Page 305 of 344

11
303
C5_da_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Select TMC station
vælg TMC-station
Automatic tmc
Automatisk tmc
Manual tmc
Manuel tmc
List of tmc stations
Liste over tmc-stationer
Display / Do not display messages
Aktiver/deaktiver trafikmeldinger
MENUEN
"TRAFIKMELDINGER"
Geographic filter
geografisk filter
Retain all the messages
Gem alle beskeder
Retain the messages
Gem beskederAround the vehicle
o
mkring bilen
o
n the route
På ruten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENUOVERSIGT
Dial
Indtast nummer
Directory of contacts
Kontakter Call
Ring op
Open
Åbn
Import
Importer
MENUEN "TELEPHONE"
(telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Liste over kendt eksternt udstyr
Connect
tilslut
Disconnect
Afbryd
Delete
s
let
Delete all
s
let alt
Phone functions
Telefonens funktioner
Ring options
Ringetoner Contact mem. Status
Kontakthukommelsens tilstand
Delete calls log
Slet opkaldsliste
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
Peripherals search
Søgning efter eksternt udstyr
Rename radiotelephone
Omdøb radiotelefon
Hang up
Læg på
Display all phone contacts
Vis alle telefonens kontakter
Delete
Slet Search
Søg
Contacts management
styring af kontakter
New contact
Ny kontakt
Delete all contacts
Slet alle kontakter
Import all the entries
Importer alt
Synchronization options
Synkroniseringsindstillinger Display telephone contacts
Vis telefonens kontakter
n
o synchronization
Ingen synkronisering
Display sim card contacts
Vis sim-kortets kontakter2Cancel
Annuller
2Sort by first name/name
Sortering efter fornavn/efternavn
3Cancel
Annuller
Page 306 of 344

11
304
C5_da_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
MENUOVERSIGT
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Vilkårlig på alle medieafspillere
Repetition
Gentagelse
Audio settings
Lydindstillinger
Activate / Deactivate AUX input
Aktiver/deaktiver aux
MENUEN "MUSIC"
musikmedieafspillere
Change media
Skift medieafspiller
Read mode
Afspilningsfunktion
Normal
Normal
Random
Vilkårlig
All passengers
alle passagerer
Le-ri balance
Balance venstre/højre
Fr-re balance
Balance for/bag
Auto. Volume
Automatisk lydstyrkeregulering
Update radio list
opdater liste over radiostationer Bass
Bas
Treble
Diskant
Loudness
Loudness
Distribution
Fordeling Driver
Fører1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
Forudbestemt lydindstilling
MENUEN "RADIO"
Change Waveband
skift bånd
Guidance options
indstillinger for navigation
RDS options
RDS
Audio settings
lydindstillinger
n
one
Ingen
Classical
k
lassisk
Jazz
Jazz
r
ock
r
ock
techno tekno
V
ocal
s
ang
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUX
AUX CD
CD
BT Streaming
BT-streaming
2
2
FM
FM
AM
AM
3Activated / Deactivated
Aktiveret / Deaktiveret
3Activated / Ddeactivated
Aktiveret / Deaktiveret
Page 307 of 344
11
305
C5_da_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
night mode natfunktion
Auto day/night
Automatisk dag-/natfunktion
Adjust luminosity
Indstil lysstyrke
Set date and time
Indstil dato og klokkeslæt
MENUEN "SETUP"
opsætning
Display configuration
Konfiguration af display
Choose colour
Vælg farve Harmony
Harmoni
Cartography
k
ort
Day mode
Dagfunktion
Speech synthesis setting
Indstilling af talesyntese
Guidance instructions volume
Lydstyrke for kørevejledning
Select male voice/select female voice
Vælg mandestemme/damestemme
2Select units
Vælg enheder
1Trip computer
Instrumentbordscomputer
2Alert log
Advarselsjournal
2Status of functions
Funktionstilstand
2Français
Fransk
1Select language
Vælg sprog
2English
Engelsk
2Italiano
Italiensk
2Portuguese
Portugisisk
2Español
Spansk
2Deutsch
Tysk
2Nederlands
Hollandsk
2
2
Turkish
Tyrkisk
Cestina
Tjekkisk
2
2
Polski
Polsk
Hrvatski
Kroatisk
2
2
Русский
Russisk
Magyar
Ungarsk
MENUOVERSIGT
Page 308 of 344

306
C5_da_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmå\
l vedrørende radioen.
OFTE STILLEDE SPøRGSMÅL
SPøRGSMÅLSV AR L ø SNING
b
eregningen af ruten
lykkes ikke.
n
avigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering\
(udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift)\
.
k
ontroller navigationskriterierne i " n avigation
Menu" "
g uidance options" (optioner for
vejvisning)
\ "Define calculation criteria" (bestem
beregningskriterier).
Jeg kan ikke indtaste mit
postnummer
.
s
ystemet indeholder kun postnumre på maks. 5 tegn.
Interessepunkterne (P
o I)
vises ikke. Interessepunkterne (P
o I) er ikke blevet valgt. Vælg interessepunkter (P
o I) på listen over
interessepunkter.
Lydalarmen for "Hazard
zone" (risikoområde)
fungerer ikke. Lydalarmen er ikke aktiveret.
Aktiver lydalarmen i "
n avigation - guidance"
(navigation - vejvisning), "
g uidance options"
(optioner for vejvisning), "
s et parameters for risk
areas" (indstil parametre for risikiområder).
s
ystemet foreslår ikke at
afvige fra ruten i tilfælde
af en hændelse. Navigationskriterierne
tager ikke hensyn til trafikmeldingerne (TMC). Vælg funktionen "Traffic info" (trafikmeldinger) i
listen over navigationskriterier
.
Jeg modtager
en advarsel for
"Accident-prone area"
(risikoområde for
ulykker), der ikke er på
min rute.
u
den ruteindtastning varsler systemet alle "Hazard zone" (risikoområd\
er)
i en trekant foran bilen. Det kan advare om "Hazard zone"
(risikoområder), der er placeret på nærliggende eller paralle\
lle veje. Zoom
ind på kortet for at se den nøjagtige position
for "Accident-prone area" (risikoområde for
ulykker). Vælg "
o n the route" (på ruten) for ikke
længere at blive advaret uden ruteindtastning eller
for at mindske fristen for visning.
Page 309 of 344

307
C5_da_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
OFTE STILLEDE SPøRGSMÅL
SPøRGSMÅLSV AR L ø SNING
n
ogle kødannelser på
ruten er ikke angivet i
realtid. Når
systemet tændes, går der nogle minutter, før trafikoplysningerne
hentes af systemet.V
ent, til trafikoplysningerne er modtaget (visning
på
kortet med piktogrammer for trafikoplysninger).
Filtrene er for snævre. Rediger
indstillingerne "Geographic filter"
(geografisk
filter).
I
nogle lande omfatter trafikoplysningerne kun de store veje som
motorveje.Dette er helt normalt.
s ystemet er afhængigt af,
hvilke
trafikoplysninger der er tilgængelige.
Højdevisningen er ikke
aktiv. Når
GPS-systemet tændes, kan der gå op til fire minutter, før systemet er
initialiseret
og har hentet oplysninger fra mere end fire satellitter korrekt.Vent, til systemet er helt klar.
k ontroller, at g P s -
systemet
dækker mindst fire satellitter (langt tryk
på tasten
s E tu P, vælg derefter " g P s coverage"
(
g P s -dækning)).
Afhængigt
af bilens geografiske omgivelser (f.eks. en tunnel) og
vejrforholdene kan
g P s -signalets modtageforhold ændres. Dette er helt normalt.
s ystemet er afhængigt af
g
P s -signalets modtageforhold.
Jeg kan ikke få tilsluttet
min
b luetooth-telefon.
telefonens
b luetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke er
synligt. -
k ontroller at din telefons b luetooth er
aktiveret.
-
k ontroller i telefonens indstillinger, at den er
"
s ynlig for alle".
b
luetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. Du kan tjekke din telefons kompatibilitet på
www.citroen.dk (services).
Lyden fra den tilsluttede
b
luetooth-telefon høres
ikke. Lyden afhænger både af systemet og af telefonen.
Forøg lydstyrken i, evt. til maks. i radioen, og
forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Den omgivende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet.
r
educer den omgivende støj (luk vinduer, skru
ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).
Page 310 of 344

308
C5_da_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
OFTE STILLEDE SPøRGSMÅL
SPøRGSMÅLSV AR L ø SNING
n
ogle kontakter vises to
gange på listen. Det er muligt at synkronisere
s IM-kortets kontakter, telefonens kontakter
eller begge.
n år de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at nogle
kontakter optræder to gange. Vælg "Display
s IM card contacts" (vis s IM-kortets
kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis
telefonens kontakter).
k
ontakterne er ikke i
alfabetisk rækkefølge.
n
ogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte
parametre kan kontakterne overføres i en særlig rækkefølge.
r
ediger visningsparametrene i telefonbogen.
s
ystemet modtager ikke
s
M
s
'er.
b
luetooth-funktionen kan ikke sende s M s 'er videre til systemet.
CD'en skydes hele tiden
ud, eller den kan ikke
afspilles. CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata\
,
eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
-
k ontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med
den rigtige side opad.
-
k ontroller CD'ens stand: Den kan ikke
afspilles, hvis den er ødelagt.
-
k ontroller indholdet, hvis CD'en er brændt:
s
e oplysningerne og anvisningerne i afsnittet
"M
us I k MEDIEAF s PILLE r E".
-
CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er
.
-
n ogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at
de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
CD’en er brændt i et format, der ikke er kompatibelt med afspiller\
en
(udf,...).
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af
afspilleren.
s
vartiden efter en
CD er sat i eller efter
tilslutningen af en
usb -
nøgle er lang. Ved indsættelse af en ny medieafspiller læser systemet et vist anta\
l data
(indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage fra nogle sekunder til
nogle minutter.
Dette fænomen er normalt.
CD-afspillerens lyd er
dårlig. Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
s
æt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid
CD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstilli\
nger)
passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0
uden at
vælge forudbestemte lydindstillinger.
Page 311 of 344

309
C5_da_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
OFTE STILLEDE SPøRGSMÅL
SPøRGSMÅLSV AR L ø SNING
n
ogle af oplysningernes
karakterer fra
medieafspilleren, der er
i gang med at afspille,
vises ikke korrekt. Audio-systemet kan ikke læse visse typer af karakterer.
Anvend standardkarakterer til at navngive numre
og mapper.
Afspilning
af filer i
streaming-funktion
begynder ikke. Det er ikke muligt med det tilsluttede eksterne udstyr automatisk at sta\
rte
afspilningen.s
tart afspilningen fra det eksterne udstyr.
titel og afspilningstid
vises ikke på skærmen i
streaming-funktion. Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger med
b luetooth-
funktionen.
r
adiostationens
modtagekvalitet bliver
langsomt dårligere, eller
de gemte stationer virker
ikke (ingen lyd, 87,5
Mhz
vises osv.).
b
ilen er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i det
område, som du kører igennem. Aktiver "
r D s "-funktionen med genvejsmenuen, så
systemet kan kontrollere, om en kraftigere sender
er
inden for det geografiske område.
o
mgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskælder mv.) spærrer
for modtagelsen, blandt andet
r D s -opfølgningen.Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl ved
CD-afspilleren.
Antennen er frakoblet eller beskadiget (f.eks. i en vaskehal eller en
parkeringskælder). Få antennen kontrolleret på et aut. CI
tro Ë n -
værksted.
Jeg
kan ikke finde nogle
af radiostationerne, der
findes
på listen over
tilgængelige stationer
.
s
tationen er ikke længere tilgængelig, eller den har skiftet navn p\
å listen.
n
ogle radiostationer sender andre oplysninger (f.eks. nummerets titel) \
i
stedet for deres navn.
s
ystemet fortolker disse oplysninger som radiostationens navn.
r
adiostationens navn
ændrer sig.
Page 312 of 344

310
C5_da_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
OFTE STILLEDE SPøRGSMÅL
SPøRGSMÅLSV AR L ø SNING
n
år indstillingen for
diskant og bas ændres,
annulleres valget af
den forudbestemte
lydindstilling. Valget af en forudbestemt lydindstilling, fastlægger indstillingen af \
diskant
og bas.
r
ediger indstillingen for diskant og bas eller
vælg en forudbestemt lydindstilling for at få den
ønskede indstilling.
Ved at ændre den
forudbestemte
lydindstilling, annulleres
forhåndsindstillingerne
for diskant og bas.
Ved at ændre
indstillingerne for
balance, annulleres
fordelingen "Fører" eller
"Alle passagerer". Valg af fordelingen "Fører" medfører en særlig indstilling af ba\
lancen.
Ved at ændre
indstillingen for fordeling
"Fører" eller "Alle
passagerer" annulleres
indstillingerne for
balance.
Der er forskel på
lydkvaliteten fra de
forskellige lydkilder
(radio, CD, osv.). For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (Volume,
b ass,
treble, Equalizer og Loudness) (lydstyrke, bas, diskant, forudbestemt
lydindstilling og loudness) tilpasses de forskellige lydkilder
, og det kan
medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde (radio, CD\
, osv.).
k
ontroller, at lydindstillingerne (Volume, b ass,
treble, Equalizer og Loudness) (lydstyrke, bas,
diskant, forudbestemt lydindstilling og loudness)
er korrekte i forhold til den benyttede lydkilde.
Det anbefales at indstille lydfunktionerne (
b ass,
treble, Fr-
r e balance og Le- r i balance (bas,
diskant, balance foran-bag og balance højre-
venstre) i midterposition, vælge den forudbestemte
lydindstilling "Linear" (Ingen), indstille loudness på
positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og
på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.