ABS
Posto de condução
32
Luz avisadora
estado
assinala
Resolução - acção
Direcção
assistida
acesa. problema de
funcionamento. O veículo mantém uma direcção clássica, sem
assistência. Solicite a verificação pela rede
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Detecção de
abertura
acesa e
acompanhada
por uma
mensagem no
ecrã. uma porta mal fechada. Verifique o fecho de todas as portas.
ABS
permanece
acesa. falha do sistema
antibloqueio das rodas. O veículo conserva uma travagem clássica.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
ESC
intermitente. activação da regulação do
ASR ou do ESC. O sistema optimiza a motricidade e permite
melhorar a estabilidade direccional do veículo.
Rubrica 4, secção "Segurança de condução".
permanece
acesa. problema de
funcionamento. Ex.: baixa
pressão dos pneus. Ex.: verifique a pressão dos pneus. Solicite a
verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada. (Sensor de velocidade das
rodas, bloco hidráulico, ...).
permanece
acesa com
o diodo do
botão (no
painel de
bordo) aceso. neutralização a pedido do
condutor. Funcionamento do sistema neutralizado.
A reactivação é automática para além dos
50 km/h ou após premir o botão (no painel de
bordo).
Posto de condução
36
Pneu Furado
O avisador STOP acende-se.
Pare imediatamente o veículo evitando
qualquer manobra brusca com o
volante ou com os travões.
Repare provisoriamente a roda
danificada através do kit de
desempanagem ou montando a roda
sobresselente.
Substitua a roda danificada e
solicite a verificação da pressão dos
pneumáticos assim que possível.
Problema de funcionamento ou
sensor(es) não detectado(s)
O avisador Service acende-se.
Aquando de uma substituição de roda ou
em caso de avaria de um sensor, a pressão
do pneu deixa de ser controlada. Consulte
a rede CITROËN ou uma oficina qualificada
para substituir o(s) sensor(es) com defeito.
Qualquer substituição de pneumático numa
roda equipada com este sistema deve ser
efectuada pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Se, aquando de uma substituição de
pneumático, instalar uma roda não detectada
pelo seu veículo (exemplo: montagem
de pneus de neve), deverá solicitar que
o sistema seja reinicializado pela rede
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
O sistema de detecção de pressão baixa
dos pneus é uma ajuda à condução mas
não substitui nem a vigilância nem a
responsabilidade do condutor.
DETECÇÃO DE PRESSÃO
BAIXA DOS PNEUS DESPOLUI
ÇÃO
Pneu com pressão baixa
A luz avisadora de Service acende-se.
No seguimento de um alerta
de pressão baixa dos pneus, a
deformação de um pneu não é
necessariamente visível.
Verifique a pressão dos pneus o mais
rapidamente possível.
Rubrica 7, secção "Substituir uma
roda".
Se a roda danificada for substituída por
uma roda sem sensor (exemplo: roda
sobresselente), manter-se-á um alerta
para indicar que a pressão dessa roda
não pode ser controlada, lembrando,
assim, a necessidade de solicitar a
reparação da roda danificada equipada
com sensor. Existem sensores que controlam a
pressão dos pneus permanentemente
e desencadeiam um alerta em caso
de pressão baixa, furo ou problema de
funcionamento de um sensor. O EOBD (European
On Board Diagnosis) é
um sistema europeu de
diagnóstico a bordo que
obedece, entre outras, às
normas de emissão autorizadas em:
- CO (monóxido de carbono),
-
HC (hidrocarbonetos não queimados),
- NOx (óxidos de azoto) ou
partículas detectadas por sondas
de oxigénio colocadas a montante
e a jusante dos catalisadores.
O condutor é, assim, avisado sobre
avarias deste dispositivo antipoluição
através do acendimento desta luz
avisadora específica no quadro de
bordo. Existe um risco de danificar o
catalisador. Solicite verificação pela
rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Qualquer detecção é
assinalada por uma
informação gráfica e
sonora e acompanhada por
uma mensagem no ecrã.
Utilização correcta
Este sistema não dispensa o controlo
regular das pressões dos pneumáticos
(incluindo a roda sobresselente), para
assegurar que o comportamento dinâmico
do veículo permanece optimizado e evitar
um desgaste prematuro dos pneumáticos,
especialmente no caso de carga elevada
e alta velocidade.
Respeitar os valores de referência da
pressão dos pneumáticos ajuda a reduzir
o consumo de combustível do veículo.
O sistema poderá ser eventualmente
perturbado por emissões radioeléctricas
de frequência semelhante.
49
Comandos no volante
ERGONOMIA e CONFORT
O
3
Luzes diurnas de LEDs
Luz de nevoeiro traseira
(âmbar, 2ª rotação do anel
para a frente). Luzes de nevoeiro dianteiras
(verde, 1a rotação do anel
para a frente).
Luzes de nevoeiro dianteiras e luz
de nevoeiro traseira
A selecção é efectuada rodando o
anel B
para a frente para acender
e para trás para apagar. O estado é
visualizado através da luz avisadora
do painel de bordo.
Funcionam com as luzes de presença
e de cruzamento. Não se esqueça de as apagar
assim que não forem necessárias.
O acendimento automático das luzes
apaga as luzes de nevoeiro traseiras,
mas as luzes de nevoeiro dianteiras
permanecem acesas.
Programação
Para os países onde a regulamentação
não impuser o acendimento das
luzes durante o dia, poderá activar ou
neutralizar a função através do menu
de configuração do ecrã multifunções.
Para apagar as luzes de nevoeiro
traseiras e as luzes de nevoeiro
dianteiras, rode o anel duas vezes
consecutivas para trás.
Com chuva ou sem chuva, de dia ou
de noite, as luzes de nevoeiro traseiras
acesas podem encandear e são
proibidas.
Acendimento automático das luzes
Com tempo de nevoeiro ou de
neve, o sensor de luminosidade
pode detectar uma claridade
suficiente. Consequentemente, as luzes
não acenderão automaticamente. Se
necessário, deve ligar manualmente as
luzes de cruzamento.
Não tapar o sensor de
luminosidade situado no pára-
brisas, atrás do retrovisor. Serve
para acender automaticamente as luzes
e a limpeza automática do pára-brisas.
Activação
Rode o anel para a posição AUTO
.
A função activada é acompanhada por
uma mensagem no ecrã.
Neutralização
Rode o anel para a frente ou para trás.
A função neutralizada é acompanhada
por uma mensagem no ecrã.
A função está neutralizada
temporariamente quando utilizar o
comando manual de iluminação. As luzes de presença
e as luzes de
cruzamento acendem
automaticamente,
em caso de fraca
luminosidade e durante o funcionamento
do limpa-vidros. Apagam-se assim que a
luminosidade se tornar suficiente ou que
deixe de funcionar o limpa-vidros.
Esta função não é compatível com as
luzes diurnas. Sem intervenção do utilizador durante
trinta minutos, para não descarregar a
bateria, é accionado o modo Economia
(ver secção 7, parte "Bateria"). As
funções são colocadas em vigilância
e o avisador da bateria funciona de
forma intermitente.
As luzes de presença não são
abrangidas pelo modo de Economia.
No arranque do veículo, de dia,
as luzes diurmas acendem-se
automaticamente.
Com o acendimento manual ou
automático das luzes de presença, de
cruzamento ou de estrada, as luzes
diurnas apagam-se.
50
Comandos no volante
No caso de mau
funcionamento do sensor
de luminosidade
, as luzes
acendem-se acompanhadas
da luz avisadora de serviço,
de um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã.
Consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Iluminação de acompanhamento
(Follow me home)
Manutenção temporária da iluminação
das luzes de cruzamento, com a ignição
desligada, que facilita a saída do
condutor em caso de fraca luminosidade.
É necessário adaptar a regulação do
feixe das luzes em função da carga do
veículo:
0 - Em vazio.
1 - Em carga parcial.
2 - Em carga média.
3 - Em carga máxima autorizada .
Funcionamento manual
- Com a ignição desligada, efectue
um "sinal de luzes", no minuto após
desligar a ignição.
A iluminação de acompanhamento
apaga-se automaticamente passado
algum tempo.
Funcionamento automático
Consulte a rubrica 9 na secção
"Arborescência do ecrã".
Active a função através do
menu "Config vehic".
Regulação inicial na posição 0.
Iluminação estática de intersecção
Com as luzes de cruzamento ou de
estrada ligadas, esta função permite
que o feixe da luz de nevoeiro dianteira
ilumine o interior da curva, quando
a velocidade do veículo for inferior a
40 km/h (condução urbana, estrada
perigosa, intersecções, manobras de
estacionamento...).
Activar
Esta função é accionada:
- com activação da luz indicadora de
mudança de direcção correspondente
ou
- a partir de um determinado ângulo
de rotação do volante.
Desactivar
Esta função fica inactiva:
- quando o ângulo de rotação
do volante for inferior a um
determinado valor,
- a uma velocidade superior a 40 km/h,
- quando é engrenada a marcha-atrás.
Programação
A activação ou neutralização da função é
efectuada através do menu de configuração
do veículo.
Por defeito, esta função encontra-se activada.
Deslocações ao estrangeiro
Para conduzir num país onde
a circulação é inversa à do país de
comercialização do seu veículo, terá
de adaptar a regulação dos faróis de
cruzamento para não encandear os
condutores de veículos que vêm em
sentido oposto.
Consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
3
Ventilar
61
ERGONOMIA e CONFORT
O
Utilização correcta
Para arrefecer ou aquecer ao máximo
o habitáculo, é possível ultrapassar os
valores de 15 rodando até apresentar
LO ou de 27 rodando até apresentar HI.
Ao entrar no veículo, a temperatura
no interior pode ser bastante mais fria
(ou mais quente) que a temperatura
de conforto. Não vale a pena modificar
o valor apresentado para atingir
rapidamente o conforto pretendido. O
sistema utilizará os seus desempenhos
máximos para atingir o valor de
conforto estabelecido.
AR CONDICIONADO AUTOMÁTICO DE REGULAÇÃO EM SEPARADO
Funcionamento automático
Programa conforto AUTO
É o modo normal de utilização do
sistema de ar condicionado.
Valor de conforto do lado do
condutor ou do passageiro
O valor indicado no ecrã corresponde
a um nível de conforto e não a uma
temperatura em graus Celsius ou
Fahrenheit.
Rode este comando para a
esquerda ou para a direita
para diminuir ou aumentar o
valor. Uma regulação para
o valor 21 permite obter um
conforto ideal. No entanto, consoante
as necessidades, é normal uma
regulação entre 18 e 24.
Não tape o sensor de
luminosidade, situado no painel
de bordo.
Ao premir este botão, é
apresentado o símbolo
AUTO
.
Consoante o valor de conforto
escolhido, o sistema gera a
distribuição, o caudal e a entrada do
ar, de forma a garantir o conforto e
uma circulação de ar suficientes no
habitáculo. Não necessita de realizar
qualquer outra intervenção. Com o motor frio, para evitar uma difusão
demasiado elevada de ar frio, o difusor
de ar apenas atingirá progressivamente o
respectivo nível ideal.
Para o seu conforto entre dois
arranques do veículo, as regulações
são conservadas.
A função automática deixará de ser
mantida se alterar uma regulação
manualmente (AUTO é eliminado).
CONDUTOR E PASSAGEIRO
82
Ajuda ao estacionamenrto
A ajuda ao estacionamento traseiro
sonora e/ou gráfica e constituída por
quatro sensores de proximidade,
instalados no pára-choques traseiro.
São capazes de detectar todos os
obstáculos no raio de acção: pessoas,
veículos, árvores, barreiras, atrás do
veículo durante a manobra.
Determinados objectos detectados no
início da manobra, deixarão de o ser
no fim desta, devido a zonas cegas de
detecção situadas entre e debaixo dos
sensores. Exemplos: estacas, balizas
de estaleiro ou passeios.
Engrenar a marcha-atrás AJUDA AO ESTACIONAMENTO TRASEIRO
Apresentação no ecrã
Parar a ajuda ao estacionamento
Engrenar o ponto morto. Um sinal sonoro confirma a activação
do sistema ao engrenar a marcha-
atrás.
A informação de proximidade é dada
por um sinal sonoro, que se torna mais
rápido quando o veículo se aproxima
do obstáculo. Quando a distância
"traseira do veículo/obstáculo" for
inferior a cerca de trinta centímetros, o
sinal sonoro fica contínuo.
83
Ajuda ao estacionamenrto
SEGURAN
ÇA
4
Activação / Desactivação
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento,
ao engrenar a marcha-atrás o díodo do
botão acende-se acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem no
ecrã. Consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Utilização correcta
Em mau tempo ou tempo de Inverno,
certificar-se de que os sensores não
estão cobertos por lama, gelo ou neve.
O sistema será automaticamente
desactivado em caso de atrelagem
de um reboque ou de montagem de
um suporte para bicicletas (veículo
equipado com um reboque ou um
suporte para bicicletas recomendado
pela CITROËN).
A ajuda ao estacionamento não pode,
em nenhum caso, substituir nem a
vigilância nem a responsabilidade do
condutor. Pode activar ou desactivar o
sistema premindo este botão.
A activação e a desactivação
do sistema são memorizadas
quando o veículo é parado.
É recomendável neutralizar o
sistema se o veículo estiver
equipado com degraus na traseira
ou ao transportar uma carga que
ultrapasse o comprimento do veículo.
Pára-neve
121
AJUDA RÁPIDA
7
OBTURADOR AMOVÍVEL
PÁRA-NEVE
Consoante o destino, o obturador
amovível pára-neve instala-se na
parte inferior do pára-choques
dianteiro, para evitar que a neve fique
amontoada ao nível do ventilador de
arrefecimento do radiador.
Não se esqueça de retirar o obturador
amovível pára-neve quando a
temperatura exterior for superior a
10ºC (ausência de risco de queda de
neve).
MONTAGEM
DESMONTAGEM
- Passe uma chave de parafusos ao
nível do orifício situado perto de
cada um dos grampos.
- Efectue um movimento de
alavanca para desencaixar os
quatro grampos B
um de cada vez.
-
Posicione o obturador amovível pára-neve
à frente do respectivo pino de centragem A
sobre o pára-choques dianteiro.
- Coloque-o no lugar exercendo pressão ao
nível de cada grampo B
situado nos quatro
cantos.
6. MONTAR A RODA REPARADA
A montagem da roda é efectuada
do mesmo modo que a etapa 5 sem
esquecer de colocar o tampão da roda.
Rubrica 8, parte "Elementos de
identificação" para localizar a
etiqueta dos pneus.
Rubrica 2, parte "Posto de
condução", capítulo "Detecção de
baixa pressão dos pneus" para
consultar as recomendações após
mudar uma roda equipada com um
sensor de detecção de pressão baixa
dos pneus.
A roda sobresselente não
foi concebida para efectuar
viagens de longa duração,
solicite uma rápida verificação do
aperto dos parafusos e a pressão
da roda sobresselente através da
rede CITROËN ou de uma oficina
qualificada. Solicite, igualmente,
a reparação e montagem da roda
original o mais rápido possível pela
rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.