Page 228 of 404
DS3_ro_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Siguranta Nr. IntensitateFunctii
F8 20 ARadio auto, radionavigatie, ecran multifuncţional, calculator
de alarma, sirena de alarma.
F9 30 A
Priză de 12 V, brichetă, alimentare suport pentru sistem de navigatie portabil.
F10 15 AComenzi la volan.
F11 15 AAntifurt, priza diagnostic, calculator CV automata.
F12 15 A
Senzor de ploaie / luminozitate, BSR (Boîtier de Servitude Remorque).
F13 5 AContactor de stop principal, BSM (Boîtier de Servitude Moteur).
F14 15 ACalculator de asistare la parcare, calculator airbaguri,
tablou de bord combinat, aer conditionat automat,
USB box, amplificator Hi-Fi.
F15 30 ABlocare deschideri.
F16 -Neutilizat.
F17 40 ADegivrare lunetă şi retrovizoare exterioare.
SH -Shunt PARC.
Page 245 of 404

243
DS3_ro_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
"Multimedia":
kit mâini-libere Bluetooth®, sisteme audio,
siste m d
e navigatie semiintegrat, sisteme
de navigatie portabile, CD de actualizare
cartografie, asistenta de ajutor la conducere,
DVD player, USB Box, difuzoare, modul Hi-Fi,
priza de 230 V, Wi-Fi imbarcat, suport de
telefon/smartphone, suport multimedia spate... Prezentandu-va in reteaua CITROËN, va puteti
procura de asemenea produse de curatare si
intretinere (interior si exterior) - din gama de
produse ecologice "TECHNATURE" -, produse
de completare (lichid de spalare geamuri...),
creioane de retus vopsea si sprayuri cu
vopsea de culoarea exacta a vehiculului
dumneavoastra, rezerve (cartus pentru kitul de
depanare provizorie a pneurilor...), ...
Instalarea emitatoarelor de
radiocomunicatii
Înainte de a instala un emiţător de
radiocomunicaţii ca post-echipare,
cu antenă exterioară pe vehiculul
dumneavoastra, consultaţi reţeaua
CITROËN care vă va informa
asupra caracteristicilor emiţătoarelor
(bandă de frecvenţă, putere maximă
de ieşire, poziţia antenei, condiţii
specifice de instalare) ce pot fi
montate, conform Directivei de
Compatibilitate Electromagnetica a
Automobilului
(
2004/104/CE). Montarea unui echipament, sau
accesoriu electric, neavând cod de
reper CITROËN, poate produce o pană
în sistemul electronic al vehiculului
dumneavoastră şi un consum mărit.
Contactati un reprezentant al mărcii
CITROËN pentru a afla informatii
despre gama de accesorii sau
echipamente originale.
În funcţie de legislaţia în vigoare
în ţară, unele echipamente de
siguranta pot fi obligatorii: veste de
siguranţă reflectorizante, triunghuri
de presemnalizare, etiloteste, becuri,
sigurante fuzibile de rezervă, extinctor,
trusa de prim ajutor, bavete de protectie
la rotile din spatele vehiculului.
Informaţii practice
Page 278 of 404
DS3 _ro_Chap13 _ audio_ed01-2014
Audio si telematica
In acest capitol veti descoperi apelul de urgenta sau de asistenta, ca
si toate functiile echipamentului de radionavigatie, ca sistemul audio
compatibil MP3, playerul USB, kitul maini-libere Bluetooth, sistemul
eMyWay cu ecran color 16/9, prizele auxiliare si sistemul audio Hi-Fi.
Page 285 of 404
01
283
DS3_ro_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Apăsare lungă: reiniţializare
sistem.
a
cces la Meniul "
Phone"
(Telefon) şi afişarea listei
ultimelor apeluri, sau
acceptarea apelului în intrare.
PRIMII PASI
Apăsare scurtă: selectare post de radio memorat.
Apăsare lungă: memorizare post de radio ascultat.
a
cces la Meniul "
MUSIC" şi afişarea pieselor sau listelor de
pe CD/MP3/Apple
® player.
Apăsare lungă: afişarea panoului de setări audio pentru
sursele "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).a
cces la Meniul "
RA
d
IO" şi afişarea
listei posturilor receptionate.
Apăsare lungă: afişarea panoului de
setări audio pentru sursa tuner.
Page 288 of 404

03
DS3_ro_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
O apăsare a rolei permite accesul
la meniul de comenzi rapide, în
funcţie de afişarea de pe ecran.
Afisare in functie de context
RA
d
IO:
Schimbarea benzii de frecvente
REdARE MULTIMEdIA,
CD sau USB (in functie de
media):
Moduri de redare:
Normal
Normal
Random
Aleator
Random on all media
Aleator pe toate mijloacele media
Repetition
Repetare
TELEFON (in comunicare):
Private mode
Mod combinat
HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA IN FEREASTRA:
Stop / Restore guidance
Stop / Reluare ghidare
Select destination
Selectare destinatie
Enter an address
Introducere adresa
Directory
Agenda
GPS coordinates
Coordonate GPS Divert route
Deviere traseu
Move the map
d
eplasare hartă
Info. on location
Info despre locatie
Select as destination
Selecteaza ca destinatie Select as stage
Selecteaza ca etapa
Save this place (contacts)
Salveaza acest loc (contacte)
Quit map mode
Iesire din modul harta
Guidance criteria
Criterii de ghidare
Put call on hold
Punere in asteptare
d
TMF ring tones
Tonuri
d
TMF
Hang up
Inchide
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
Anunturi din trafic (TA) AM
Informatii
Divertisment
Special sau Urgent2
2
2
2
2
2
Anunt servicii1
FUNCTIONARE GENERALA
Change waveband
FM
Traffic announcements (TA) AM
Information
Entertainment
Special or Urgent Services announcements
Page 304 of 404

05
DS3_ro_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Principalele simboluri vizuale TMC
Triunghi roşu şi galben: informaţii trafic, de exemplu:
Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu:
Informaţii privind vremea
Semnalizare modificată
Pericol de explozie Informaţii privind circulatia
Îngustare cale de circulaţie
Drum închis
Vânt
Drum alunecos
Manifestaţie Ceaţă
a
ccident
Pericol
Parcare
Întârziere
Intrare pe drum interzis Zăpadă / gheaţă
Lucrări
Ambuteiaj
Ascultare mesaje TA
Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor de
avertizare TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Imediat
ce s-a emis o informaţie de trafic, programul în curs de redare (Radio,
CD, USB, ...) se întrerupe automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea
programului ascultat anterior.
Apăsaţi pe RA
d IO pentru afişarea
meniului.
Selectaţi "Anunt servicii", apoi validaţi.
Activaţi sau dezactivaţi "Traffic Info
(TA)" (Informaţii trafic TA), apoi validaţi.
Volumul sonor al anunţurilor TA se reglează numai în timpul difuzării
acestui tip de avertizări. Activarea sau dezactivarea funcţiei prin apăsarea tastei
este posibilă în orice moment.
În timpul enuntarii unui mesaj, pentru a-l intrerupe apăsati
pe tastă.
INFORMATII TRAFIC
Page 318 of 404
08
DS3_ro_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
"MEDIA"
"Schimbare sursa media"
" Eject USB support" (Ejectare suport
media USB) (dacă există USB conectat)
" Read mode" (Mod de redare) ["Normal"
(Normal), "Random" (Aleator), "Random
on all media" (
a leator toate suporturile
media) "Repetition" (
r epetare)]
" Audio settings" (Setari audio) (vezi
capitolul)
" Activate / Deactivate AUX input"
(Activare / Dezactivare sursa AUX)lista pieselor din
echipamentul media ascultat.
T
recere de la listă la meniu (stanga/dreapta).sau
Apăsaţi pe MUSIC.
REDARE MEDIA
MUZICALE
Acces la meniul "REDARE MUZICA MEDIA "
Page 319 of 404

08
317
DS3_ro_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Cd, Cd MP3, USB player
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu extensia ".wma, .aac, .flac,
.ogg, .mp3" cu o rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Fisierele WMA trebuie sa fie de tip wma 9 standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt mai mari de 32 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor cu mai puţin de
20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru
a evita orice problemă de citire sau afişare.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de
preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660
nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format (udf,
...), există posibilitatea
ca citirea să nu se efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de
inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat standardul
Joliet. Informatii si recomandari
Sistemul suporta aparate portabile de tip USB Mass
Storage sau iPod prin conectorul u SB (cablu adaptor
nefurnizat).
Daca o memorie USB multi-partitionata este conectata
la sistem, este recunoscuta numai prima partitie.
Gestionarea echipamentului periferic se face de la
comenzile sistemului audio.
Numarul de piese este limitat la maxim 2000,
cu 999 de piese pe un director.
In cazul in care consumul de curent depaseste 500 mA
pe portul USB, sistemul trece in mod de protectie si il
dezactiveaza.
Celelalte periferice, nerecunoscute de sistem la
conectare, trebuie conectate la priza auxiliara cu un
cablu Jack (nefurnizat).
Este de preferat utilizarea de memorii USB multimedia. (In general, in
formatul FAT32 File Allocation Table).
Sistemul nu functionează cu un dispozitiv Apple
® şi o memorie USB
branşate simultan.
Este recomandată folosirea cablurilor USB originale Apple
® pentru a
obţine o utilizare conformă.
REDARE MEDIA MUZICALE