145
Ar
bg
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DAbrug ALDrIg en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en Ak tI V AIr bAg. bAr nEt risikerer at blive ALVo rL Ig t kV
Æs tEt eller DrÆb t.
DEMontieren sie auf einem si tz mit Ak tI VIEr tE M Front-Airbag nI EMALs einen ki ndersitz oder eine ba byschale entgegen der Fahr trichtung,
das ki nd könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EnnEVEr use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACtI VE AIr bAg in front of it, DEAtH o r sErIo us InJu rY t o the
CHILD can occur
Esno InstALAr nunC A un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
EtÄrge MIttE kunAgI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille EsI turV APADI on Ak t IVEErI tuD . tu rvapadja
avanemine võib last tÕsIsE Lt või ELu oHtL Ik uLt vigastada.
FIÄLÄ koskAAn aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu turV AtY YnY . se n
laukeaminen voi aiheuttaa LAPsEn kuoL EMAn tai VAkA VAn Lo ukkA An tuM IsEn.
FrnE JAMAIs installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un Co ussIn gonF LAbL E
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la M
o
rt de l’E
nF
A
n
t ou le b
L
E
s
s
Er
gr
A
VEME
n
t
HrNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
Itnon installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIr bAg frontale
At tI VAt o. C iò potrebbe provocare la Mo rtE o F ErItE grA VI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
C4-cactus_da_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
8
børn og sikkerhed
146
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA sPI LV En s.
T
as var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nLPlaats nooIt een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIr bAg is In gEsC HAkE LD. bi j het afgaan van de
airbag kan het kInD L EVEn sgE VA ArL IJk gE Wo nD rAkEn
noInstaller ALDrI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal Ak tI VEr t koL LIsJo nsPu tE , bAr
nEt risikerer å bli DrE Pt eller HArDt skA DEt.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PtnunCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIr bAg frontal ACtI VADo.
E sta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
ronu instalati nI CIoDAtA u n sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIr bAg
frontal ACtI VAt. A ceasta ar putea provoca MoAr tE A CoP ILuLuI s au rAnIrE A lui grA VA.
ruВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
skNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
sLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
srNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
sVPassagerarkrockkudden fram MÅstE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAs eller skA DAs ALLVArL Ig t.
trKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
C4-cactus_da_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
børn og sikkerhed
149
C4-cactus_da_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
(a ) universal barnestol: ba rnestol der kan
monteres i alle biler med sikkerhedsselen.
( b )
V
ægtklasse 0: Fra fødslen til 10 kg.
Indsatser og "autosenge" må ikke
installeres på højre forsæde.
n
å
r de monteres på 2. sæderække, kan de
hindre brugen af de øvrige sæder.
( c )
s
e g
ældende lovgivning, før der monteres
barnestol på dette sæde. Fjern og læg nakkestøtten væk,
før en barnestol installeres på et
passagersæde.
s
æ
t nakkestøtten på
plads, når barnestolen er fjernet.
U
: sæ de der er tilpasset montering
af barnestol, der fastgøres med
sikkerhedsselen, og som er godkendt
til "bagudvendt" og/eller "fremadvendt"
montering.
( d )
n
å
r en "bagudvendt" barnestol monteres
på højre forsæde, skal airbaggen i højre
side være frakoblet. Ellers risikerer barnet
at blive slået ihjel eller hårdt kvæstet, når
airbaggen blæses op.
n
å
r den "fremadvendt" barnestol monteres
på højre forsæde, skal du lade højre airbag
væ r e a k t i v. (
e ) F or at installere en "bagudvendt" eller
"fremadvendt" barnestol på et bagsæde
køres forsædet frem, og ryglænet rejses
for at give tilstrækkeligt med plads til
barnestolen og barnets ben.
( f )
E
n barnestol med støttestang må aldrig
installeres på bagsædet i midten.
8
børn og sikkerhed
154
C4-cactus_da_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Barnestole
gode råd
Installation af sædepude
brystselen skal placeres over barnets
skulder, men må ikke røre halsen.
ko
ntroller, at hofteselen er placeret hen over
barnets lår.
CI
t
ro
Ën
anbefaler at bruge en sædepude
med ryglæn, der er forsynet med et selestyr
ved skulderen.
Lad af sikkerhedsmæssige grunde ikke:
-
b
ø
rn opholde sig alene og uden
overvågning i en bil.
-
E
t barn eller et dyr opholde sig i bilen,
hvis den er parkeret i solen med lukkede
ruder.
-
n
ø
glerne være inden for børnenes
rækkevidde i bilen.
br
ug funktionen "
bø
rnesikring" for at
forhindre, at dørene åbnes ved et uheld.
Husk ikke at åbne de bageste sideruder
mere end en tredjedel.
Installer solgardiner på sideruderne bag for
at beskytte børn mod solens stråler.
Børn på forsædet
For at sikre optimal montering af barnestolen
i fremadvendt position, skal man kontrollere,
at barnestolens ryglæn er så som muligt på
bilsædets ryglæn, eller hvis det er muligt,
ligger an mod det.
na
kkestøtten skal tages af, inden en
barnestol installeres op ad ryglænet på et
passagersæde.
sø
rg for at nakkkestøtten opbevares korrekt
eller fastgøres, så den ikke omdannes til et
projektil i tilfælde af en hård opbremsning.
sæ
t nakkestøtten på plads, når barnestolen
er fjernet.
Lovgivningen vedrørende børn på forsædet
er forskellig fra land til land.
s
e l
andets
gældende lovgivning.
Afbryd passagerairbaggen, når et barn
placeres med ryggen i køreretningen på
passagerforsædet. Ellers risikerer barnet
at blive alvorligt kvæstet eller i værste fald
dræbt, når airbaggen foldes ud.
Forkert installation af en barnestol i bilen
medfører fare for barnet i tilfælde af kollision.
ko
ntroller, at der ikke er nogen
sikkerhedssele eller noget spænde under
barnestolen, da dette kan gøre stolen mindre
stabil.
Husk at spænde sikkerhedsselerne eller
barneselerne, så de sidder så stramt som
muligt til barnets krop, selv ved kørsel over
korte afstande.
Ved installation af barnestolen med
sikkerhedsselen skal man kontrollere, at
den er korrekt fastspændt på barnestolen og
holder den godt fast på bilens sæde. Hvis
passagersædet kan justeres, skal det køres
frem, hvis det er nødvendigt.
Lad der altid være tilstrækkelig med plads
mellem forsædet og:
-
E
n bagudvendte barnestol.
-
b
a
rnets fødder, hvis stolen er installeret
fremadvendt.
sk
ub forsædet frem, og ret eventuelt også
ryglænet op.
børn og sikkerhed
194
C4-cactus_da_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Sikringn r. Styrke
(A) Funktioner
F19 5
ko
ntrollamper for ikke spændte sikkerhedsseler.
F20 5Airbags.
F21 5Instrumentgruppe.
F22 30Låse.
F23 5Loftslys, kortlæselamper.
F26 15Horn.
F27 15
sp
rinklere foran og bag.
F28 5
ra
tlås (kontakt).
F30 15
ba
grudevisker.
Praktiske informationer
232
C4-Cactus_da_Chap12a_btA_ed02-2014
NøD- ELLER ASSIST ANCEOPKALD
Citroën nødopkald lokaliseret via GPS
I nødsituationer skal man trykke i mindst 2 sekunder på
denne tast. Den grønne diode blinker , og en mundtlig
meddelelse bekræfter, at opkaldet er sendt til platformen
"Citroën nødopkald lokaliseret via
g P s "*.
Anmodningen annulleres, hvis der straks trykkes endnu en gang på denn\
e
tast. Den grønne diode slukker.
Et tryk (når som helst) på mere end 8
sekunder på denne tast annullerer
anmodningen.
Citroën vejhjælpsopkald lokaliseret via GPS
når tændingen tilsluttes, tænder den
grønne kontrollampe i 3 sekunder og
angiver, at systemet fungerer korrekt.
Den orange kontrollampe blinker:
s
ystemet har en funktionsfejl.
Den orange kontrollampe lyser konstant:
n
ødbatteriet skal udskiftes.
I begge tilfælde bør et aut. CI
tro Ë n -
værksted kontaktes.
Anmodningen annulleres, hvis der med det samme trykkes endnu en gang
på denne tast.
Annulleringen bekræftes af en mundtlig meddelelse.
tryk i mindst 2
sekunder på denne tast for at anmode om
assistance, hvis bilen ikke kan starte.
En mundtlig meddelelse bekræfter, at opkaldet er sendt*.
Systemets funktion
Den grønne diode forbliver tændt (uden at blinke), når forbin\
delsen er
oprettet. Den slukker, når opkaldet er afsluttet.
Dette opkald betjenes af "Citroën nødopkald lokaliseret via
g P s ", som
modtager informationer om bilens lokalisering og kan videresende en
alarm til de relevante nødhjælpstjenester. I de lande hvor et sådant
center ikke findes, eller hvor lokaliseringstjenesten udtrykkeligt har afvist
opkaldet, betjenes opkaldet direkte af nødhjælpstjenesterne (112) uden
lokalisering.
Der sendes automatisk et nødopkald i tilfælde af at kollision
registreret af airbagcomputeren og uafhængigt af eventuelle
udløsninger af airbags.
*
Disse tjenester er underlagt betinge
lser og disponibilitet.
k ontakt et aut. CI tro Ë n -værksted. Hvis bilen er købt hos en ikke aut. CI
tro Ë n -forhandler, er du velkommen
til at komme forbi og få kontrolleret og ændret disse tjenesters i\
ndstillinger
på et aut. værksted. I et land med flere sprog er det muligt at konfigurere
til det officielle nationale sprog efter eget valg.
Af tekniske årsager, især for at opnå bedre telematiktjenester for kunden,
forbeholder fabrikanten sig ret til når som helst at opdatere bilens \
telematiksystem.
Hvis du har CI
tro Ë n Connect b ox, har du ligeledes adgang til ekstra
tjenester under MyCI
tro E n via dit lands CI tro Ë n -site, der er
tilgængelig på www.citroen.com.
305
C4-cactus_da_Chap13_index-alpha_ed02-2014
Adblue® .........................................................161
Adblu
e additiv ................................. 19, 161, 165
Ad
blu
e
®-additivbeholder ..................... 16 1, 166
Adblu
e®-additivniveau .................................. 161
Advarselslamper ............................................. 17
Advarselstrekant
....................................... 76, 77
Afbrydelse af passagerairbag
......................13 6
Afdugning
........................................................ 67
Afdugning foran
............................................... 67
Aflastningsfunktion
....................................... 202
Afmontering af hjul
........................................ 178
Afrimning
................................................... 6 7, 6 8
Afrimning foran
............................................... 67
Aftagelig dækplade (sneskærm)
..................210
Afviserblink
................... 114, 124, 183, 185, 188
Airbags
........................................ 15, 16, 21, 135
AI
rb
u
MP
® ............................................ 21 1, 214
Anhænger
..................................................... 206
Anhængertræk
.............................................. 206
Armlæn foran
...................................... 69, 70, 73
A
s
r
-system
.............................................. 16, 18
Assistanceopkald
.......................... 12
5, 231, 232
Automatisk lygtetænding
...................... 1
0 9 , 112
Automatisk tænding af havariblink
............... 12
4
Automatisk viskerfunktion ......................117, 11 9
Aux
....................................................... 250, 254
AB
C
D
bremseklodser ............................... ...............224br
emser ................................................... 18, 224
br
emseskiver
...............................
.................224
br
emsevæskeniveau
.................................... 2
21
bugser
ing af en bil
............................... 204, 205
bugser
krog
...............................
.......................76
bæn
kbagsæde
................................................ 52bør
n
................
............................... 148, 150 -153
bø
rnesikring
............ 1
3 6, 141-143, 148, 15 0 -15 5
bø
rn (sikkerhed) ............................................ 155ba
gagerumslys
..................................... 123, 19 0bagk
lap ...............................
.............. 46, 75, 123
bag
lygter
....................................................... 214
bag
rude (afrimning)
........................................ 68
ba
grudehylde
.................................................. 76ba
grudevisker
............................................... 118
bak
kamera
.................................................... 10
2
bak
lys
............................................................ 188
ba
kspejl
........................................................... 55
b
arnestole
...................... 141-143, 147, 148, 15 4
ba
rnestole af typen i-
s
ize
............................ 153
bat
teri
................................... 1
98, 200, 201, 223
ba
tteri i fjernbetjening
............................... 41
, 42
bat
teriopladning
............................................ 201
be
nzinmotor
.......................... 159, 217, 225, 226
ber
øringsfølsom
tablet (Menuer)
......................... 28 -30, 33, 234
be
røringsskærm
...................... 30, 33, 233, 235
be
skyttelse af børn
....................... 1
3 6, 141-143,
148, 150 -15 4
be
skyttelser
.................................................. 2 11
be
tjeningsknapper i rattet
............................. 237
be
tjeningsknap til rudehejs
............................ 47be
tjeningsknap til sædevarme
....................... 51be
tjeningsknap til vinduesvisker
............ 11
7-11 9
bi
lens serienummer
...................................... 230
bl
ue HDi
............................................ 24, 84, 161
bl
uetooth audio-streaming
................... 250, 253
bl
uetooth (håndfri sæt)
........................ 29
2, 293
bl
uetooth (telefon)
................................ 292, 293
br
ændstof
.................................................. 9, 159
br
ændstofadditivniveau
................................ 222
br
ændstofforbrug
.............................................. 9
br
ændstofmåler
............................................ 15 6
br
ændstofsikring
...............................
............ 15 8
br
ændstoftank
...................................... 15
6, 15 8
br
ændstoftankdæksel
................................... 15
6
br
ændstoftankens kapacitet
......................... 15 6CD MP3
......................................................... 250
Centrallåsning
................................................. 40
CI
tro
Ën MuLt
ICI t
Y
C
o
nn
E
C
t
..............287
Citroën nødopkald lokaliseret via
g
Ps
........232
Citroën vejhjælpsopkald lokaliseret via
g
Ps
..................................... 232
DA
b
(Digital Audio b
r
oadcasting) -
digital radio
...............................
..........248, 249
Dato (indstilling)
.............................................. 38
Dieselmotor
.............14, 159, 160, 218, 227, 228
Digital radio - DA
b
(Digital Audio
br
oadcasting) .................................... 248, 249
Dimensioner
.................................................. 229
Display til koldt klima
.................................... 2
10
.
Alfabetisk indholdsfortegnelse
306
C4-cactus_da_Chap13_index-alpha_ed02-2014
Elektronisk stabilitetskontrol (EsP) ..............129
Elektronisk startspærre ............................40, 42
Elektronisk styret manuel
gearkasse
...9, 23, 70, 73, 85, 89, 90, 201, 224
Energisparefunktion
...................................... 2
02
Energisparetilstand
....................................... 202
Far tpilot
..................................................... 96, 99
Farveskærm
...............................
....29, 234, 235
Fast siderude
................................................ 214
Fjernbetjening
..................................... 39, 40, 42
Fjernlys
.......................................... 108, 183, 185
Forlygter
........................................................ 214
Forsæder
......................................................... 49
F
orvarmning af dieselmotor
............................14
Frakobling af D
sC
...............................
..........131
Frekvens (radio)
.................................... 245, 247
Frontairbags
.......................................... 13 6, 14 0
Funktionskontrol ........................................ 13, 16 Jack-kabel
.....................................................
254
JACk -stik ................................................
7 2, 254
Jukeboks ............................... ........................255
Justering af forlygter
.....................................115
ka
binefilter
....................................................223
kab
inelys
.......................................................12
2
ki
lometertæller
...............................................37kl
imaanlæg
....................................9
, 58, 62, 63
ko
ntrol af dæktryk (med kit) .........................169
ko
ntrol af motorolieniveau
..............................2
7
ko
ntrol af væskeniveauer
.............219, 221, 222
ko
ntrol af væskestande ..........217-219, 221-224
ko
ntrollampe for airbags
..........................15, 16
ko
ntrollampe for bremsesystem .....................18
ko
ntrollampe for forvarmning af dieselmotor
.14
ko
ntrollampe for ikke-spændt førersele
.......13 3
ko
ntrollampe for mini. brændstofniveau
........21
ko
ntrollampe for s C
r-
system
........................20
ko
ntrollampe for seler................................... 13 3
H
I
G
J
K
Handskerum ............................................... 6 9 -71
Hastighedsbegrænser ..............................93, 99
Havariblink
.............................................. 7 7, 1 2 4
Hill Holder Control (hjælp til start på skrånende vej)
..................89
Horn ............................................................... 125
Højdeindstilling af rat
...................................... 56
Hå
ndfri sæt
.......................................... 292, 293
Identifikation af bilen
..................................... 230
Identifikationsafmærkninger
......................... 23
0
Identifikationsetiketter
................................... 23
0
Indikator for gearskifte
....................................84
Indretning af bagagerummet
.......................... 75
In
dretning af bilen
...................................... 6 9 -71
Indstilling af dato
............................................. 38
Indstilling af klokkeslæt
...................................38
Indstilling af lufttilførsel
.............................59, 63
Indstilling af nakkestøtter
................................ 50
In
dstilling af sæder
.......................................... 49
Initialisering af fjernbetjening
.........................41
Initialisering af fjernbetjeningen
..................... 41
E
F
Donkraft ................................................ 17 6 , 17 7
DsC /A sr
...................................................... 129
Dynamisk stabilitetskontrol (D
s
C)
....16, 18, 131
Dæk
................................................................... 9
Dækreparationssæt
................................76, 169
Dæktryk
..................................... 9, 170, 175, 230
Dæktrykregistrering
................23, 126, 128, 175
Døre
..............................
..................................44gar
dinairbags .............................. .........13 9, 14 0gea
rstang, manuel gearkasse .......................83
gea
rvælger
...............................................9
, 224
gla
stag
..........................................................12
1
gu
ide me home-lys
.......................................114Instrumentbordsbelysning
............................123
Instrumentbordscomputer ........................ 3
5, 36
Instrumentgruppe
............................................11
Interaktiv hjælp
..................................28, 30, 33
I
soF
IX-barnestole
.................................150 -153
I
soF
IX-forankringer
.....................................150
Alfabetisk indholdsfortegnelse