number)
"Directory of contacts" 
(kontaktid)
"Contacts management "
"Phone functions " (telefoni 
funktsioonid)
"Bluetooth functions " 
(Bluetooth funktsioonid)
"Hang up " (lõpeta kõne)
n
imekirjast menüüsse minek (vasakule/paremale).või
Süsteemiga ühendatud 
telefoniga tehtud ja vastu 
võetud viimaste kõnede 
nimekiri.
Vajutage sellele nupule.
Helistamiseks valige nimekirjast number ja kinnitage " OK", 
et kõnet alustada.
teise telefoni ühendamine kustutab viimaste kõnede 
nimekirja. Ükski telefon ei ole 
ühendatud.
telefon on ühendatud.
Saabuv kõne.
Väljuv kõne.
a
adressiraamatu 
sünkroniseerimine 
toimub.
Kõne toimub.
Püsinäidu ülemisel ribal
HELiSTAmiNE  
         
        
        
     
        
        Page 308 of 384

06
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELiSTAmiNE
Telefoniraamat / kontaktide sünkroniseerimine
Vajutage nupule PHONE, et valida 
"Contacts management " (kontaktide 
haldamine) ja kinnitada.
Valige "New contact" (uus kontakt), et 
salvestada uut kontakti.
Valige "Sort by Name/First name" 
(sorteeri perekonnanime/eesnime järgi) 
või "Sort by Firts name/Name" (sorteeri 
eesnime/perekonnanime järgi, et valida 
kuvamise järjekorda.
Valige "Delete all contacts" (kustuta 
kõik kontaktid), et süsteemi salvestatud 
kontakte kustutada. Valige "Synchronization options
" 
(sünkroniseerimise valikud)
  :
-
  n o synchronization 
(sünkronisatsioon puudub)
  : ainult 
süsteemi salvestatud kontaktid (alati 
olemas).
-
 
Display telephone contacts (telefoni 
kontaktid)
  : ainult telefoni salvestatud 
kontaktid.
-
 
Display S
 im  card contacts (S im  
kaardi kontaktid)
  : ainult S im  kaardile 
salvestatud kontaktid.
-
 
Display all phone contacts (kõik 
kontaktid)
  : S im  kaardi ja telefoni 
kontaktid.
Valige "
i
mport all the entries
" (impordi 
kõik kontaktid), et telefoni kontakte 
importida ja süsteemi salvestada.
Pärast importimist jääb kontakt 
nähtavaks olenemata sellest, milline 
telefon on ühendatud.
Valige "Contact mem. status" (kontakti 
mälu olek), et saada teada süsteemi 
salvestatud või imporditud kontaktide 
arvu ja vaba mälu.  
         
        
        
     
        
        Page 309 of 384

06
307
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Kontakti vaatamine, importimine või kustutamine
Vajutage nupule PHONE, valige 
"Directory of contacts" (kontaktid) ja 
kinnitage.
Valige "Search", keerake nuppu, et valida 
järjekorranumbri või tähestiku järgi mõnda 
kontaktide gruppi vastavalt varasematele 
salvestustele ja kinnitage.
m
inge kontaktide nimekirja, valige kontakt 
ja kinnitage.
Valige "Open" (avamine), et 
visualiseerida telefoni kontakti või muuta 
süsteemi salvestatud kontakti.
Valige "
i
mport", et telefoni kontakti 
süsteemi kopeerida.
Vali "Delete", et kustutada süsteemi 
salvestatud kontakti.
HELiSTAmiNE
Sellest menüüst väljumiseks valige  OK 
või vajutage sellele nupule.
Pärast kontaki importimist kustub Bluetooth tähis ja selle asemele\
 
ilmub telefoni tähis, mis näitab, et kontakt on süsteemi salves\
tatud. Välise kontakti muutmiseks tuleb see kontakt importida. Kontakt 
salvestatakse süsteemi. 
telefoni või S
 im  kaardi kontakte ei saa 
muuta või kustutada läbi Bluetooth ühenduse.
m
enüüs "Directory of contacts" toimub kontaktide importimine ja 
kustutamine ükshaaval.  
         
        
        
     
        
        Page 310 of 384
06
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELiSTAmiNE
Vajutage kaks korda nupule PHONE.
Valige "Dial" (numbri valimine) ja 
kinnitage. Valige "Directory of contacts" 
(kontaktid) ja kinnitage.
Valige number virtuaalse klahvistiku 
abil, valides ja kinnitades kõik numbrid 
ükshaaval.
Helistamiseks vajutage " OK". Vajutage nupule 
TEL või kaks korda 
nupule  PHONE.
Uuele numbrile helistamine
Kontaktnumbril helistamine
Valige soovitud kontakt ja kinnitage 
valik.
Kui kasutasite nuppu  PHONE, valige 
"Call" (helistamine) ja kinnitage.
Valige number ja kinnitage valik, et 
helistamist alustada.
Helistaminejuhtimise ajal ei ole soovitatav telefoni kasutada. Helistamise ajaks 
parkige sõiduk turvaliselt või kasutage helistamiseks roolil oleva\
id nuppe.  
         
        
        
     
        
        Page 311 of 384
06
309
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELiSTAmiNE
Helistamine ühele viimasena valitud numbritestVajutage nupule  TEL, valige "Call list" 
(kõneregister) ja kinnitage
Valige number ja kinnitage.
Kõneregistri kustutamiseks vajutage kaks korda  PHONE, valige 
"Phone functions " (telefoni funktsioonid) ja " Delete calls log" 
(kõneregistri kustutamine) ning kinnitage.
Kõne lõpetamine
Kõne lõpetamiseks vajutage 
nupule  PHONE  ja valige "OK".
Või vajutage pikalt roolil olevale 
nupule
 
TEL
 .
Või vajutage kaks korda lühidalt roolil 
olevalt nupule  TEL.
Või vajutage nupule 
m
ODE seni, kuni 
ekraanile ilmub telefoni aken.
Vajutage PHONE, et kuvada 
kõneregistrit. või
Vajutage nupule "OK", et kuvada 
alamenüüd, seejärel valige " Hang up" 
(kõne lõpetamine) ja kinnitage.
a
lati saab helistada ka otse telefonist, olles turvalisuse tagamiseks 
eelnevalt sõiduki parkinud.  
         
        
        
     
        
        Page 314 of 384
06
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Vajutage kaks korda nupule PHONE.
Valige "List of the paired peripherals " 
ja kinnitage.
Saate
  :
-
 
V
 alitud telefoni ühendada 
("Connect") või lahti ühendada 
("Disconnect"),
-
 tühistada valitud telefoni paaristamist.
Samuti saab tühistada kõiki 
paaristamisi.
Paaristatud telefonid Helina reguleerimine
Vajutage kaks korda nupule PHONE.
Valige "Phone functions " 
(telefonifunktsioonid) ja kinnitage.
Valige "Ring options " (helinad) ja 
kinnitage.
Helina tugevust ja tüüpi saab 
reguleerida.
Valige "Bluetooth functions
".
Valige "OK" ja kinnitage, et muudatusi 
salvestada.
HELiSTAmiNE