Page 201 of 312
199
HITAN POZIV ILI POZIV ZA POMO ć
Page 202 of 312

200
HITAN POZIV ILI POZIV ZA POMO ć
CITROËN hitan poziv sa lokalizacijom vozila
U hitnom slučaju, pritisnite ovaj taster duže od 2 sekunde.
Treperenje zelene diode i glasovna poruka potvrđuju da
je poziv usmeren ka platformi "C
i T ro Ë n hitan poziv sa
lokalizacijom vozila"*.
n
ovi pritisak na ovo dugme poništava poziv. z elena lampica se gasi.
Pritisak (u svakom trenutku) duži od 8 sekundi na to dugme poništava
poziv.
CITROËN poziv za pomoć na putu sa lokalizacijom vozila
Prilikom davanja kontakta, zelena
lampica se pali u trajanju od 3 sekunde
pokazujući tako da je sistem u funkciji.
n
arandžasta lampica trepće: sistem je
neispravan.
n
arandžasta lampica je upaljena i ne
trepće: treba zameniti bateriju.
U oba slučaja, obratite se servisnoj mreži
C
i T ro Ë n .
n
ovi pritisak na ovo dugme poništava poziv.
Glasovna poruka potvrđuje poništenje poziva. Pritisnite ovo dugme duže od 2 sekunde da biste uputili
poziv za asistenciju (u slučaju zaustavljanja vozila).
Glasovna poruka potvrđuje da je poziv uspešno upućen*.
Rad sistema
zelena lampica ostaje upaljena (ali ne trepće) kada je veza uspostavljena. o
na se gasi kada se veza prekine.
o
vaj poziv vrši platforma "C i T ro Ë n hitan poziv sa lokalizacijom vozila"
koja prima informacije o lokaciji vozila i može da preusmeri signal
upozorenja odgovarajućoj službi za hitne slučajeve. U onim zemljama u
kojima ova platforma nije aktivna ili kada usluga lokalizacije namerno nije
prihvaćena, poziv se upućuje spasilačkim službama (112) bez lokacije.
U slučaju da je računar vazdušnog jastuka registrovao sudar, i
nezavisno od eventualnog otvaranja vazdušnog jastuka, hitan
poziv za pomoć biće upućen automatski.
*
o ve usluge su podčinjene uslovima i dostupnosti.
o bratite se C i T ro Ë n mreži.
a
ko ste svoje vozilo kupili van servisne mreže C i T ro Ë n , možete da
proverite konfiguraciju ovih usluga i da zatražite promenu u svojoj
servisnoj mreži. U višejezičnoj zemlji, moguće je podešavanje na službeni
nacionalni jezik po vašem izboru.
i
z tehničkih razloga, a posebno iz razloga boljih telematskih usluga prema
korisnicima, proizvođač zadržava pravo da u svakom trenutku izvrši
ažuriranje telematskih sistema na vozilu telematske usluge.
a
ko imate C i T ro Ë n eTouch, takođe ćete imati dodatne usluge u Vašem
ličnom prostoru MyC
i T roen preko i nternet stranice C i T ro Ë n za vašu
zemlju, dostupne na www.citroen.com.
Page 203 of 312
201
C3Picasso_sr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
sistem je zaštićen tako da može da funkcioniše samo
na V ašem vozilu.
eMyWay
01 Prvi koraci
iz bezbednosnih razloga, vozač treba da sve operacije
koje zahtevaju njegovu punu pažnju obavezno obavlja
kada je vozilo zaustavljeno.
r
adi čuvanja akumulatora, a dok je vozilo ugašeno,
sistem će se isključiti po aktiviranju funkcije uštede
energije.
SADRŽAJ
02
Komande
na volanu
03
Opšte
funkcionisanje
04
Navigacija
- Navođenje
05
Informacije
o saobraćaju
06
T
elefoniranje
07
Radio
08
Čitači
muzičkih medija
09
Audio
podešavanja
10
Konfigu
racija
11
Šematsk
i prikaz ekrana str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
202
204
205
207
220
223
233
236
242
243
244
GPS NAVIGACIJA
AUTORADIO MULTIMEDIA
BLUETOOTH TELEFON
Česta pitanja str.
248
Page 204 of 312

01
202
C3Picasso_sr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
odabir :
-
automatski radio niže / više
frekvencije.
-
pesama sa C
d -a, MP3 numera ili
prethodnog / sledećeg medija.
-
levog / desnog dela ekrana kada se
meni prikaže.
Pomeranje levo / desno, u režimu " Move
the map
".
Prekid operacije u toku,
vratite se na granu
pretrage.
Pritisnite duže
:
povratak na trajni
prikaz.
Pristup meniju
"Configuration
".
d
ugo pritisnite
: pristup
pokrivenosti GP
s
-a i
režimu za navigaciono
navođenje.
Pristup Meniju
"Traffic information"
i prikaz upozorenja o
saobraćaju.
o
dabir :
-
odabir prethodnog / sledećeg reda liste
ili menija.
-
repertoara prethodnog / sledećeg
medija.
-
korak po korak prethodne / sledeće
radio frekvencije.
-
prethodnog / sledećeg MP3 repertoara.
Premeštanje više / niže, u modu " Move the
map
".
OSNOVNE FUNKCIJE
Pristup meniju
''Navigation - guidance
"
i prikaz prethodnih
destinacija.
k
ratak pritisak kad motor
ne radi : paljenje / gašenje.
k
ratak pritisak kad
motor radi
: gašenje /
preuzimanje slušanog
audio izvora.
Taster MODE
:
o
dabiranje
tipa trajnog prikaza.
Pritisnite duže
:
prikazivanje na crnom
ekranu (
dark
).
Točkić za odabiranje i potvrdu
ok :
o
dabir nekog elementa na ekranu ili na listi ili na meniju,
zatim potvrđivanje kratkim pritiskom.
Van menija i liste, kratak pritisak će pokazati
kontekstualni meni, u skladu sa prikazom na ekranu.
r
otacija prikaza karte
: uveličavanje/umanjivanje
dimenzija karte.
Podešavanje zvuka (za
svaki izvor nezavisno,
uključujući i T
a poruke i
navigaciona uputstva).
Page 205 of 312
01
203
C3Picasso_sr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Pritisnite duže : resetovanje
sistema.
Pristup Meniju "
Telefon" i
prikaz liste poslednjih poziva ili
prihvatanje dolaznog poziva.
OSNOVNE FUNKCIJE
kratko pritisnite : odabiranje memorisanih radio
stanica.
d
uže pritisnite : memorisanje stanica za slušanje.
Pristup meniju "
MUSIC", i prikaz pesama ili C d /MP3/ a pple
®
sadržaja.
d
ugo pritisnite
: prikazivanje panoa za podešavanje
parametara za izvore " MEDIA" (C
d
/U
s
B/iPod/
s
treaming/
a
UX).
Pristup meniju "
RADIO" i prikaz liste
dostupnih radio stanica.
d
ugo pritisnite
: prikaz panoa za
podešavanje audio parametara za izvor
tjuner.
Page 206 of 312

02
204
C3Picasso_sr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
radio : odabiranje prethodne/naredne
memorisane stanice.
z
a izbor sledećeg podatka iz adresara. Taster SRC/TEL :
promena izvora zvuka,
pozivanje iz adresara,
javljanje/prekidanje telefonskog poziva,
ukoliko zadržite pritisak duže od
2
sekunde : pristup adresaru.
radio
: prelazak na prethodnu radio
stanicu sa Liste.
d
ug pritisak : automatsko traženje sledeće
radio stanice na nižoj frekvenciji.
C d : izbor sledeće pesme.
C d : neprekidni pritisak na dugme : brzo
vraćanje.
radio
: prelazak na sledeću radio stanicu sa Liste.
d
ug pritisak na dugme : automatsko pretraživanje
stanice na višoj frekvenciji.
C d : pretraživanje sledećeg izvora.
C d : dug pritisak na dugme : brzo pretraživanje.
Pojačavanje zvuka.
s
manjenje jačine zvuka.
i
sključivanje zvuka ;
prekidanje zvuka
: ova
funkcija se aktivira
istovremenim pritiskom na
dugmiće za pojačavanje i
smanjenje jačine zvuka.
Vraćanje zvuka : pritiskom
na jedan od dva dugmića za
jačinu zvuka.
KOMANDE NA VOLANU
Page 207 of 312
03
205
C3Picasso_sr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
da biste imali detaljane informacije o meniju, pogledajte rubriku
"Šematski prikaz ekrana".z
a održavanje ekrana, preporučuje se korišćenje meke neabrazivne
krpe (krpa za naočare) bez upotrebe ikakvih proizvoda za čišćenje.
"RADIO"
"TELEFON"
(
a
ko je razgovor u toku)
SETUP : P
ode
Š
a
Van
J
a
datum i vreme, konfigurisanje prikaza, zvukovi,
parametri vozila.
i
zmena audio izvora :
RADIO : radio emitovanje.
MUSIC : emitovanje muzike.
Uzastopnim pritiskanjem dugmeta
MODE pristupićete sledećim prikazima :
"
KARTA NA CELOM EKRANU"
"KARTA U PROZORU"
(
a ko je navođenje u toku)
OPŠTI RAD
Page 208 of 312

03
206
C3Picasso_sr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Jedan pritisak na točkić omogućava
direktan pristup menijima preko
ekrana.
Prikazi u zavisnosti od izabrane funkcije
RADIO
:
Change waveband
Promenite frekvenciju
ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA,
CD ili USB (u zavisnosti od
medija) :
načini očitavanja :
Normal
Normalno
Random
Nasumično
Random on all media
Nasumično u svim medijima
Repetition
Ponavljanje
TELEFON (u komunikaciji) :
Private mode
Kombinovani režim
PRIKAZ KARTE PREKO ČITAVOG
EKRANA ILI U PROZORU
:Stop / Restore guidance
Prekini / pokreni navođenje
Select destination
Izaberi destinaciju
Enter an address
Ubaci adresu
Directory
Imenik
GPS coordinates
GPS koordinate Divert route
Izmeni putanju
Move the map
Pomeri mapu
Info. on location
Informacija o mestu
Select as destination
Izaberi kao destinaciju Select as stage
Izaberi kao etapu
Save this place
Sačuvaj ovo mesto
Quit map mode
Napusti prikaz mape
Guidance criteria
Kriterijumi navođenja
Put call on hold
Stavi na čekanje
DTMF ring tones
DTMF tonaliteti
Hang up
Prekinuti vezu
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
FM
Traffic announcements (TA)
Informacije o saobraćaju (TA) AM
AM
Information
Informacije
Entertainment
Zabava
Special or Urgent
Specijalno ili Hitno2
2
2
2
2
2
Services announcements
Saopštenja1
OPŠTI RAD