08
238
C3Picasso_da_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Indsæt CD'en i afspilleren, usb-nøglen i usb-
stikket eller usb -enheden i usb -stikket vha. et
egnet kabel (følger ikke med).
s
ystemet danner afspilningslister (midlertidig
hukommelse), hvis oprettelsestid kan tage
fra nogle sekunder til flere minutter ved første
tilslutning.
Med en reduktion af antallet af alle andre filer
end musikfiler og af antallet af mapper er det
muligt at reducere denne ventetid.
Afspilningslisterne opdateres ved hver
tændingstilslutning, eller hver gang en
usb -
nøgle tilsluttes.
r adioen gemmer disse lister,
og hvis de ikke er blevet ændret, reduceres
indlæsningstiden.
Afspilningen begynder automatisk efter et
stykke tid, der afhænger af
usb -nøglens
kapacitet. Valg af lydkilde
Med tasten SOURCE på ratbetjeningen er det muligt at skifte direkte
til næste medie. "CD / CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
tryk på
MUSIC for at vise menuen
" MEDIA ".
Vælg " Following media source "
(næste lydkilde), og godkend.
g
entag handlingen, så længe det er nødvendigt for at vælge de\
t
ønskede medie (undtagen radioen der er tilgængelig via tasterne
SOURCE eller RADIO).
Lydkilder
MUSIKMEDIEAFSPILLERE
08
240
C3Picasso_da_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Audio Streaming
Med streaming-funktionen er det muligt at lytte til telefonens musikfiler
via bilens højttalere.
tilslut telefonen:
s e kapitlet "TELEFON ".
Vælg funktionen " Audio " eller " All " (alle).
Hvis afspilningen ikke begynder automatisk, kan det være nødvendig\
t
at starte afspilningen på telefonen.
s
tyringen sker via det eksterne udstyr eller ved at anvende radioens
taster.
n
år streaming er tilsluttet, betragtes telefonen som en musikafspiller\
.
Det anbefales at aktivere funktionen " Repetition " (gentagelse) på
b
luetooth-udstyret.
MUSIKMEDIEAFSPILLERE
Tilslutning af Apple®-afspillere
tilslut en Apple®-afspiller i usb-stikket vha. et egnet kabel (medfølger
ikke).
Afspilningen starter automatisk.
s
tyring sker via audio-systemets kontakter.
Det er det tilsluttede eksterne udstyrs inddelinger (kunstnere / album \
/
genrer / playlists / audiobooks / podcasts), der er tilgængelige.
s
om standard er inddeling efter kunstner valgt. For at ændre den
anvendte inddeling skal du gå tilbage til oversigtens start og her vælge
den ønskede inddeling (f.eks. playlists), og godkende for at gå \
ned i
oversigten indtil det ønskede spor.
Funktionen "Shuffle tracks" på iPod
® svarer til funktionen "random"
på radioen.
Funktionen "Shuffle album" på iPod
® svarer til funktionen "random all"
på radioen.
Funktionen "Shuffle tracks" genetableres som standard ved tilslutning.
r
adioens softwareversion kan være inkompatibel med din type
Apple
®-afspiller.
08
241
C3Picasso_da_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
MUSIKMEDIEAFSPILLERE
Anvend aux-indgang (AUX)
JACK-/USB-lydkabel medfølger ikke
slut det eksterne udstyr
(MP3-afspiller , WMA e.lign.) til
JAC
k -stikket eller usb -porten
ved hjælp af et egnet lydkabel.
tryk på
MUSIC for at vise menuen
" MUSIC " (musik). Vælg "Activate / Deactivate AUX
input
" (aktiver/deaktiver A u X), og
godkend.
Indstil først lydstyrken på det eksterne
udstyr (højeste styrke). Indstil derefter
lydstyrken på radioen.
s
tyringen af kommandoerne sker via det eksterne udstyr.
09
242
C3Picasso_da_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
LYDINDSTILLINGER
De er tilgængelige via et langt tryk på
tasten MUSIC på frontpanelet eller via et
langt tryk på tasten RADIO afh. af den
lydkilde, der lyttes til.
-
" Equalizer " (frit valg mellem 6
forudbestemte lydindstillinger)
-
" Bass " (bas)
-
" Treble " (diskant)
-
" Loudness " (Lydstyrke - aktiver/deaktiver)
-
" Distribution " (fordeling) (" Driver " (fører), " All passengers "
(alle passagerer))
-
" Le-Ri balance " (balance venstre/højre)
-
" Fr-Re balance " (balance for/bag)
-
" Auto. Volume " automatisk lydregulering afh. af bilens hastighed
(aktiver/deaktiver) Lydindstillingerne (
Equalizer (forudbestemte lydindstillinger), Bass
(bas), Treble (diskant) og Loudness (Loudness)) er forskellige og
uafhængige for hver lydkilde.
Indstillingerne for fordeling og balance er fælles for alle lydkilder\
.
Lydfordelingen (takket være Arkamys
©-systemet) er en lydbehandling,
der gør det muligt at tilpasse lydkvaliteten i forhold til antallet a\
f
personer i bilen. Lydanlæg:
s ound s taging fra Arkamys
©.
Med
s
ound
s
taging bliver føreren og passagererne kastet ud i en
"lydoplevelse", som genskaber den naturlige stemning i en koncertsal.
En tæt og omfavnende lyd.
Denne nye sensation er mulig takket være et software, som
er installeret i radioen, og som behandler de digitale signaler i
medieafspillerne (radio, CD, MP3
osv.) uden at ændre højtalernes
justeringer. Denne behandling tager højde for kabinens indretning for
at sikre en optimal lyd.
Arkamys
© programmet, som er installeret i radioen, behandler det
digitale signal fra alle medieafspillerne (radio, CD, MP3, ...) og giv\
er
mulighed for at gengive en naturlig lyd med en harmonisk placering
af instrumenterne og stemmerne i rummet foran passagererne i højde
med forruden.
11
245
C3Picasso_da_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Select TMC station
vælg TMC-station
Automatic TMC
automatisk TMC
Manual TMC
manuel TMC
List of TMC stations
liste over TMC-stationer
Display / Do not display messages
aktiver/deaktiver trafikmeldinger
MENUEN
"TRAFIKMELDINGER"
Geographic filter
geografisk filter
Retain all the messages
gem alle beskeder
Retain the messages
gem beskeder
Around the vehicle
omkring bilen
o
n the route
på ruten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENUOVERSIGT
Dial
indtast nummer
Directory of contacts
kontakter Call
ring op
Open
åbn
Import
importer
MENUEN "TELEPHONE"
(telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
liste over tilsluttede telefoner
Connect
tilslut
Disconnect
afbryd
Delete
slet
Delete all
slet alt
Phone functions
telefonens funktioner
Ring options
ringetoner Contact mem. status
hukommelsesstatus kontakter
Delete calls log
slet opkaldsliste
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
Peripherals search
søg efter telefon
Rename radiotelephone
omdøb radiotelefon
Hang up
læg på
Display all phone contacts
vis alle telefonens kontakter
Delete
slet Search
søg
Contacts management
styring af kontakter
New contact
ny kontakt
Delete all contacts
slet alle kontakter
Import all the entries
importer alt
Synchronization options
synkronisering af optioner Display telephone contacts
vis telefonens kontakter
n
o synchronization
ingen synkronisering
Display
s
IM card contacts
vis
s
IM-kortets kontakter2Cancel
annuller
2Sort by First name/Name
Sortering efter fornavn/efternavn
3Cancel
annuller
11
246
C3Picasso_da_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
MENUOVERSIGT
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
vilkårlig på hele mediet
Repetition
gentagelse
Audio settings
lydindstillinger
Activate / Deactivate AUX input
aktiver/deaktiver aux
MENUEN "MUSIC"
(musikmedieafspillere)
Change media
skift medieafspiller
Read mode
afspilningsfunktion
Normal
Random
vilkårlig
All passengers
alle passagerer
Le-Ri balance
balance højre-venstre
Fr-Re balance
balance foran-bag
Auto. Volume
automatisk lydstyrke
Update radio list
opdater liste over radiostationer Bass
Treble
Loudness
Distribution
fordeling Driver
fører1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
Equalizer
MENUEN "RADIO"
Skift bånd
Guidance options
indstillinger for navigation
RDS options
RDS
Audio settings
lydindstillinger
n
one
ingen
Classical
klassisk
Jazz
jazz
r
ock
rock
techno
tekno
V
ocal
sang
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
BT-streaming
2
2
FM
AM
3Activated / Deactivated
aktiveret / deaktiveret
3Activated / Deactivated
aktiveret / deaktiveret
Bass
Treble
Loudness
Change Waveband
USB/iPod
AUX CD
FM
AM
248
C3Picasso_da_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmå\
l vedrørende radioen.
OFTE STILLEDE SPøRGSMÅL
SPøRGSMÅLSV AR L ø SNING
b
eregningen af ruten
lykkes ikke.
n
avigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering\
(udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift)\
.
k
ontroller navigationskriterierne i " n avigation
Menu" "
g uidance options" (optioner for
vejvisning) \ "Define calculation criteria" (bestem
beregningskriterier).
Jeg kan ikke indtaste mit
postnummer.
s
ystemet indeholder kun postnumre på maks. 5 tegn.
Interessepunkterne (P
o I)
vises ikke. Interessepunkterne (P
o I) er ikke blevet valgt. Vælg interessepunkter (P
o I) på listen over
interessepunkter.
Lydalarmen for "Hazard
zone" (fare-zone)
fungerer ikke. Lydalarmen er ikke aktiveret.
Aktiver lydalarmen i "
n avigation - guidance"
(navigation - vejvisning), "
g uidance options"
(optioner for vejvisning), "
s et parameters for risk
areas" (indstil parametre for fare-zoner).
s
ystemet foreslår ikke at
afvige fra ruten i tilfælde
af en hændelse. Navigationskriterierne tager ikke hensyn til trafikmeldingerne (TMC).
Vælg funktionen "Traffic info" (trafikmeldinger) i
listen over navigationskriterier.
Jeg modtager
en advarsel for
"Accident-prone area"
(risikoområde for
ulykker), der ikke er på
min rute.
u
den ruteindtastning varsler systemet alle "Hazard zone" (fare-zoner) i en
trekant foran bilen. Det kan advare om "Hazard zone" (fare-zoner), der\
er
placeret på nærliggende eller parallelle veje. Zoom ind på kortet for at se den nøjagtige position
for "Accident-prone area" (risikoområde for
ulykker). Vælg "
o n the route" (på ruten) for ikke
længere at blive advaret uden ruteindtastning eller
for at mindske fristen for visning.
249
C3Picasso_da_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
OFTE STILLEDE SPøRGSMÅL
SPøRGSMÅLSV AR L ø SNING
n
ogle kødannelser på
ruten er ikke angivet i
realtid. Når systemet tændes, går der nogle minutter, før trafikoplysningerne
hentes af systemet.
Vent, til trafikoplysningerne er modtaget (visning
på kortet med piktogrammer for trafikoplysninger).
Filtrene er for snævre. Rediger indstillingerne "Geographic filter"
(geografisk filter).
I nogle lande omfatter trafikoplysningerne kun de store veje som
motorveje. Dette er helt normalt.
s ystemet er afhængigt af,
hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige.
Højdevisningen er ikke
aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fire minutter, før systemet er
initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fire satellitter korrekt. Vent, til systemet er helt klar.
k ontroller, at
GPS-systemet dækker mindst fire satellitter
(langt tryk på tasten
s E tu P, vælg derefter
"
g P s coverage" ( g P s -dækning)).
Afhængigt af bilens geografiske omgivelser (f.eks. en tunnel) og
vejrforholdene kan
g P s -signalets modtageforhold ændres. Dette er helt normalt.
s ystemet er afhængigt af
g
P s -signalets modtageforhold.
Jeg kan ikke få tilsluttet
min
b luetooth-telefon.
telefonens
b luetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke er
synligt. -
k ontroller at din telefons b luetooth er
aktiveret.
-
k ontroller i telefonens indstillinger, at den er
"
s ynlig for alle".
b
luetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. Du kan kontrollere, om din telefon er kompatibel,
på www.citroen.dk. (services).
Lyden fra den tilsluttede
b
luetooth-telefon høres
ikke. Lyden afhænger både af systemet og af telefonen.
Forøg lydstyrken i, evt. til maks. i radioen, og
forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Den omgivende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet.
r
educer den omgivende støj (luk vinduer, skru
ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).