11 6
BERLInGO-2-VU_En_CHAP05_SECURITE_ED01-2015BERLInGO-2-VU_En_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
ADVICE On CHILD SEATS
The incorrect installation of a child seat
in a vehicle compromises the child's
protection in the event of an accident.
Check that there is no seat belt or seat
belt buckle under the child seat, as this
could destabilise the seat.
Remember to fasten the seat belts or
the child seat harnesses keeping the
slack relative to the child's body to a
minimum, even for short journeys.
For the installation of a child seat using
the seat belt, ensure that the seat belt
is well tensioned on the child seat
and that it is holding the child seat
firmly against the vehicle's seat. If the
passenger seat is adjustable, move it
forward if necessary.
At the rear, always leave sufficient
space between the front seat and:
-
a rearward facing child seat,
-
the feet of a child seated in a
forward facing child seat.
For this, move the front seat forward
and, if necessary
, straighten its
backrest as well. For the optimum installation of a
forward facing child seat, ensure that
the back of the child seat is as close as
possible to the backrest of the vehicle's
seat, or in contact if possible.
The head restraint must be removed
before installing a child seat with a
backrest on the passenger seat..
Ensure that the head restraint is
stowed or attached securely so that it
is not thrown around the vehicle in the
event of sharp braking.
Refit the head restraint as soon as the
child seat is removed.
Children at the front
The legislation on carrying a child on
the front passenger seat is specific to
each country. Refer to the legislation in
force in your country.
Deactivate the passenger's airbag
when a rearward facing child seat is
installed on the front seat.
Otherwise, the child would risk being
seriously injured or killed if the airbag
were deployed.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must
be positioned on the child's shoulder
without touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child's thighs.
CITROËN recommends the use of a
booster seat which has a back, fitted
with a seat belt guide at shoulder level.
As a safety precaution, never leave:
-
one or more children alone and
unsupervised in a vehicle,
-
a child or an animal in a vehicle
which is exposed to the sun, with
the windows closed,
-
the keys within reach of children
inside the vehicle.
T
o prevent accidental opening of the
doors, use the "Child Lock".
Take care not to open the rear windows
by more than one third.
To protect young children from the rays
of the sun, fit side blinds to the rear
windows.
Child safety
DIESEL
132
Berlingo-2-VU_en_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_en_Chap07_Verification_ed01-2015
FUEL CUT- OFF
The flashing of this warning
lamp is accompanied by a
message in the screen.
Check that there is no odour or
leakage of fuel outside the vehicle and
re-establish the fuel supply:
-
switch of
f the ignition (STOP
position),
-
remove the key
,
-
put the key back in the ignition,
-
switch on the ignition and start.
DIESEL PRIMI n G PUMP
Refer to chapter 7, "Under the
bonnet" section.
Fuel used for Diesel
engines
The Diesel engines are compatible with
biofuels which conform to current and
future European standards (Diesel fuel
which complies with standard EN 590
mixed with a biofuel which complies
with standard EN 14214) available at
the pumps (containing up to 7 % Fatty
Acid Methyl Ester).
B30 biofuel can be used in certain
Diesel engines. However, this use,
even occasional, requires strict
application of the special servicing
conditions. Contact a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
The use of any other type of (bio)
fuel (vegetable or animal oils, pure
or diluted, domestic fuel...) is strictly
prohibited (risk of damage to the
engine and fuel system). If you should run out of fuel, it is
necessary to prime the fuel circuit.
-
Fill the fuel tank with at least five
litres of Diesel.
-
Squeeze and release the manual
priming pump, under the bonnet
under the protective cover
.
-
Operate the starter until the engine
starts.
In a serious collision, a mechanism
automatically prevents fuel from
reaching the engine.
Fuel
133
Berlingo-2-VU_en_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_en_Chap07_Verification_ed01-2015
BLUEHDI
A n D A D B LUE
® ADDITIVE
The technology
AdBlue® is the brand name of the
solution needed for operation of the
SCR system. BlueHDI vehicles have a specific
AdBlue
® additive tank with a capacity
of 17 litres.
It has an exterior filler with a blue filler
cap, located to the left of the Diesel
fuel filler cap.
Filling of the AdBlue
® tank can be
done using 5 or 10 litre containers,
1.89 litre bottles, or when at a fuel
filling station equipped with a special
AdBlue
® delivery pump for light
vehicles.
The objective of BlueHDi is to reduce
by up to 90% the emissions of NOx
(nitrous oxides) in the air
, using a
system that converts NOx into water
vapour and nitrogen in a dedicated
catalytic converter: SCR (Selective
Catalytic Reduction).
This objective meets the "Euro"
emissions standard adopted by the
European Union aimed at limiting the
emissions of pollutants from internal
combustion engines.
The BlueHDi generation of engines
allow the "Euro 6" European standard
to be met, with an extra tank to hold
the AdBlue
® fluid for the treatment of
exhaust gases.
This operation can also be carried
out by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Please note that the high delivery
pumps at some filling stations,
intended only for lorries and coaches,
are not suitable for cars or light
commercial vehicles.
Never use these pumps.
CHECKS
7
AdBlue® additive
134
Berlingo-2-VU_en_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_en_Chap07_Verification_ed01-2015
Good practice
While the quantity of AdBlue® in
the additive tank is sufficient, no
information is displayed.
On the other hand, once the additive
level drops to the quantity needed
for a range of 1 500 miles (2 400 km)
driving, you are warned by dif
ferent
temporary signals (warning lamp,
message, audible signal).
As more miles are covered, these
signals intensify and the message
becomes permanent.
When the AdBlue
® tank is empty,
restarting becomes impossible.
It is strongly recommended that you
do not wait for the successive alerts
before topping-up the AdBlue
® tank,
but do this as soon as possible.
Filling the additive tank
For light vehicles, 5 or 10 litre
containers and 1.89 litre (1/2 US gallon)
bottles are available from CITROËN
dealers, until they are equipped with
AdBlue
® delivery pumps.
If you want to fill the AdBlue® tank
yourself, ensure that you have a
suitable filler pipe, which may or may
not be supplied with the additive
container.
AdBlue® additive
135
Berlingo-2-VU_en_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_en_Chap07_Verification_ed01-2015
Range indicators
Rules on the display of alertsFor more information on the
displays and warning lamps, refer
to chapter 3, "Instruments and
controls" section. Range greater than 1 500 miles
(2 400 km)
No information displayed.
Once the 1 500 miles (2 400 km)
threshold is reached, the UREA
warning lamp comes on temporarily
and the remaining range message is
displayed.
The alert is repeated every 200 miles
(300 km) until the next threshold is
reached.
Every time the ignition is switched
on, the alert is given, together with an
audible signal. Remaining range less than
1500 miles (2 400 km) and greater
than 375 miles (600 km)
Driving range
With the touch screen tablet:
If the range is greater than 3 100 miles
(5 000 km), a range value is not given. Press this button to display
the information.
-
select the "Driving
assistance" menu,
-
select "Diagnostic",
-
select CHECK.
Dif
ferent levels of alert are triggered
according to the remaining driving
range threshold
You will be informed as each mileage
threshold is reached and the alerts will
change from temporary to permanent.
-
The 1st is triggered at a remaining
driving range of 1 500 miles
(2 400 km).
-
The 2nd is triggered at a remaining
driving range of 375 miles
(600 km).
-
Up to 0 miles, at which point it will
be impossible to restart the engine
after a stop.
CHECKS
7
AdBlue® additive
138
Berlingo-2-VU_en_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_en_Chap07_Verification_ed01-2015
Refilling / Topping-up the
AdBlue® additive
Precautions to take
Use only AdBlue® additive that meets
the ISO 22241 standard.
The AdBlue
® additive is an urea-based
solution.
This liquid is non-flammable, colourless
and odourless.
To be kept in a cool area.
Containers (5 or 10 litres) and
bottles (1.89 litres) of AdBlue
®
Please check the use-by date.
Read the instructions on the label.
Ensure that you have a suitable
filler pipe, which may or may not be
supplied with the container.
Filling
In the event of an overflow, wipe
around the filler mouth using a
damp cloth.
If any AdBlue
® fluid is split or splashed
on to you, wash immediately with cold
water or wipe yourself with a clean
damp cloth.
If the additive has crystallised, clean it
off using a sponge and hot water.
Ensure that the vehicle is parked on a
flat and level surface.
Pour the contents of the container /
bottle into the dedicated tank.
After filling the additive tank, observe
the following procedure:
-
Switch on the ignition without
starting.
-
W
ait 10 seconds before starting the
engine.
Never dispose of empty AdBlue
®
containers and bottles in the
household waste.
Place them in a special container
provided this purpose or take them to
your dealer.
AdBlue® additive
142
Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015
1. Parking the vehicle
- The occupants must get out of the
vehicle and wait in a safe location.
-
If possible, park the vehicle on
level, stable and non-slippery
ground.
-
Apply the parking brake, switch
of
f the ignition and engage first or
reverse gear. -
Place the chock against the wheel
diagonally opposite the one to be
changed.
CHAnGInG A WHEEL
2. T
ools
The tools are stowed in an open
storage compartment under a front
seat.
-
If necessary
, move the seat to
access the storage compartment
from the rear.
-
T
ake out the jack and tool carrier.
-
Remove the tools needed from the
carrier
.
1.
Jack.
2.
Wheelbrace.
3.
Chock.
4.
Rear lamp spanner
.
5.
Allow wheel trim removal tool*.
6.
T
owing eye.
If the vehicle is fitted with a towbar,
it is sometimes necessary to raise
the vehicle slightly to make it easier
to remove the spare wheel from its
carrier.
On certain types of ground and/
or if considerable loads are being
transported, call a CITROËN dealer or
a qualified workshop.
*
This tool is not needed for your
version.
The jack and the tool kit are specific to
your vehicle. Do not use them for other
purposes.
Changing a wheel
144
Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-VU_en_Chap08_Aide rapide_ed01-2015
4. Procedure
- Place the jack in contact with the
locating point provided, the one
which is closest to the wheel to be
changed.
-
Extend the jack until its head
comes into contact with the jacking
point used; the vehicle's contact
area
A must be engaged with the
head of the jack.
-
Raise the vehicle until there is
sufficient space between the
wheel and the ground, so that (not
punctured) spare wheel can be
easily fitted.
-
Resume and complete the
unscrewing of the wheel bolts.
-
Remove the bolts and remove the
wheel.
-
Remove the wheel trim.
-
Loosen the wheel bolts and start
unscrewing them. Ensure that the jack is stable, the foot
of the jack must be in contact with the
ground, and directly below the jacking
point used.
If the ground is slippery or loose, the
jack may slip or drop - Risk of injury!
Ensure that the jack is positioned only
at one of the jacking points under the
vehicle, making sure that the vehicle's
contact surface is centred on the head
of the jack.
Otherwise there is a risk of damage
to the vehicle and/or of the jack
dropping
- Risk of injury!
Do not extend the jack until you have
started unscrewing the bolts on the
wheel to be changed and have placed
the chock under the wheel diagonally
opposite.
Changing a wheel