Page 203 of 308
201
Berlingo-2-VP_lt_Chap10a_sMEGplus_ed01-2015
Jutiklinis ekranas, 7 colių
GPS navigacija. Automagneloja ir multimedija. Telefonas "Bluetooth®"
tu r i n y s
P
irmieji žingsniai 2 02
Jungikliai prie vairo
2
04
Meniu
205
Navigacija
2
06
Navigacija ir orientavimas
2
14
Eismo informacija
2
18
Radijas, medija
2
20
Radijas
226
Radijas DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
28
Medija
2
30
Nustatymai
2
34
Internetas
2
42
Interneto naršyklė
2
43
"Mirror
li
nk
®" 2 46
Telefonas
2
48
Dažnai kylantys klausimai
2
56
Sistema yra apsaugota taip, kad gali veikti tik jūsų automobilyje. Sutelkto dėmesio reikalaujančias procedūras dėl saugumo
vairuotojas turi atlikti būtinai tik automobiliui stovint.
Pasirodęs pranešimas apie energijos ekonomijos režimą rodo,
kad šis režimas tuoj įsijungs. Skaitykite skyrelį "Energijos
ekonomijos režimas".
Garso ir telematikos sistema
aUtoMoBilio tECHNoloGijos
10
Page 230 of 308

228
Berlingo-2-VP_lt_Chap10a_sMEGplus_ed01-2015
Parinkčių rodmenys:
jei veikia, bet nėra transliuojama, rodmenys būna pilki,
jei veikia ir yra transliuojama, rodmenys būna balti.Rodomas klausomos stoties
radijo tekstas ("Radiotext").
"Jukebox" tvarkymas.
Vykdomo veiksmo rodymas. Garso šaltinio pasirinkimas.
Rodomas diapazonas
" DA B ".
Rodomas klausomos stoties
pavadinimas.
Nuoroda: pasiekiamas garso šaltinio
pasirinkimas ir priimamų radijo stočių
sąrašas (arba pavadinimai, priklausomai
nuo šaltinio).
Radijo stoties pasirinkimas.
Gali būti rodomas
transliuojančios stoties
ženklas.
Įsiminta stotis, mygtukai
1-15
Paspaudus trumpai:
pasirenkama įsiminta radijo
stotis.
Paspaudus ilgai: įsimenama
radijo stotis.
ki
tas "multipleksinis
kanalas".
Kita radijo stotis.
Antrinis puslapis.
Rodomas klausomo
"multipleksinio kanalo"
(multipleksinės grupės)
pavadinimas ir numeris.
Pirmesnis "multipleksinis kanalas".
Pirmesnė radijo stotis.
Radijas DAB (Digital Audio Broadcasting)
jei klausoma stotis "d
aB " netransliuojama "FM"
režimu, užrašas "DAB FM" būna pilkas.
"
jo
urnaline
®" yra informacijos paslauga, perduodama skaitmeninių radijo transliacijos sistemų tekstais.
Ji teikia hierarchiškai sutvarkytą tekstinę informaciją, išdėstytą temų ir potemių pavidalu.
Ši paslauga yra pasiekiama iš puslapio "LIST OF DAB STATIONS" (DAB stočių sąrašas).
Garso ir telematikos sistema
Page 234 of 308

232
Berlingo-2-VP_lt_Chap10a_sMEGplus_ed01-2015
Srautinis garso perdavimas "Bluetooth®"
Srautinis garso perdavimas ("streaming")
leidžia klausytis garso failų iš telefono per
automobilio garsiakalbius.
Prijunkite telefoną: žr. skyrių "Telephone"
(telefonas), po to " Bluetooth".
Pasirinkite profilį " Audio" arba " All" (visi).
Jei grojimas neprasideda automatiškai, gali
prireikti į jungti garso failų grojimą pačiame
telefone.
Valdyti grojimą galima naudojantis išoriniu
prietaisu (telefonu) arba automagnetolos
mygtukais.
Kai telefonas yra į jungtas srautiniam
perdavimui, jis veikia kaip medijos
šaltinis.
Rekomenduojama į jungti režimą
"Repeat " (kartoti) pačiame išoriniame
prietaise "Bluetooth".
Grotuvo "Apple®" prijungimas
Prijunkite grotuvą "Apple®" prie UsB
l
izdo naudodamiesi tam skirtu laidu
(nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Funkcijos valdomos naudojantis garso
sistemos jungikliais. Galima klasifikacija yra tokia, kurią
siūlo prijungtas nešiojamasis aparatas
(atlikėjai / albumai / tipai/ grojimo
sąrašai / garsinės knygos / garso įrašai
(podcasts)).
Pagal išankstinį nustatymą yra
naudojama klasifikacija pagal atlikėją.
Norėdami pakeisti naudojamą
klasifikaciją pakilkite meniu medžiu
iki pirmojo lygmens, po to pasirinkite
norimą klasifikaciją (pavyzdžiui,
grojimo sąrašus) ir patvirtinkite, kad
galėtumėte meniu medžiu nusileisti iki
norimo įrašo.
Automagnetolos programinės įrangos versija
gali būti nesuderinama su jūsų turimos kartos
"
apple®" aparatu.
Garso ir telematikos sistema
Page 236 of 308
234
Berlingo-2-VP_lt_Chap10a_sMEGplus_ed01-2015
Lygmuo 1
Nustatymai
Lygmuo 2Lygmuo 3
Audio settings (garso nustatymai)
Audio settings (garso nustatymai)
Audio settings
(garso nustatymai)
Garso ir telematikos sistema
Page 237 of 308
235
Berlingo-2-VP_lt_Chap10a_sMEGplus_ed01-2015
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Settings
(nustatymai)
Audio settings
(garso sistemos nustatymai) Ambience
(aplinka) Pasirenkama garsinė aplinka.
Balance (balansas) Garso paskirstymas naudojantis sistema
"
a
r
kamys
®".
Sound effects (garsų
efektai) Pasirenkamas garso lygis arba į jungiamas garso
lygio pritaikymas prie greičio.
Ringtones (skambučio
signalai) Pasirenkama skambučio signalo melodija ir
garso stiprumas skambinimo metu.
Voice (balsas) Pasirenkamas balso komandų ir gatvių
pavadinimų skelbimo garso stiprumas.
Validate (patvirtinti) Nustatymai išsaugomi.
Settings (nustatymai)
Turn off screen (ekrano išjungimas)Funkcija leidžia išjungti šviečiančius rodmenis.
Paspaudus ekraną rodmenys vėl imami rodyti.
Garso ir telematikos sistema
aUtoMoBilio tECHNoloGijos
10
Page 242 of 308

240
Berlingo-2-VP_lt_Chap10a_sMEGplus_ed01-2015
Garso nustatymai
Paspauskite mygtuką "Settings", kad
būtų parodytas pirminis puslapis.
Pasirinkite " Audio settings " (garso
nustatymai).
Pasirinkite " Ambiances " (skambesio
tipai).
arba "Balance " (balansas)
arba "Sound effects " (garso efektai)
arba "Ringtones " (skambėjimo tonai)
arba "Voice " (balsas). Automobilio garso sistema: garso
sklaidos programa "
ar
kamys
©"
pagerina garso sklaidą automobilio
salone.
Garsų paskirstymas erdvėje (erdvinis
garsas su sistema "ar
kamys©") yra
garso valdymas, leidžiantis pritaikyti
garso kokybę prie automobilyje
važiuojančių keleivių skaičiaus.
Galimas tik modifikacijos su
6
g
arsiakalbiais.
Garso kokybės nustatymai
( Ambiance , Bass, Tr e b l e , Loudness )
yra skirtingi ir atskiri kiekvienam garso
šaltiniui.
Garsų paskirstymo ( Balance) ir
balanso (Balance ) nustatymai yra
bendri visiems šaltiniams.
- " Ambiance " (galima pasirinkti 6 skambesio
tipus)
-
"Bass " (žemi garsai)
-
"Tr e b l e " (aukšti garsai)
-
"Loudness " (garso ryškumas: į jungti arba
išjungti)
-
"Balance " ("Driver ", "All passengers ",
" Front only ", - įvairūs garsų paskirstymo tipai).
-
"Audible response from touch screen "
(garsų nustatymas jutikliniame ekrane).
-
"Volume linked to vehicle speed: "
(garsumas, priklausomas nuo greičio, - į jungti
arba išjungti funkciją)
Garso ir telematikos sistema
Page 254 of 308

252
Berlingo-2-VP_lt_Chap10a_sMEGplus_ed01-2015
Telefono su "Bluetooth®"
sujungimas
Dėl saugumo ir dėl to, kad šios
procedūros reikalauja sutelkto
vairuotojo dėmesio, telefono
su "Bluetooth" sujungimas su
automagnetolos laisvų rankų įranga turi
būti atliekamas automobiliui stovint ir
esant į jungtam kontaktui.
Iš telefono atliekama procedūra
(trumpoji)
Jūsų išorinio įrenginio (telefono) "Bluetooth"
meniu pateikiamame aptinkamų aparatų sąraše
pasirinkite sistemos pavadinimą.
Įveskite ne mažiau nei 4
skaitmenų kodą į
išorinį įrenginį ir patvirtinkite.
Įveskite tą patį kodą į sistemą,
pasirinkite " OK" ir patvirtinkite.
Iš sistemos atliekama procedūra
Įjunkite telefono "Bluetooth" funkciją ir
patikrinkite, kad būtų į jungta funkcija "gali
aptikti visi" (telefono nustatymuose).
Paspauskite mygtuką " Telephone",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite funkciją " Bluetooth
connection " ("bluetooth" ryšys).
Pasirinkite funkciją " Search"
(paieška).
Bus parodytas aptiktų telefonų
sąrašas.
Jei prisijungti nepasisekė, patartina
išjungti ir po to vėl į jungti savojo
telefono "Bluetooth" funkciją. Pasirinkite telefono
pavadinimą iš sąrašo, po
to pasirinkite "
Validate"
(patvirtinti).
Įveskite ne mažiau nei 4
skaitmenų
kodą ir patvirtinkite funkcija " Validate".
Įveskite tą patį kodą telefone ir duokite sutikimą
prisijungti.
Sistema pasiūlys prijungti telefoną šiais
profiliais:
-
"Telephone " (telefono: laisvų rankų įranga,
tik telefono),
-
"Audio streaming " (srautinio grojimo:
norint belaidžiu ryšiu groti garso failus iš
telefono),
-
"Internet " (interneto: tik naršymui internete,
jei jūsų telefonas pritaikytas standartui
"Bluetooth" Dial-Up Networking "DUN").
Pasirinkite vieną ar kelis profilius ir patvirtinkite
paspausdami "Validate".
Garso ir telematikos sistema
Page 278 of 308

276
Berlingo-2-VP_lt_Chap10b_RD45_ed01-2015
Ekranas C
Garso funkcijosDažnių sekimas (RDS)Įjungti / išjungti
FM ruožo prioritetai
Regioninis režimas (REG)Įjungti / išjungti
Radijo teksto rodymas (RDTXT) Įjungti / išjungti1
2
3
4
3
4
3
4
Grojimo būdai
Albumo pakartojimas (RPT)Įjungti / išjungti
Atsitiktinė dalių grojimo tvarka (RDM) Įjungti / išjungti2
3
4
3
4
Įvesti atstumą iki tikslo1
1
1
2
2
2
Paspaudus mygtuką MENU
parodoma:
Garso sistemos funkcijos Trip computer
(automobilio kompiuteris)
Atstumas: x km
Vehicle diagnosis
automobilio diagnostika Warning log
įspėjimų registras
Įjungtos arba išjungtos funkcijos Funkcijų būsena
Audio functions
Alternative frequencies (RDS)Activate / deactivate
FM
preferences
Regional mode (REG) Activate / deactivate
Radio-text information (RDTXT) Activate / deactivate Play modes
Album repeat (RPT)Activate / deactivate
Track random play (RDM) Activate / deactivate Enter distance to destination
Distance: x miles
Systems activated or deactivated State of systems
Garso ir telematikos sistema