Page 289 of 584
287
c4-2_pl_chap13a_bta_ed01-2015
c4-2_pl_chap13a_bta_ed01-2015
POŁąCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSIST ANCE DROGOWYM
Page 290 of 584

288
c4-2_pl_chap13a_bta_ed01-2015
c4-2_pl_chap13a_bta_ed01-2015
POŁACZENIE ALARMOWE LUB Z ASSIST ANCE DROGOWYM
Citroën Połączenie Alarmowe z Lokalizacją
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten
przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy
potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą "
c itroën
Połączenie
a
larmowe z Lokalizacją"*.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia. Zielona dioda gaśnie.
n
aciśnięcie (w dowolnej chwili) na ponad 8 sekund tego przycisku anuluje
połączenie.
Citroën Połączenie Assistance z Lokalizacją
Po włączeniu zapłonu zapala się na
3 sekundy zielona kontrolka, sygnalizując
prawidłowe działanie systemu.
Pomarańczowa kontrolka miga: system
nie działa prawidłowo.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na
stałe: należy wymienić baterię awaryjną.
W obu przypadkach skontaktować się
z
aso
sieci c I tro Ë n .
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia.
a
nulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.
n
acisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić
o pomoc drogową w razie unieruchomienia pojazdu.
k
omunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia*.
Działanie systemu
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało
ustanowione.
g aśnie po zakończeniu połączenia.
Połączenie obsługiwane jest przez platformę "
c itroën Połączenie
a
larmowe z Lokalizacją", która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu
i może zaalarmować odpowiednie służby ratownicze. W krajach, w których
platforma nie świadczy usług lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna,
połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (112)
bez lokalizacji.
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej,
niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona,
połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
*
u sługi te zależą od warunków i dostępności.
s kontaktować się z
aso
sieci c I tro Ë n .W przypadku samochodu zakupionego poza siecią
c I tro Ë n prosimy
o sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich ewentualną modyfikację
w sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfiguracja jest możliwa
w jednym z wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi
lepszej jakości usług telematycznych, producent zastrzega sobie prawo
do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu telematycznego
pojazdu.
jeśli korzystają Państwo z usługi cItroËn etouch, dysponują Państwo również
usługami dodatkowymi w Państwa strefie osobistej My c I tro E n poprzez stronę
internetową
c I tro Ë na
Państwa kraju, dostępną na www
.citroen.com.
Page 291 of 584
289
c4-2_pl_chap13b_sMEgplus_ed01-2015
c4-2_pl_chap13b_sMEgplus_ed01-2015
system został zakodowany w taki sposób, by działał
wyłącznie w Państwa samochodzie.
Tablet dotykowy 7-calowy
01 Funkcje główne
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie czynności
wymagające większej uwagi powinny być bezwzględnie
wykonywane na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy się po
uruchomieniu trybu oszczędzania energii.
SPIS TREŚCI
02
Wprowadzenie
– Panel czołowy
04
Media
05
Nawigacja
06
Konfigu
racja
07
Usługi
towarzyszące
08
T
elefon str.
str.
str.
str.str.
str.
str.
Najczęściej zadawane pytania (FAQ) str.
Nawigacja GPS
Radioodtwarzacz multimedialny
Telefon Bluetooth
®
290
292
312 294
332
340
342
352
03
Sterowanie
przy kierownicy str. 293
Page 292 of 584
01
c4-2_pl_chap13b_sMEgplus_ed01-2015
c4-2_pl_chap13b_sMEgplus_ed01-2015
FUNKCJE GŁóWNE
290* W zależności od wyposażenia.
"Wspomaganie jazdy"
umożliwia dostęp do komputera
pokładowego oraz włączenie,
wyłączenie i ustawienie
parametrów niektórych funkcji
pojazdu.
"Media"
umożliwia wybór stacji radiowej,
różnych źródeł muzycznych
i wyświetlenie zdjęć.
"Nawigacja"*
umożliwia ustawienie
parametrów prowadzenia
i wybór miejsca docelowego.
"Konfiguracja"
umożliwia ustawienie
parametrów dźwięków
i natężenia oświetlenia
stanowiska kierowcy."Usługi towarzyszące"*
umożliwia połączenie się
z portalem aplikacji, które służą
ułatwieniu i personalizacji
przejazdów oraz zwiększają ich
bezpieczeństwo, za pomocą
klucza połączeniowego
dostępnego w abonamencie
w sieci c I tro Ë na .
"Telefon"
umożliwia podłączenie telefonu
poprzez b luetooth.
Page 293 of 584
01
c4-2_pl_chap13b_sMEgplus_ed01-2015
c4-2_pl_chap13b_sMEgplus_ed01-2015
używać przycisków umieszczonych pod tabletem dotykowym, aby przejść do
poszczególnych menu, a później naciskać przyciski wyświetlone na tablecie dotykowym.
k
ażde menu wyświetla się na jednej lub dwóch stronach (strona główna i podstrona).
FUNKCJE GŁóWNE
W przypadku bardzo wysokiej temperatury system może przejść w stan czuwania (kompletne wyłączenie ekranu i dźwięku) na co
najmniej 5 minut. Podstrona
291
s
trona główna
Page 294 of 584

02
292
c4-2_pl_chap13b_sMEgplus_ed01-2015
c4-2_pl_chap13b_sMEgplus_ed01-2015
gdy silnik jest włączony, naciśnięcie
powoduje wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie
naciśnięcie uruchamia system.
u
stawienie natężenia dźwięku (każde
źródło ustawiane jest niezależnie,
również "
k omunikaty drogowe ( ta )"
i wskazówki systemu nawigacji).
Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-
Zakres fal "FM" / "
a M" / "D ab "*
-
Pamięć "
usb ".
-
o dtwarzacz c D znajdujący się na panelu czołowym.
-
j ukebox*, po uprzednim skopiowaniu plików audio do pamięci wewnętrznej systemu.
-
t
elefon podłączony za pomocą
b luetooth* oraz systemu multimedialnego b luetooth* (streaming).
-
o dtwarzacz przenośny podłączony do gniazda dodatkowego (jack, kabel nie jest dostarczany).
Ekran jest "rezystywny", trzeba mocniej nacisnąć zwłaszcza przy przesuwaniu (przewijanie listy , przesuwanie mapy...).
n ie wystarczy zwykłe
muśnięcie. Ekran nie reaguje na dotyk kilkoma palcami.
Zastosowane rozwiązanie techniczne umożliwia obsługę ekranu w rękawiczkach i używanie go w każdej temperaturze.
WPROWADZENIE
* Zależnie od wyposażenia. Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej ściereczki (np. do okularów) bez środków czyszczących.
n
ie dotykać ekranu ostrymi przedmiotami.
n
ie dotykać ekranu mokrymi rękami. W przypadku zbyt długiego
nasłonecznienia głośność
może się zmniejszyć, aby
chronić system. Powrót do
poprzedniego stanu nastąpi
po obniżeniu temperatury
wewnątrz pojazdu.
s
króty: za pomocą dotykowych
przycisków znajdujących się na
górnym pasku tabletu dotykowego
możliwy jest bezpośredni dostęp do
wyboru źródła dźwięku i listy stacji
(lub tytułów w zależności od źródła).
Page 295 of 584
03
293
c4-2_pl_chap13b_sMEgplus_ed01-2015
c4-2_pl_chap13b_sMEgplus_ed01-2015
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
- krótkie naciśnięcie: Zmiana źródła multimedialnego.
o dbiór połączenia przychodzącego.
W trakcie połączenia: dostęp
do menu telefonu (Zakończenie
połączenia,
tryb prywatny
,
tryb
głośnomówiący).
-
Długie naciśnięcie:
o drzucenie połączenia
przychodzącego.
Zakończenie trwającego połączenia. Poza trwającym połączeniem: dostęp
do menu telefonu (W
ybieranie
numeru,
k ontakty, r ejestr połączeń,
s
krzynka głosowa).
-
o bracanie.
r adio: automatyczne wyszukiwanie
poprzedniej/ następnej stacji.
Media: poprzedni / następny utwór
.
-
n aciśnięcie: zatwierdzenie.
-
k rótkie naciśnięcie:
r adio: wyświetlenie listy stacji.
Media: wyświetlenie listy utworów
.
-
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy
dostępnych stacji.
-
Zwiększenie głośności.
-
Zmniejszenie głośności.
Page 296 of 584
04
294
c4-2_pl_chap13b_sMEgplus_ed01-2015
c4-2_pl_chap13b_sMEgplus_ed01-2015
MEDIA
Poziom 1Poziom 2
Lista stacji FM
"Media"
Strona głowna
Zapamiętaj