08
238
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
sätt in CD:n i spelaren, sätt usb-minnet i usb-
uttaget eller anslut en annan usb -utrustning
till
usb -uttaget med hjälp av en lämplig kabel
(medföljer inte).
s
ystemet sätter ihop spellistor (temporärt
minne) som kan ta från några sekunder till flera
minuter att skapa, första gången utrustningen
ansluts.
Om du minskar antalet filer som inte är
musikfiler och antalet kataloger minskar
väntetiden.
s
pellistorna uppdateras varje gång som
tändningen slås ifrån eller varje gång ett
usb -
minne ansluts.
b ilradion minns dessa listor och
så länge de inte ändras kommer inläsningstiden
att vara kortare.
u
ppspelningen börjar automatiskt efter en tid
som beror på
usb -minnets kapacitet. Val av källa
r
attreglagens knapp
SOURCE gör det möjligt att gå direkt till nästa
mediafunktion.
"CD / CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
tryck på
MUSIC för att visa menyn
"MEDIA".
Välj "Following media source " (Nästa
ljudkälla) och bekräfta.
u
pprepa åtgärden så många gånger som krävs för att v\
älja önskad
mediafunktion (med undantag för radiofunktionen som är tillgän\
glig
via SOURCE eller RADIO).
Källor
MUSIKMEDIASPELARE
08
240
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Ljudströmning
Med streaming-funktionen går det att lyssna på telefonens ljudfiler via
bilens högtalare.
Ansluta telefonen: se kapitlet "ANVÄNDA TELEFONEN".
Välj profilen " Audio" eller "All".
o
m uppspelningen inte börjar automatiskt, kan det bli nödvändigt\
att
starta den från telefonen.
Det kan antingen göras via den externa apparaten eller med
knapparna på bilradion.
n
är streaming-funktionen är ansluten, betraktas telefonen som en
media-funktion.
Vi rekommenderar aktivering av läge " Repetition" i
b luetooth-
utrustningen.
MUSIKMEDIASPELARE
Anslutning av APPLE®-spelare
Anslut Apple®-spelaren till usb-uttaget med hjälp av en lämplig kabel
(medföljer ej).
u
ppspelningen börjar automatiskt.
s
tyrningen görs via ljudanläggningens reglage.
Disponibla funktioner är de som den anslutna separata spelaren
innehåller (artister / album / genrer / spellistor / ljudböcker /\
podcasts).
Den använda klassificeringen görs i normalfallet per artist. För att
ändra den aktuella klassificeringen, ska du gå uppåt i trädstrukturen
till den första nivån och sedan välja önskad klassificering (spellistor till
exempel) och bekräfta för att gå nedåt i trädstrukturen \
tills du kommer
till önskat spår.
Funktionen "Shuffle tracks" på iPod
® motsvarar funktionen "random"
(
b
landa) på bilradion.
Funktionen "Shuffle album" på iPod
® motsvarar funktionen "random
all" (
b
landa alla) på bilradion.
Funktionen "Shuffle tracks" är förvald när apparaten ansluts.
Programvaruversionen i bilradion kan vara inkompatibel med den
generation av Apple
®-spelare som du använder.
08
241
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
MUSIKMEDIASPELARE
Använda extraingången (AUX)
Ljudkabel medföljer inte
Anslut den separata enheten
(MP3/WMA -spelare etc.) till
telepluggsuttaget eller usb -
uttaget med hjälp av en lämplig
kabel.
tryck på
MUSIC för att visa menyn
"MUSIC". Välj Activate / Deactivate AUX input
(Koppla in/ur AUX-ingång) och
bekräfta.
s
täll först in ljudvolymen på den
separata utrustningen (hög nivå).
s täll
sedan in ljudvolymen på bilradion.
r
eglagen styrs via den separata enheten.
09
242
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
LJUDINSTÄLLNINGAR
De är tillgängliga via knappen MUSIC
som sitter på fronten eller med en lång
tryckning på knappen RADIO beroende
på vilken ljudkälla som avlyssnas.
-
"Equalizer" (6 förvalda equalizerlägen)
-
"Bass " (
b as)
-
"Treble" (Diskant)
-
"Loudness" (Aktivera/avaktivera loudness)
-
"Distribution"
("Driver", "All passengers") ( s urroundinställning,
Förare, Alla passagerare)
-
"Le-Ri balance" (Vänster/höger)
-
"Fr-Re balance" (Fram/bak)
-
"Auto. Volume" Hastighetsberorende volym (aktivera/avaktivera) Ljudinställningarna (
Equalizer, Bass, Treble, Loudness) är olika och
oberoende för varje ljudfunktion.
r
eglagen för surroundinställning och balans är gemensamma för\
alla
funktionerna.
"
s
urroundinställningen" (med hjälp av Arkamys
©-systemet) är en
funktion som gör det möjligt att anpassa ljudkvaliteten, beroende \
på
antalet lyssnare i fordonet. Integrerat ljudsystem:
s ound s taging från Arkamys
©.
s
ound
s
taging låter föraren och passagerarna uppleva ett helt
omslutande ljud, som om de faktiskt befann sig framför en riktig scen\
.
Denna nya upplevelse är möjlig tack vare programvaran i radion
som behandlar de digitala signalerna från mediaspelarna (radio,
CD, MP3…), utan att ändra högtalarinställningarna. Denna
signalbehandling tar hänsyn till kupéns egenskaper för att ljud\
et ska
bli optimalt.
Programvaran Arkamys
© som är installerad i din bilradio behandlar
den digitala signalen från alla mediaspelare (radio, CD, MP3...) fö\
r
att återge en naturlig ljudbild där instrument och röster place\
ras
harmoniskt i rummet, framför passagerarna i höjd med vindrutan.
11
245
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Select TMC station
Välj TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuell TMC
List of TMC stations
Lista över TMC-stationer
Display / Do not display messages
Visa / dölj meddelanden
MENYN
TRAFIKINFORMATION
Geographic filter
Geografiskt filter
Retain all the messages
Behåll alla meddelanden
Retain the messages
Behåll meddelandenAround the vehicle
r
unt bilen
o
n the route
Längs vägen
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENYÖVERSIKT
Dial
Slå nummer
Directory of contacts
Adressbok Call
Ring
Open
Öppna
Import
Importera
MENYN TELEPHONE -
TELEFON
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista över parkopplade enheter
Connect
Anslut
Disconnect
k
oppla ifrån
Delete
ta bort
Delete all
ta bort alla
Phone functions
T
elefonfunktioner
Ring options
Ringsignaler Contact mem. status
Minnesstatus för kontakter
Delete calls log
Ta bort samtalslista
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
Peripherals search
Sök efter enheter
Rename radiotelephone
Döp om multimediasystem
Hang up
Lägg på
Display all phone contacts
Visa alla telefonkontakter
Delete
Ta bort Search
Sök
Contacts management
Hantera kontakter
New contact
Ny konatkt
Delete all contacts
Ta bort alla kontakter
Import all the entries
Importera alla poster
Synchronization options
Synkroniseringsalternativ Display telephone contacts
Visa telefonkontakter
n
o synchronization
Ingen synkronisering
Display
s
IM card contacts
Visa
s
IM-kortskontakter2Cancel
Avbryt
2Sortera efter förnamn / efternamn
3Cancel
Avbryt
Sort by First name/Name
11
246
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
MENYÖVERSIKT
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Blanda alla media
Repetition
Repetera
Audio settings
Ljudinställningar
Activate / Deactivate AUX input
Aktivera / avaktivera AUX-ingång
MENYN MUSIC
Musik
Byta media
Read mode
Uppspelningsfunktion
Normal
Random
Blanda
All passengers
Alla passagerare
Le-Ri balance
Balans vä/hö
Fr-Re balance
Balans fram/bak
Auto. Volume
Autom. volym
Update radio list
Uppdatera radiolista Bass
Bas
Treble
Diskant
Loudness
Distribution
Ljudfördelning Driver
Förare
1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
MENYN RADIO
Byta frekvensband
Guidance options
Vägvisningsalternativ
RDS options
RDS-alternativ
Audio settings
Ljudinställningar
n
one
Ingen
Classical
k
lassisk
Jazz
r
ock
techno
V
ocal
t
a l
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
2
2
FM
AM
3Activated / Deactivated
Aktiverad / avaktiverad
3Activated / Deactivated
Aktiverad / Avaktiverad
Change Waveband
FM
AM
Equalizer
Jazz
techno
r
ock Loudness
Change Media
Normal USB/iPod
AUX CD
Bluetooth streaming
248
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
nedanstående tabell innehåller svaren till de vanligaste frågorn\
a som ställs rörande bilradion.
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGA SVAR LÖSNING
b
eräkningen av rutten
lyckas inte. Vägvisningsvillkoren kanske står i motsats till den lokala platsen\
(uteslutning av betalvägar på motorväg med vägtull).
k
ontrollera vägvisningsvillkoren här: n avigation
Menu (
n avigationsmenyn) / Guidance options
(Vägvisningsalternativ) / Define calculation criteria
(Ange beräkningsvillkor)
Jag lyckas inte skriva in
mitt postnummer.
s
ystemet kan hantera postnummer med högst 7 tecken.
P
o
I visas inte. Inga P
o I har valts. Välj P
o I i listan över P o I.
Ljudsignalen för
r isk
areas (
r
iskområden)
fungerar inte. Ljudsignalen är inte aktiverad.
Aktivera varningssignalen i menyn
n avigation -
guidance (
n avigation - vägvisning) / Guidance
options (Vägvisningsalternativ) /
s et parameters
for risk areas (Inställningar för riskområden).
s
ystemet föreslår ingen
omväg förbi en händelse
på sträckan. Vägvisningskriterierna tar inte med väginformationen (
t MC).Välj funktionen "Traffic info" (Trafikinfo) i listan
över vägvisningskriterer.
Jag tar emot
varningen
r isk areas
(
r
iskområden) trots att
inga sådana finns på min
väg. Förutom vägvisningen meddelar systemet när det finns riskområden
(
r isk areas) i ett konformigt område framför bilen. Det kan därf\
ör visa
varningen Risk areas när det finns riskområden på närliggande eller
parallella vägar. Zooma in kartan för att visa det exakta läget för
r
isk areas ( r iskområden). Välj o n the route
(Längs vägen) för att inte varna utanför rutten eller
för att korta meddelandets väntetid.
249
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGA SVAR LÖSNING
Vissa trafikstockningar
längs vägen anges inte i
realtid. Vid starten tar det några minuter innan systemet tar emot trafiknyheterna. Vänta tills trafiknyheterna tas emot (bildsymboler
för trafikmeddelanden visas på kartan).
Filtren är för avgränsade. Ändra inställningen för "Geographic filter"
(Geografiskt område).
I vissa länder omfattas endast stora trafikleder (motorvägar etc.) av
trafikinformationen. Detta är normalt.
s ystemet är beroende av de
trafiknyheter som är tillgängliga.
Höjden över havet visas
inte. Vid starten kan initialiseringen av GP
s leda till att det tar upp till 3 minuter
för att ta emot mer än 4
satelliter på rätt sätt. Vänta tills systemet är helt i gång.
k ontrollera att
systemet tar emot signaler från minst 4
satelliter
(lång tryckning på knappen
s E tu P och välj sedan
"GP
s coverage" (GP s -täckning)).
Beroende på den geografiska omgivningen (tunnel, ...) eller väderleken,
kan mottagningen av GP
s -signalen variera. Detta är normalt.
s ystemet är beroende av
mottagningsförhållandena för GP
s -signalen.
Jag lyckas inte ansluta
min
b
luetooth-telefon. Det kan hända att telefonens
b luetooth-funktion är inaktiverad eller att
apparaten inte är synlig. -
k ontrollera att telefonens b luetooth-funktion
är aktiverad.
-
k ontrollera i inställningarna att din telefon är
"
s ynlig för alla".
b
luetooth-telefonen är inte kompatibel med systemet. Du kan kontrollera om din telefon är kompatibel på
webbplatsen www.citroen.se (tjänster)
Ljudet i den
b luetooth-
anslutna telefonen är
ohörbart. Ljudet beror både på systemet och på telefonen.
Öka ljudvolymen för radion, eventuellt till
maximum, och öka telefonens ljudnivå vid behov.
Det omgivande ljudet inverkar på telefonsamtalets kvalitet. Minska det omgivande ljudet (stäng rutorna,
minska ventilationen, sakta in ...).