Berlingo-2-VP_hu_Chap05_securite_ed01-2015
127
Megfelelő használat
Természetes, függőleges ülőhelyzetet
vegyen fel.
Kapcsolja be a biztonsági övét, és
állítsa be megfelelően.
Ne engedje, hogy bármi az utasok és
a légzsákok közé kerüljön (gyermek,
kisállat, tárgy stb.). e z akadályozhatja
a légzsák megfelelő működését és az
utasok sérüléséhez vezethet.
Balesetet vagy a gépjármű
feltörését követően ellenőriztesse a
légzsákrendszereket.
A légzsákrendszereken történő
beavatkozásokat kizárólag a CITROËN
hálózat vagy egy szakszerviz
szakemberei végezhetik el.
A légzsákok kinyílásakor a sérülések
kockázata vagy a fej, a törzs, illetve
a karok enyhe égési sérülései az
említett biztonsági előírások betartása
mellett sem zárhatók ki. A légzsák
szinte egyetlen pillanat (néhány
ezredmásodperc) alatt fújódik fel, majd
a forró gázt az erre a célra szolgáló
nyílásokon át kibocsátva, azonnal le is
ereszt. Oldallégzsákoka
z ülésekhez csak szabványos
huzatokat használjon, mivel ezek
nem akadályozzák az oldallégzsákok
kinyílását. Forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
Az ülések háttámlájára ne rögzítsen
és ne ragasszon semmit, mert az
a mellkas vagy a kezek sérülését
okozhatja az oldallégzsák felfúvódása
esetén.
Ne üljön közelebb az ajtóhoz, mint
amennyire feltétlen szükséges.
Frontlégzsákok
Vezetés közben ne fogja a
kormánykereket a küllőinél fogva,
és ne tartsa a kezét a kormánykerék
középső részén.
A légzsák kinyílásakor esetlegesen
bekövetkező súlyos sérülések
elkerülése érdekében ne engedje meg,
hogy utasa a műszerfalra helyezze a
lábát.
Lehetőleg tartózkodjon a dohányzástól,
mivel a légzsákok kibomlásakor a
cigaretta vagy a pipa égési sérüléseket
okozhat.
Ne szerelje le, ne fúrja ki, és ne tegye
ki erős ütéseknek a kormánykereket.
A légzsákok levett gyújtásnál
nem működnek.
a berendezés csupán egy alkalommal
működik. Ha újabb ütközés következik
be (akár az adott, akár egy későbbi
baleset során), a légzsák nem fog
működni.
A
légzsák(ok) kinyílásakor kevés füst
szabadul fel, és a rendszerbe épített
pirotechnikai patron felrobbanásából
adódó zaj hallatszik.
A füst nem mérgező, de érzékeny
személyek számára irritáló lehet.
A robbanás zaja rövid ideig tartó
halláscsökkenést okozhat.
Ha a gépjárműbe menetiránynak
háttal szerel be gyermekülést, az
utasoldali frontlégzsákot feltétlen
ki kell kapcsolni.
Lásd az 5. fejezet „Gyermekek az
autóban” c. részét.21.23
21.23
21.23 10.19
10.19
légzsákok
BiztONsÁG
5
Berlingo-2-VP_hu_Chap05_securite_ed01-2015
128
Függönylégzsákok
A rendszer oldalirányú ütközések
esetén az első és hátsó utasokat
(kivéve a 2. üléssor középső ülésén
utazót) védi a fejsérülésektől.
A légzsákokat az ajtóoszlopokba és az
utastér felső részébe építették be.
Működés
a
B oldalsó ütközési zóna egészét
vagy egy részét érő, a gépjármű
hossztengelyére merőlegesen,
vízszintes síkban, kívülről befelé ható,
nagyerejű oldalirányú ütközés esetén
a megfelelő oldallégzsákkal egyszerre
lépnek működésbe.
A függönylégzsák az első vagy a hátsó
utas és az ablakok közé ékelődik.
Oldallégzsákok
A rendszer a vezetőt és a vezetőoldali
utast védi a nagy erejű oldalirányú
ütközések során esetlegesen
bekövetkező mellkasi sérülésektől.
Az oldallégzsákokat az első ülések
háttámlájának vázszerkezetébe
építették be, az ajtó felőli oldalon.
Működés
a
B oldalsó ütközési zóna egészét
vagy egy részét érő, a gépjármű
hossztengelyére merőlegesen,
vízszintes síkban, kívülről befelé ható,
nagy erejű oldalirányú ütközés esetén
egyszerre lépnek működésbe.
Az oldallégzsák az első utas és az
adott ajtótábla közé ékelődik. Ütközésérzékelési zóna
A.
Frontális ütközési zóna
B. Oldalsó ütközési zónaMűködési rendellenesség
Ha hangjelzés és a
képernyőn megjelenő
üzenet kíséretében kigyullad
a műszercsoporton ez a
visszajelzés, a rendszer
átvizsgálása érdekében forduljon
a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez, mivel fennáll a
veszélye, hogy a légzsákok nagy erejű
ütközés esetén nem nyílnak ki.
Kis erejű oldalirányú ütközés
vagy koccanás esetén, ille tve a
gépjármű megpördülésekor a
légzsák nem nyílik ki.12.25
12.25 12.24
12.24
12.24 12.24
légzsákok
411.1
Berlingo-2-VP_hu_Chap05_securite_ed01-2015
129
Frontlégzsákok
Bekapcsolás
A frontlégzsákok az A frontális ütközési
zóna egészét vagy egy részét érő,
a gépjármű hossztengelye mentén,
vízszintes síkban, elölről hátrafelé
ható, nagy erejű frontális ütközés
esetén lépnek működésbe, kivéve
az utasoldali frontlégzsákot, ha azt
előzetesen kikapcsolta.
A frontlégzsák az ütközéskor
előrelendülő első utas és a műszerfal
közé ékelődik.Az utasoldali frontlégzsák
semlegesítése
Kizárólag az utasoldali frontlégzsákot
lehet semlegesíteni.
-
Levett gyújtásnál
helyezze a
kulcsot az utasoldali frontlégzsák
semlegesítő kapcsolójába.
- Fordítsa el „OFF” helyzetbe.
-
a
kulcsot ebben a helyzetben tartva
húzza ki.
Az utasoldali frontlégzsák
műszerfali visszajelzése
a kikapcsolt állapot teljes
időtartama alatt világít. Ha a két légzsákvisszajelzés
folyamatosan világít, ne szereljen
be gyermekülést a menetiránynak
háttal. Forduljon a C it ROËN
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
A frontlégzsák meghibásodása
Gyermekei biztonsága érdekében
feltétlenül semlegesítse az
utasoldali frontlégzsákot, ha
menetiránynak háttal szerel be
gyermekülést az első utasoldali ülésre.
Ellenkező esetben a légzsák kibomlása
során a gyermek súlyos vagy halálos
sérülést szenvedhet. Újbóli bekapcsolás
„OFF” helyzetben az utasoldali
frontlégzsák nem lép működésbe
ütközés esetén.
Miután kivette a gyermekülést, fordítsa
az utasoldali frontlégzsák kapcsolóját
„ON” helyzetbe, hogy ezzel újból
üzembe helyezze a légzsákot, és így
biztosíthassa az első ülésen utazók
biztonságát.
Ha hangjelzés és a
képernyőn megjelenő üzenet
kíséretében kigyullad ez
a visszajelzés, a rendszer
ellenőrzése érdekében
forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
A
vezető oldalán a kormánykerék
közepébe, az első utas oldalán pedig a
műszerfalba építették be.
133.24
133.56
133.56
133.56 133.56
133.24
133.56
133.56
133.56
légzsákok
BiztONsÁG
5
Berlingo-2-VP_hu_Chap05_securite_ed01-2015
130
GYERMEKEK SZÁLLíTÁSA
á ltalános tudnivalók a
gyermekülésekről
A CITROËN azt javasolja, hogy
a gyermekeket a gépjármű hátsó
ülésein szállítsa:
-
menetiránynak háttal
3 éves
korig,
-
menetiránynak megfelelően
3
éves kortól.
Az autó tervezésekor a CITROËN
mindvégig figyelmet fordított a
gyermekek védelmére, gyermekeink
biztonsága azonban tőlünk is függ.
*
A
gyermekek szállítására vonatkozó
szabályozás országonként eltérő
lehet. Kérjük, érdeklődjön a
hazájában hatályos rendelkezésekről.
A maximális biztonság érdekében
vegye figyelembe az alábbi néhány
szabályt:
-
az európai szabályozással
összhangban
a 12
éven aluli
vagy 150
cm-nél alacsonyabb
gyermekeket a gépkocsi
biztonsági övvel vagy
is
OF
i
X
rögzítésekkel* ellátott ülésein
elhelyezett, szabványos, a
gyermek testsúlyához igazodó
gyermekülésben kell szállítani;
-
statisztikailag bizonyított,
hogy a gyermekek szállítása
a gépjármű hátsó ülésein a
legbiztonságosabb;
-
9
kg-os testsúly alatt a
gyermekeket az első és a
hátsó üléseken egyaránt
menetiránynak háttal kell
szállítani.
282.20
282.20
282.48
282.20
282.20
GYERMEKEK SZÁLLíTÁSA
Gyermekek az aut
Berlingo-2-VP_hu_Chap05_securite_ed01-2015
131
GYERMEKüLÉS ELÖL
Mielőtt gyermekét erre az
ülőhelyre ültetné, tájékozódjon
az országában érvényes
szabályozásról.
Menetiránynak háttalMenetiránynak megfelelően
amennyiben menetiránynak
megfelelően szerel be gyermekülést
az
első utasülésre, az utasoldali
frontlégzsákot pedig hagyja bekapcsolt
állapotban.
A gépjármű ülését állítsa:
-
a hosszanti beállítás leghátsó
helyzetébe, egyenes háttámlával
magasító nélküli ülés esetén,
-
a hosszanti beállítás leghátsó
helyzetébe, a legfelső helyzetbe,
egyenes háttámlával magasítóval
ellátott ülés esetén. Ellenőrizze, hogy a biztonsági öv
elég feszes-e.
Kitámasztóval ellátott gyermekülés
esetén győződjön meg arról, hogy az
ülés stabilan támaszkodik-e a talajon.
s
zükség esetén változtasson az
utasülés beállításán. Legmagasabb helyzetbe állított
első utasülés, a hosszanti beállítás
leghátsó helyzetébena
mennyiben menetiránynak
háttal szerel be gyermekülést az
első utasülésre, az utasoldali
frontlégzsákot feltétlenül semlegesítse.
Ellenkező esetben az esetlegesen
működésbe lépő légzsák a gyermek
súlyos vagy halálos sérülését
okozhatja.
A gépjármű ülését állítsa:
-
a hosszanti beállítás leghátsó
helyzetébe, egyenes háttámlával
magasító nélküli ülés esetén,
-
a hosszanti beállítás leghátsó
helyzetébe, a legfelső helyzetbe,
egyenes háttámlával magasítóval
ellátott ülés esetén.
282.49
282.49
282.49
282.49 282.27
Gyermekek az aut
Berlingo-2-VP_hu_Chap05_securite_ed01-2015
132
GYERMEKüLÉS HÁTUL
Menetiránynak
háttal
amennyiben menetiránynak háttal
szerel be gyermekülést egy hátsó
utasülésre, tolja előre az első ülést
és állítsa függőleges helyzetbe a
háttámláját, hogy a gyermekülés ne
érjen hozzá.
Menetiránynak megfelelően
amennyiben menetiránynak
megfelelően szerel be gyermekülést
egy
hátsó utasülésre, tolja előre
az első ülést, és állítsa függőleges
helyzetbe a háttámláját, hogy a
gyermekülésben utazó gyermek lába
ne érhessen hozzá.
Mindig győződjön meg a
biztonsági öv feszességéről.
Kitámasztós gyermekülés esetén
győződjön meg arról, hogy a
kitámasztó stabilan támaszkodik-e a
padlón.a mennyiben gyermekülést szerel a
harmadik üléssor egy utasülésére,
állítsa a gyermekülés előtt
elhelyezkedő második üléssorbeli
szélső vagy középső ülés háttámláját
asztalka helyzetbe, vagy ha ez nem
elegendő, szerelje ki az ülést, hogy
a gyermekülés vagy a gyermek lába
ne érjen hozzá a második üléssor
üléseihez.
h
armadik üléssor
Kitámasztóval rendelkező
gyermekülést tilos a harmadik
üléssorba beszerelni.
282.46
282.46
282.46
282.50
282.50
Gyermekek az aut
Berlingo-2-VP_hu_Chap05_securite_ed01-2015
133
UTASOLDALI FRONTLÉGZSÁK
SEMLEGES
í TÉSE
soha ne szereljen be
gyermekülést a menetiránynak
háttal az első ülésre, ha az
üléshez tartozó frontlégzsák be van
kapcsolva. Ellenkező esetben a
légzsák a gyermek súlyos vagy halálos
sérülését okozhatja.
Erre a biztonsági előírásra az
utasoldali napellenző két oldalán
elhelyezett figyelmeztető matrica
is felhívja a figyelmét.
A hatályos
jogszabályoknak megfelelően a
következő táblázatokban minden
érintett nyelven olvasható a
figyelmeztetés. Az utasoldali frontlégzsák
kiiktatásáról bővebben lásd az
5. fejezet „Légzsákok” c. részét.
115.44
115.44
115.44
115.44
UTASOLDALI FRONTLÉGZSÁK SEMLEGESíTÉSE
Gyermekek az aut
aR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DaBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
eller DRÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das
Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
elΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CH il D can occur
esNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge mitte KuNaGi paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistm\
ele, mille esituRVa Pa D i on a K ti V ee R itu D. turvapadja
avanemine võib last t Õ siselt või elu OH tli K ult vigastada.
FiÄlÄ KOsKaaN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edes\
sä suojana on käyttöön aktivoitu tu RVa t YYNY. s en
laukeaminen voi aiheuttaa la P se N K u O lema N tai Va K aVa N l O u KK aa N tumise N.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal aC ti V é .
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati sm Rt ili te ŠK u O zl J e D u djeteta.
HusOHa ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülés\
t a K ti VÁ lt (B e K a PC s O lt ) FRON tlé G zs ÁKK al védett ülésen. e z a
gyermek H al Á l Á t vagy súlYO s sé RÜ lését okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale atti Va tO. Ciò potrebbe provocare la m ORte o F e R ite GR aV i al bambino.
ltNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
Berlingo-2-VP_hu_Chap05_securite_ed01-2015
134
Gyermekek az aut