160
C5_lt_Chap06_securite_ed01-2014
Saugos diržai
Priekiniai saugos diržai
Užsegimas
F Tolygiai ištraukite saugos diržą priešais save ir patikrinkite, kad jis nebūtų
susisukęs.
F
Į
sekite diržo sagtį į jo užraktą.
F
S
taigiai patraukite diržą ir taip patikrinkite,
ar diržas gerai prisisegė, taip pat ar veikia
automatinio diržo blokavimo mechanizmas.
F
Pe
r pilvą perjuostą diržo dalį uždėkite kaip
galima žemiau ant dubens ir kaip galima
geriau prispauskite.
F
Pe
r krūtinę juosiamą diržo dalį uždėkite
kaip galima labiau per peties vidurį.
Kiekvienas diržas turi vyniotuvą, kuris
automatiškai pritaiko jo ilgį prie jūsų kūno
apimties.
Priekiniai saugos diržai turi pirotechninių
įtempiklių ir įtempimo ribotuvų sistemą.
Ši sistema padidina priekinių vietų keleivių
saugumą priešpriešinio susidūrimo atveju.
Priklausomai nuo susidūrimo stiprumo
pirotechninių įtempiklių sistema akimirksniu
įtempia saugos diržus ir juos prispaudžia prie
sėdinčių jų kūnų. Saugos diržai su pirotechniniais įtempikliais
yra veikiantys, kai yra į jungtas uždegimo
kontaktas.
Įtempimo ribotuvas sušvelnina diržo spaudimą
žmogaus liemeniui. Taip žmogus geriau
apsaugomas.
Aukščio reguliavimas
Saugos diržo aukštis yra tinkamas, kai diržas
juosia jus per peties vidurį.
F
N
orėdami pareguliuoti diržą suspauskite
rankenėlę ir perslinkite ją norima kryptimi.
Atsegimas
F Diržas atsegamas spustelint raudoną mygtuką šalia diržo lizdo.
Atsegtas diržas susukamas automatiškai, kai
jis nebenaudojamas.
S
163
C5_lt_Chap06_securite_ed01-2014
oro pagalvės
Oro pagalvės skirtos tam, kad padidėtų
važiuojančių jų automobiliu (išskyrus vidurinį jį
galinių vietų keleivį) saugumas įvykus rimtai
avarijai. Jos papildo saugos diržų su įtempimo
ribotuvais veikimą.
Įvykio metu elektroniniai detektoriai fiksuoja
ir įvertina automobilio patirtus priešpriešinį ir
šoninį smūgius atitinkamose smūgių nustatymo
zonose:
-
s
tipraus susidūrimo atveju oro pagalvės
akimirksniu išsiskleidžia ir leidžia geriau
apsaugoti važiuojančius automobiliu
žmones (išskyrus vidurinį jį galinių vietų
keleivį); po smūgio oro pagalvės tuoj pat
susitraukia, kad netrukdytų matomumui ir
galimam išlipimui.
-
o
ro pagalvės gali nesuveikti susidūrus
nesmarkiai, smūgio į automobilio galą
ir tam tikrais apvirtimo atvejais; tokiose
situacijose žmones gali padėti apsaugoti ir
saugos diržai.
Smūgio stiprumo nustatymo
zonos
A. Priekinio smūgio zona.
B. Š oninio smūgio zona.
Oro pagalvės neveikia
esant išjungtam uždegimo
kontaktui
Ši įranga suveikia tik vieną kartą. Jei
įvyks antras susidūrimas (to paties
ar kito įvykio metu), oro pagalvės
nebeišsiskleis. Išsiskleidus oro pagalvėms pasirodo
truputis nekenksmingų dūmų ir
pasigirsta garsas, - šiuos dalykus
sukelia suveikęs į sistemą įmontuotas
pirotechninis šovinys.
Šie dūmai nėra nuodingi, bet jautriems
žmonėms gali pasirodyti truputį
dirginantys.
Išsiskleidžiant oro pagalvei
pasigirstantis šovinio sprogimo garsas
gali trumpam sukelti silpną klausos
sutrikimą.
6
saugumas
164
C5_lt_Chap06_securite_ed01-2014
Priekinės oro pagalvės
Veikimas
Abi oro pagalvės išsiskleidžia, išskyrus priekinę
oro pagalvę, jei ji yra išjungta, įvykus stipriam
priešpriešiniam susidūrimui visoje priekinėje
zonoje A arba jos dalyje, pagal išilginę horizontalią
automobilio ašį automobilio galo kryptimi.
Priekinė oro pagalvė įsiterpia tarp važiuojančio
priekyje žmogaus krūtinės bei galvos ir tarp vairo
vairuotojo pusėje arba priekinio skydo keleivio
pusėje, kad būtų amortizuojamas kūno metimas
į priekį. Įjungus uždegimo kontaktą displėjuje
ant lubų konsolės užsidega ši
kontrolinė lemputė ir dega visą
keleivio oro pagalvės atjungimo laiką.
Išjungimas
Tik priekinė keleivio oro pagalvė gali būti
išjungta:
F
i
šjungę kontaktą įkiškite uždegimo raktą į
keleivio oro pagalvės atjungimo jungiklį 1 ,
F
p
asukite jį į padėtį "OFF" ,
F
p
o to ištraukite jį laikydami šioje padėtyje. Siekdami, kad būtų garantuotas jūsų
vaiko saugumas, būtinai išjunkite
keleivio oro pagalvę, kai ant priekinės
keleivio sėdynės įrengiate atgal
atgręžtą vaiko kėdutę.
Antraip išsiskleidus oro pagalvei vaikui
kiltų pavojus būti sunkiai sužeistam
arba net žūti.
Įjungimas iš naujo
Kai nuimate atgal atgręžtą vaiko kėdutę,
pasukite jungiklį
1
į padėtį "ON", kad oro
pagalvė vėl būtų į jungta ir įvykus avarijai
apsaugotų priekinį jūsų keleivį.
Priešpriešinio susidūrimo atveju ši sistema
padeda apsaugoti vairuotojo ir priekinio keleivio
galvą ir liemenį.
Vairuotojo oro pagalvė yra įmontuota į vairo
vidurį; priekinio keleivio oro pagalvė įtaisyta
priekiniame skyde virš daiktadėžės.
Saugumas
aR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
csNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
daBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
dEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ElΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
EsNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
EtÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
ltNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
lvNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
172
C5_lt_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Vaikų saugumas
179
C5_lt_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Kai kurios kėdutės taip pat turi viršutinį diržą,
kuris prikabinamas prie žiedo B arba C.
Vaiko kėdutės prisegimas prie žiedo TOP
TETHER:
-
p
rieš įtaisydami toje vietoje vaiko kėdutę
nuimkite ir padėkite galvos atramą (kai
nuimate vaiko kėdutę, ją grąžinkite į vietą),
-
p
erjuoskite vaiko kėdutės diržą per vidurį
tarp galvos atramos strypų kiaurymių,
-
n
uimkite tvirtinimo vietos TOP TETHER
dangtelį, esantį ant galinės lentynos
(sedano) arba ant lubų ("Tourer"),
-
p
rikabinkite viršutiniį jį vaiko kėdutės diržą
prie žiedo B arba C ,
-
į
tempkite viršutinį jį diržą.
Tvirtinimas TOP TETHER leidžia prikabinti
viršutinį vaiko kėdutės diržą, kai ji jį turi.
Šis įtaisas priešpriešinio susidūrimo atveju
neleidžia vaiko kėdutei virsti į priekį.
Norėdami sužinoti, kokios vaikų kėdutės
ISOFIX gali būti įtaisomos jūsų automobilyje,
žiūrėkite atitinkamą lentelę.Netinkamai įrengus vaiko kėdutę
automobilyje, vaiko apsauga susidūrimo
atveju tampa neveiksminga.
Tiksliai laikykitės vaiko kėdutės
gamintojo montavimo instrukcijoje
išdėstytų nurodymų.
Ši tvirtinimo sistema ISOFIX jums garantuoja
patikimą, tvirtą ir greitą vaiko kėdutės tvirtinimą
jūsų automobilyje.
Vaikų kėdutės ISOFIX turi du užraktus, kurie
lengvai užsikabina už abiejų tvirtinimo žiedų A
,
įtaisius kreipiklius (gautus kartu su kėdute).
7
Vaikų saugumas
184
C5_lt_Chap08_information_ed01-2014
Apsauga nuo netinkamų degalų (dyzelinio v.)*
Jei į jūsų dyzelinio automobilio baką įkišamas
benzino įpylimo pistoletas, jis atsiremia į
sklendę. Sistema lieka užsklęsta ir neleidžia
įpilti degalų.
Nespauskite pistoleto jėga, o įkiškite
dyzelino pistoletą.
* Priklausomai nuo paskirties šalies. Tai mechaninis įtaisas, neleidžiantis įpilti benzino į dyzelinio automobilio degalų baką. Taip variklis
apsaugomas nuo sugadinimo dėl šios priežasties.
Šis įtaisas yra įrengtas ant degalų bako angos, jis pasirodo nuėmus bako kamštį.
Veikimas
Apsaugos įtaisas leidžia pripilti į baką
degalų ir iš kanistro.
Tam, kad degalai lengviau tekėtų į
baką, įkiškite kanistro antgalį taip,
kad jis visiškai neprisispaustų prie
apsauginės sklendės, ir pilkite lėtai.
Praktinė informacija
227
C5_lt_Chap08_information_ed01-2014
Matiniai dažai
Jei jūsų automobilis padengtas bespalviu
matiniu laku, būtinai atsižvelkite į šias
rekomendacijas, kad išvengtumėte dažytų
paviršių pažeidimų, jei jie bus netinkamai
apdorojami.
Šios rekomendacijos taip pat galioja aliuminio
lydinio ratlankiams, padengtiems bespalviu
matiniu laku.Iš "TECHNATURE" asortimento priemonių, rekomenduotų ir patvirtintų CITROËN, naudokite vabzdžių
liekanų valiklį ir automobilinį šampūną, - tik šias priemones galima naudoti prižiūrint automobilio kėbulą.
Vabzdžių liekanų valikliu taip pat galima valyti nedideles dėmes (pavyzdžiui, pirštų paliktus
pėdsakus ir pan.).
Visada atlikite dažyto paviršiaus pataisymus CITROËN tinklo atstovybėje arba kvalifikuotoje
remonto dirbtuvėje.Niekada nevalykite paviršiaus sausai. N
iekada neplaukite savojo automobilio automatinėje plovykloje su ritininiais šepečiais.
Niekada nepoliruokite automobilio nei aliuminio lydinio ratlankių. Dėl to paviršius taps
blizgantis.
Nenaudokite dažytiems paviršiams skirtų valiklių, abrazyvinių arba poliravimo medžiagų,
taip pat blizgančių apsauginių medžiagų (pavyzdžiui, vaško). Šios priemonės tinka tik
blizgantiems paviršiams. Jas panaudojus automobiliui, padengtam matiniu laku, stipriai
pažeidžiamas jo paviršius - visam laikui atsiranda blizgančios arba dėmėtos zonos.
Nenaudokite aukšto slėgio purkštuvo su šepečiu, nes jis gali subraižyti dažytą paviršių.
Niekada nesirinkite automobilio plovimo programos su apdorojimu karštu vašku pabaigoje.
Rekomenduojame plauti automobilį aukšto slėgio vandens čiurkšle arba bent jau gausia
vandens srove.
Rekomenduojame nuskalauti automobilį minkštu vandeniu.
Rekomenduojame šluostyti automobilį tiktai šluoste iš mikropluošto. Ji turi būti švari, ja
negalima paviršiaus stipriai trinti.
Atsargiai nuvalykite ant kėbulo atsiradusias degalų dėmes švelnia šluoste, po to leiskite
išdžiūti.
Priežiūros patarimai
Pagrindinės jūsų automobilio priežiūros rekomendacijos yra pateiktos techninės priežiūros ir garantijų knygelėje.
8
Praktinė informacija
11
305
C5_lt_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
nakties režimas
Auto Day/Night
automatinė dienos/nakties padėtis
Adjust luminosity
nustatyti šviesumą
Set date and time
nustatyti dat ą ir laik ą
MENIU "SETUP"
Display configuration
displėjaus nustatymai
Choose colour
pasirinkti spalvą
Harmony
dermė
Cartography
kartografijaDay mode
dienos režimas
Speech synthesis setting
balso sintezatoriaus nustatymai
Guidance instructions volume
orientavimo funkcijų garso stiprumas
Select male voice/Select female voice
pasirinkti vyrišką arba moterišką balsą
2Select units
pasirinkti vienetus
1Trip computer
automobilio kompiuteris
2Alert log
įspėjimų registras
2Status of functions
funkcijų būsena
2Français
prancūzų
1Select language
kalbos pasirinkimas
2English
anglų
2Italiano
italų
2Portuguese
portugalų
2Español
ispanų
2Deutsch
vokiečių
2Nederlands
nyderlandų
2
2
Turkish
turkų
Cestina
čekų
2
2
Polski
lenkų
Hrvatski
kroatų
2
2
Русский
rusų
Magyar
vengrų
EKRANO PADĖčIų MEDIS