Page 37 of 344
35
C5_sv_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
HuvudmenyMenyn för
ljudfunktioner
När bilradion är påslagen och du har valt denna
meny, kan du koppla in eller ur de funktioner
som rör användningen av radion (RDS, REG,
radiotext) eller CD-spelaren (introscan, blanda
spår, upprepa CD) eller MP3 -spelaren (USB-/
telepluggsuttag).
Mer information om applikationen
"Ljudfunktioner" finns under rubriken
Bilradio.
Tryck på reglage A för att visa "huvudmenyn"
på multifunktionsdisplayen. I menyn kan du
välja bland följande funktioner:
-
l
judfunktioner,
-
d
isplayinställningar,
-
t
elefon (handsfree med Bluetooth). När du har valt den här menyn har du tillgång
till följande inställningar:
-
i
nställning av ljusstyrka/video,
-
i
nställning av datum och tid,
-
v
al av enheter.
Menyn för
displayinställningar
1
Instrumentpanelen
Page 90 of 344
88
C5_sv_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2014
Främre armstöd
Komfort- och förvaringsutrymme för föraren och frampassageraren.
Reglage
För att optimera din körställning:
F l yft upp reglage A ,
F
t
ryck armstödet framåt.
Armstödet återtar sin ursprungliga plats då du
trycker det bakåt.
Förvaringsfack på förarsidan
F Dra handtaget mot dig.
Burkhållare / USB-uttag och/eller
telepluggsuttag*
Det främre armstödet har en burkhållare och ett
USB-uttag och/eller ett telepluggsuttag.
Med hjälp av uttaget går det att ansluta en
extern apparat och över föra ljudfiler till din
bilradio och lyssna via bilens högtalare.
F
L
yft upp armstödet för att komma åt
burkhållaren eller USB-uttaget och/eller
telepluggsuttaget.
* Beroende på utrustning.
Ergonomi och komfort
Page 145 of 344
143
C5_sv_Chap05_visibilite_ed01-2014
Manuella reglage
Släckta ljus.
Automatisk tändning av belysningen.
Positionsljus.Halv- eller helljus.
B.
S
pak för ljusomkoppling: dra det mot dig för
att koppla om mellan halvljus och helljus.
I lägena släckt belysning och positionsljus kan
föraren tända helljusen direkt ("helljusblink")
genom att dra i handtaget.
Visning på instrumentpanelen
Belysningen styrs manuellt direkt av föraren
med hjälp av vridreglaget A och spaken B .A.
V
ridreglage för val av belysningsfunktion: vrid
det så att önskad symbol placeras mitt emot
märket.
C.
V
ridreglage för inkoppling av dimljus.
Dessa ljus lyser tillsammans med positions-,
halv- och helljus. Tändning av motsvarande kontrollampa på
instrumentpanelen bekräftar en inkoppling av
den valda belysningen.
5
Sikt
Page 147 of 344

145
C5_sv_Chap05_visibilite_ed01-2014
Glömma ljuset på
När ljusen har tänts manuellt och
tändningen är tillslagen hörs en
ljudsignal då någon av framdörrarna
öppnas, för att upplysa föraren om att
han eller hon har glömt att släcka ljuset.
I så fall upphör ljudsignalen då ljuset
släcks.
Om halvljusen förblir tända när
tändningen är frånslagen, släcks de
automatiskt efter trettio minuter för att
inte ladda ur batteriet.* Beroende på land.
VarselljusManuell follow me home-
belysning
På
F Gör ett helljusblink med reglaget med
tändningen frånslagen.
F
F
unktionen inaktiveras med ett nytt
helljusblink.
Av
Den manuella follow me home-belysningen
stängs av automatiskt efter en viss tid.
System som tänder särskilda ljus fram på bilen
för att synas bättre i dagsljus.
De tänds automatiskt och är tända konstant
med motorn igång om:
-
F
unktionen är aktiverad* i "Huvudmenyn"
på instrumentpanelens display.
-
B
elysningsreglaget står på läge
0
e
ller
AUTO .
-
A
lla strålkastare är släckta.
Du kan koppla ur funktionen* via
”Huvudmenyn” på instrumentpanelens display. Tillfällig tändning av halvljusen efter
frånslagning av tändningen.
5
Sikt
Page 231 of 344

229
C5_sv_Chap08_information_ed01-2014
"Multimedia":
WIFI on board, 230 V-uttag, bilradio, högtalare,
h alvintegrerat navigationssystem, portabla
navigatorer, handsfree-sats, DVD-spelare,
USB Box, CD för uppdatering av kartor,
assistansfunktioner för föraren, HiFi-modul etc.
Montering av elektriska utrustningar
eller tillbehör som inte rekommenderas
av CITROËN kan medföra fel på
fordonets elsystem och för hög
elförbrukning.
Ta kontakt med en CITROËN-handlare
för att ta reda på vilka utrustningar eller
tillbehör som är godkända.
Installation av radiosändare
Före all eftermontering av radiosändare
med utvändig antenn på bilen,
rekommenderar vi att du vänder
dig till din CITROËN-handlare, som
kan förse dig med information om
vilka specifikationer som måste
uppfyllas (frekvensband, maximal
uteffekt, antennposition, specifika
installationsvillkor) av de sändare som
kan monteras, i enlighet med direktivet
för elektromagnetisk kompabilitet för
fordon (2004/104/EG).Beroende på lagstiftningen i landet
kan det vara obligatoriskt med viss
säkerhetsutrustning: reflexväst,
varningstriangel, alkotestare,
reservlampor, reservsäkringar,
brandsläckare, första hjälpen-sats,
stänkskydd baktill på bilen etc.
8
Praktisk information
Page 263 of 344
01
261
C5_sv_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Lång tryckning:
ominitialisering av systemet.
Öppnar telefonmenyn och
visar samtalslistan eller tar emot
ett inkommande samtal.
KOMMA
IGÅNG
Kort tryckning: val av minneslagrad radiostation.
Lång tryckning: lagrar den aktuella stationen i minnet.Öppnar menyn "
MUSIC" och visar spår eller spellistor för
CD/MP3/Apple
®-spelare.
Lång tryckning: visning av ljudinställningar för MEDIA -källor
(CD/USB/iPOD/Streaming/AUX).
Öppnar menyn "
RADIO" och visar listan
över registrerade stationer.
Lång tryckning: visning av
ljudinställningar för radiokällan.
Page 266 of 344

03
264
C5_sv_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Med en tryckning på vridreglaget
kan du ta fram olika undermenyer,
beroende på vad som visas på
skärmen.
Sammanhangsberoende visning
RADIO:
Change band
Byta band
MEDIAMUSIKSPELARE,
CD eller USB (beroende på
media):
Uppspelningssätt:
Normal
Normal
Random
Blanda
Random on all media
Blanda alla media
Repetition
Upprepa
TELEFON (under samtal):
Private mode
Sekretess
KARTA PÅ HELSKÄRM
ELLER I FÖNSTER:
Stop / Restore guidance
Avbryt/återuppta vägvisning
Select destination
Välj destination
Enter an address
Ange en adress
Directory
Adressbok
GPS coordinates
GPS-koordinater Divert route
Alternativ väg
Move the map
Flytta karta
Info. on location
Info om plats
Select as destination
Välj som destination
Select as stage
Välj som delmål
Save this place (contacts)
Spara denna plats (kontakter)
Quit map mode
Avsluta kartfunktion Guidance criteria
Villkor för vägvisning
Put call on hold
Parkera samtal
DTMF ring tones
Tonval
Hang up
Lägg på
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
FM
Traffic announcements
Trafikinformation (TA) AM
AM
Information
Information
Entertainment
Nöjen
Special or Urgent
Särskilda eller brådskande meddelanden2
2
2
2
2
2
Service announcements
Meddelanden och information1
ALLMÄN FUNKTION
Page 282 of 344

05
280
C5_sv_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Viktiga TMC-symboler
Röd och gul triangel indikerar trafikinformation som exempelvis:
Svart och blå triangel indikerar allmän information som exempelvis:
Väderinformation
Ändrade trafiksignaler
Explosionsfara Trafikinformation
Smalare väg
Stängd väg
Vind
Hal vägbana
Demonstration Dimma
Olycka
Fara
Parkering
Försening
Förbjuden inkörning Snö / is
Arbeten
Köbildning
Lyssna på TA-meddelanden
TA-funktionen (Traffic Announcement) prioriterar trafikmeddelanden
när du lyssnar på en annan ljudkälla. För att kunna vara aktiv kräver
denna funktion goda mottagningsförhållanden för en radiostation som
sänder denna typ av meddelanden. När ett trafikmeddelande sänds ut
avbryts den aktuella ljudkällan (radio, CD, USB, etc.) automatiskt och
TA-meddelandet hörs i högtalarna. När meddelandet är slut återgår
systemet till normalläge.
Tryck på RADIO för att visa menyn.
Välj "Information om tjänster" och
bekräfta sedan.
Aktivera eller avaktivera TA
(trafikinformation) och bekräfta sedan.
Ljudvolymen på TA-meddelandena kan bara ställas in då denna typ av
varningsmeddelanden sänds. Du kan när som helst koppla in eller ur funktionen genom
att trycka på knappen.
När ett meddelande hörs kan du trycka på knappen för att
avbryta det.
TRAFIKINFORMATION