162
C4-Picasso-II_lt_Chap04_conduite_ed01-2014
Jungikliai ant vairo
6. Greičio reguliavimo pauzės ir atnaujinimo
rodmuo
7.
G
reičio reguliatoriaus funkcijos į jungimo
rodmuo
8.
Į
vestos greičio nuorodos vertė
Greičio reguliatorius
Sistema suteikia galimybę važiuoti vienodu greičiu, pasirinktu ir įvestu į atmintį paties vairuotojo, neliečiant akceleratoriaus.
Greičio reguliatorius jokiu būdu negali pakeisti vairuotojo budrumo ir atleisti jo nuo atsakomybės laikytis greičio apribojimų.
Patariame visada laikyti kojas netoli pedalų.
Reguliatorius
įjungiamas rankiniu būdu:
mažiausias nustatytas greitis gali būti 40
km/h
ir turi būti į jungta ne žemesnė kaip ši pavara:
-
k
etvirtoji rankinės pavarų dėžės pavara,
-
v
ažiuojant rankiniu automatizuotos arba
automatinės pavarų dėžės režimu - antroji
pavara,
-
a
utomatizuotos pavarų dėžės padėtis A
arba automatinės pavarų dėžės padėtis D .
1.
R
eguliatoriaus funkcijos į jungimo ratukas
2.
N
ustatyto greičio sumažinimo arba
greičio, kuriuo važiuojama, įvedimo kaip
nustatytojo mygtukas
3.
N
ustatyto greičio padidinimo arba
greičio, kuriuo važiuojama, įvedimo kaip
nustatytojo mygtukas
4.
G
reičio reguliavimo pauzės arba
atnaujinimo mygtukas
5.
Į
simintų greičio nuorodų sąrašo parodymo
mygtukas
Rodmenys prietaisų skydelyje
Išjungus variklį nustatytas greitis
neišlieka atmintyje.
Reguliatorius
laikinai sustabdomas rankiniu
būdu arba paspaudus stabdžių ar sankabos
pedalus, arba, dėl saugumo, išjungus ESP
sistemą.
Spaudžiant akceleratoriaus pedalą galima
viršyti įvestą į atmintį greitį.
Norėdami grįžti prie įvesto į atmintį greičio,
atleiskite akceleratoriaus pedalą, kol greitis
nukris iki nustatytos padalos.
Norėdami sužinoti daugiau apie įsimintų greičio
nuorodų sąrašą, skaitykite skirsnį "Greičio
nuorodų įsiminimas".
Valdymas
222
Saugos diržai
Priekiniai saugos diržai
Priekiniai saugos diržai turi pirotechninių
įtempiklių ir įtempimo ribotuvų sistemą.
Priešpriešinio ir šoninio susidūrimo atveju
ši sistema pagerina saugumą važiuojant
priekinėse vietose. Priklausomai nuo smūgio
stiprumo pirotechninių įtempiklių sistema
per akimirką įtempia saugos diržus, kurie
prisispaudžia prie kūno.
Pirotechniniai saugos diržų įtempikliai veikia
įjungus uždegimo kontaktą.
Įtempimo ribotuvai sušvelnina saugos diržų
įtempiklių spaudimą krūtinei ir taip pagerina
važiuojančių jų automobiliu saugumą.
Saugos diržo vyniotuvas su
dvipusio veikimo įtempikliu
Ši sistema automatiškai pritaiko vairuotojo
ir keleivio saugos diržo įtempimą, kai diržas
prisegtas ir automobilis važiuoja didesniu kaip
10 km/h greičiu.
Be to, kai nustatoma galimai pavojinga
vairavimo situacija, ši sistema sumažina
saugos diržo laisvumą (pavyzdžiui, stipriai
arba staigiai stabdant, arba atliekant staigius
manevrus vairu). Taip sistema automatiškai
stipriau prispaudžia vairuotoją ir priekinį keleivį
prie sėdynės atlošo.
Kai vairavimo situacija grįžta į normalią padėtį,
vyniotuvo įtempiklis atsileidžia: diržas vėl lieka
įtemptas pradiniu patogiu įtempimo stiprumu.
Kai išjungiama keleivio oro pagalvė,
kartu išsijungia ir keleivio pusės diržo
dvipusio veikimo įtempiklis.
Priekinio diržo laikiklio aukščio
reguliavimas
F Norėdami pakeisti diržo tvirtinimo taško aukštį suspauskite rankenėlę ir perslinkite
ją aukštyn arba žemyn, kol rasite norimą
rantą.
S
227
Oro pagalvės
Oro pagalvės skirtos tam, kad padidėtų
važiuojančių jų automobiliu (išskyrus vidurinį jį
galinių vietų keleivį) saugumas įvykus rimtai
avarijai. Oro pagalvės papildo saugos diržų su
įtempimo ribotuvais (išskyrus viduriniojo galinio
keleivio) veikimą.
Įvykio metu elektroniniai detektoriai fiksuoja
ir įvertina automobilio patirtus priešpriešinį ir
šoninį smūgius atitinkamose smūgių nustatymo
zonose:
-
s
tipraus susidūrimo atveju oro pagalvės
akimirksniu išsiskleidžia ir padeda
apsaugoti važiuojančius automobiliu
žmones (išskyrus vidurinį jį galinių vietų
keleivį); po smūgio oro pagalvės tuoj pat
susitraukia, kad netrukdytų matomumui ir
galimam išlipimui.
-
o
ro pagalvės gali neišsiskleisti susidūrus
nesmarkiai, smūgio į automobilio galą
ir tam tikrais apvirtimo atvejais; tokiose
situacijose žmones gali apsaugoti ir saugos
diržai.
Oro pagalvės neveikia esant
išjungtam uždegimo kontaktui.
Oro pagalvės išsiskleidžia tik vieną
kartą. Jei įvyks antras susidūrimas (to
paties ar kito įvykio metu), oro pagalvės
nebesuveiks. Išsiskleidus vienai ar kelioms oro
pagalvėms pasirodo truputis dūmų
ir pasigirsta garsas, - šiuos dalykus
sukelia suveikęs į sistemą įmontuotas
pirotechninis šovinys.
Šie dūmai nėra nuodingi, bet jautriems
žmonėms gali pasirodyti truputį
dirginantys.
Šovinio sprogimo garsas, pasigirstantis
išsiskleidžiant vienai ar kelioms oro
pagalvėms, gali trumpam sukelti silpną
klausos sutrikimą.
Smūgio stiprumo nustatymo zonos
A. Priekinio smūgio zona.
B. Š
oninio smūgio zona.
6
S
228
Atjungimas
Prietaisų skydelyje užsidega ši
kontrolinė lemputė. Ji lieka degti visą
oro pagalvės išjungimo laiką.
Priekinės oro pagalvės
Veikimas
Abi oro pagalvės išsipučia (išskyrus atvejį, jei
priekinė keleivio oro pagalvė būna išjungta)
įvykus stipriam priešpriešiniam susidūrimui
visoje priekinėje zonoje A arba jos dalyje, pagal
išilginę horizontalią automobilio ašį automobilio
galo kryptimi.
Priekinė oro pagalvė įsiterpia tarp važiuojančių
priekyje žmonių galvos bei krūtinės ir vairo
vairuotojo pusėje arba priekinio skydo keleivio
pusėje, kad būtų amortizuojamas kūno
metimas į priekį.
Stipraus priešpriešinio susidūrimo atveju ši
sistema saugo vairuotoją ir priekinį keleivį ir
sumažina pavojų susižeisti galvą ir krūtinę.
Vairuotojo oro pagalvė yra įmontuota į vairo
vidurį; priekinio keleivio oro pagalvė įtaisyta
priekiniame skyde virš daiktadėžės.
Tik priekinė keleivio pusės oro pagalvė gali būti
išjungta.
F
I
šjungę kontaktą įkiškite uždegimo raktą į
keleivio oro pagalvės išjungimo jungiklį.
F
P
asukite jį į padėtį "OFF".
F
I
štraukite jį laikydami šioje padėtyje.
Saugumas
236
aR
b
G
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
daBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
deMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
elΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ.
eNNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
esNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
hRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
huSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
ltNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
lvNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
saugumas
244
Laikikliai "ISOFIX"
Jūsų automobilis pritaikytas pagal ISOFIX naujausią reglamentą.
Žemiau nurodytos sėdynės turi pritaikytus ISOFIX laikiklius:
-
d
u žiedai A , įtaisyti tarp sėdynės atlošo ir
sėdimosios dalies, jie nurodyti ženklinimu, -
vienas žiedas B, įtaisytas po dangteliu už
sėdynės viršaus, vadinamasis TOP TETHER ,
yra skirtas prikabinti viršutiniajam diržui .
Jis nurodytas ženklinimu.
Už sėdynės atlošo įtaisytas "top tether" žiedas
leidžia pritvirtinti viršutinį jį vaiko sėdynės diržą,
jei ji tokį diržą turi. Šis įtaisas apriboja vaiko
sėdynės pajudėjimą į priekį priešpriešinio
susidūrimo atveju. Netinkamai įrengus vaiko sėdynę
automobilyje, vaiko apsauga eismo
įvykio atveju tampa neveiksminga.
Griežtai laikykitės montavimo
rekomendacijų, pateiktų vaiko sėdynės
įrengimo instrukcijoje.
Norėdami sužinoti vaiko sėdynių
ISOFIX įrengimo jūsų automobilyje
galimybes skaitykite lentelėje pateiktą
informaciją.
Tai yra trys žiedai ant kiekvienos sėdynės:
Ši tvirtinimo sistema ISOFIX jums garantuoja
patikimą, tvirtą ir greitą vaiko sėdynės
tvirtinimą jūsų automobilyje.
Vaikų sėdynės ISOFIX turi du užraktus, kurie
lengvai užsikabina už abiejų tvirtinimo žiedų A.
Kai kurios sėdynės taip pat turi viršutinį diržą,
kuris prikabinamas prie tvirtinimo žiedo B. Vaiko sėdynės pritvirtinimas prie TOP TETHER
žiedo:
-
p
rieš įtaisydami šioje vietoje vaiko sėdynę
nuimkite ir padėkite galvos atramą ( ją
grąžinkite į vietą, kai tik nuimate vaiko
sėdynę),
-
a
tkabinkite
TOP TETHER dangtelį
traukdami jį už įpjovos,
-
p
rakiškite vaiko sėdynės diržą už sėdynės
atlošo, perjuosdami jį per vidurį tarp galvos
atramos strypų kiaurymių,
-
p
rikabinkite viršutiniojo diržo sagtį prie
žiedo B,
-
į
tampkite viršutinį jį diržą.
Saugumas
290
C4-Picasso-II_lt_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Akumuliatoriuje yra nuodingų medžiagų,
tokių kaip sieros rūgštis ir švinas. Šios
medžiagos turi būti pašalintos pagal
įstatymais numatytą tvarką ir jokiu būdu
neturi būti išmestos kartu su buitinėmis
atliekomis.
Panaudotus akumuliatorius ir elementus
pristatykite į tam skirtus surinkimo
punktus.
Prieš imdamiesi veiksmų su
akumuliatoriumi, apsaugokite akis ir veidą.
Bet kokie veiksmai su akumuliatoriumi
turi būti atliekami gerai vėdinamoje
vietoje ir toli nuo atviros liepsnos ir
kibirkščių šaltinių, kad nekiltų sprogimo
arba gaisro pavojus.
Nebandykite įkrauti sušalusio
akumuliatoriaus; iš pradžių reikia
jį atšildyti, kad nekiltų sprogimo
pavojus. Jei akumuliatorius buvo
sušalęs, patikrinkite jį CITROËN tinklo
atstovybėje arba kvalifikuotoje remonto
dirbtuvėje, kur jis bus patikrintas, ar
vidinės dalys nėra pažeistos ir ar nėra
įtrūkęs korpusas, dėl ko galėtų ištekėti
nuodinga ir koroziją kelianti rūgštis.
Nesukeiskite vietomis polių ir naudokite
tiktai 12 V įkroviklį.
Neatjunkite laidų antgalių, kol variklis
veikia.
Neįkraukite akumuliatoriaus neatjungę
laidų.
Pabaigę procedūrą nusiplaukite rankas.
Automobiliui stovint ilgiau kaip mėnesį
akumuliatorių patartina atjungti. Jei jūsų automobilis turi automatizuotą
arba automatinę pavarų dėžę,
nestumkite jo norėdami užvesti variklį.
Akumuliatoriaus įkrovos
atnaujinimas įkrovikliu
F Atjunkite automobilio akumuliatorių.
F
L aikykitės įkroviklio gamintojų duotos
naudojimo instrukcijos.
F
I
š naujo prijunkite akumuliatorių pradėdami
gnybtu (-).
F
P
atikrinkite gnybtų ir laidų antgalių
švarumą. Jei jie padengti sulfatu
(balkšvomis arba žalsvomis apnašomis),
nuimkite ir nuvalykite juos. Norint įkrauti automobilio su "Stop &
Start" sistema akumuliatorių jo nereikia
atjungti.
Per stipriai nespauskite mentelės,
nes jeigu apkaba netinkamai uždėta,
jos užfiksuoti bus neįmanoma; atlikite
veiksmus iš naujo.
Laido gnybto (+) atjungimas
F Iki galo pakelkite rankenėlę D , kad
atpalaiduotumėte apkabą E.
Laido gnybto (+) prijungimas
F Uždėkite atvirą laido prijungimo apkabą E
ant akumuliatoriaus gnybto (+).
F
V
ertikaliai spauskite apkabą E, kad ji gerai
prisispaustų ant akumuliatoriaus.
F
U
žfiksuokite apkabą atitraukdami tvirtinimo
snapelį, po to nuspausdami mentelę D .
Praktinė informacija
310
Apsauga nuo netinkamų degalų (dyzelinio v.)*
Veikimas
Jei į jūsų dyzelinio automobilio baką įkišamas
benzino įpylimo pistoletas, jis atsiremia į
sklendę. Sistema lieka užsklęsta ir neleidžia
įpilti degalų.
Nespauskite pistoleto jėga, o įkiškite
dyzelino pistoletą.
* Priklausomai nuo paskirties šalies. Tai mechaninis įtaisas, neleidžiantis įpilti benzino į dyzelinio automobilio degalų baką. Taip variklis apsaugomas nuo sugadinimo dėl šios priežasties.Apsaugos įtaisas leidžia pripilti į baką
degalų ir iš kanistro.
Tam, kad degalai lengviau tekėtų į baką,
įkiškite kanistro antgalį taip, kad jis
visiškai neprisispaustų prie apsauginės
sklendės, ir pilkite lėtai.Išvykstant į užsienį
Dyzelino įpylimo pistoletai gali būti
skirtingi įvairiose šalyse, todėl kai yra
įrengta apsauga nuo pavojaus įpilti
netinkamų degalų, gali būti neįmanoma
įpilti degalų į baką.
Prieš išvykstant į užsienio šalis mes
jums rekomenduojame sužinoti
CITROËN tinklo atstovybėje, ar jūsų
automobilio įranga yra pritaikyta tos
šalies, į kurią vykstate, naudojamai
degalinių įrangai.
T