LATCH child restraint systemLATCH: Lower Anchors and Tether for Chil‐
dren.
Note Follow manufacturer's information for
LATCH child restraint systems
To mount and use the LATCH child restraint
systems, observe the operating and safety in‐
formation from the system manufacturer; oth‐
erwise, the level of protection may be re‐
duced.◀
Mounts for the lower LATCH anchors
The lower anchors may be used to attach the
CRS to the vehicle seat up to a combined child
and CRS weight of 65 lb/30 kg when the child
is restrained by the internal harnesses.
Note Properly engage the lower LATCH an‐
chors
Make sure that the lower LATCH anchors have
properly engaged and that the child restraint
system is resting snugly against the backrest;
otherwise, the degree of protection may be re‐
duced.◀
Position The corresponding symbol shows the
mounts for the lower LATCH anchors.
Seats equipped with lower anchors are
marked with a pair, 2, of LATCH sym‐
bols. It is not recommended to use the
inner lower anchors of standard outer
LATCH positions to fasten a child restraint
system on the middle seat. Use the vehicle
seat belt instead for the middle seat.Before installing LATCH child
restraint systems
Pull the belt away from the area of the child re‐
straint system.
Assembly of LATCH child restraint
systems1.Mount the child restraint system; refer to
the user's manual of the system.2.Ensure that both LATCH anchors are prop‐
erly connected.
Child restraint fixing system with a
tether strap
Mounting points The respective symbol shows the an‐
chor for the upper retaining strap.
Seats with an upper Top Tether are
marked with this symbol. It can be found on
the rear seat backrest or the rear window shelf.
Note Mounting eyelets
Use the mounting eyes only for the up‐
per retaining strap to secure child restraint
systems; otherwise, the mounting eyes could
be damaged.◀
Retaining strap guide Retaining strap
Make sure the upper retaining strap does
not run over sharp edges and is not twisted as
it passes to the top anchor. Otherwise, the
strap will not properly secure the child restraint
system in the event of an accident.◀
Seite 60ControlsTransporting children safely60
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 786 - II/15
1Direction of travel2Upper retaining strap3Head restraint4Rear window shelf5Mounting point/eye6Hook for upper retaining strap
Attaching the upper retaining strap to
the mounting point
1.Lift the cover over the mounting point.2.Guide the upper retaining strap over the
head restraint.3.Attach the hook of the retaining strap to
the mounting eye.4.Tighten the retaining strap by pulling it
down.Seite 61Transporting children safelyControls61
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 786 - II/15
▷The engine is not yet at operating temper‐
ature.▷The wheels are at a sharp angle or the
steering wheel is being turned.▷After driving in reverse.▷Fogging of the windows when the auto‐
matic climate control is switched on.▷Vehicle battery is heavily discharged.▷At higher elevations.▷The engine compartment lid is unlocked.▷The parking assistant is activated.▷Stop-and-go traffic.▷Use of fuel with high ethanol content.
Starting the engine
The engine starts automatically under the fol‐
lowing conditions:
▷M double-clutch transmission:
By releasing the brake pedal.▷Manual transmission:
The clutch pedal is pressed.
After the engine starts, accelerate as usual.
Safety mode
After the engine switches off automatically, it
will not start again automatically if any one of
the following conditions are met.
▷The driver's safety belt is unbuckled and
the driver's door is open.▷The hood was unlocked.
Some indicator lights light up for a varied
length of time.
The engine can only be started via the Start/
Stop button.
Functional limitations
Even if driving off was not intended, the deacti‐
vated engine starts up automatically in the fol‐
lowing situations:
▷Excessive warming of the car's interior
when the cooling function is switched on.▷The steering wheel is turned.▷Double-clutch transmission: Change from
selector lever position D to N, R or D/S.▷M double-clutch transmission: Accelerat‐
ing while simultaneously applying the
brake.▷The vehicle begins rolling.▷Fogging of the windows when the auto‐
matic climate control is switched on.▷Vehicle battery is heavily discharged.▷Excessive cooling of the car's interior when
the heating is switched on.▷Low brake vacuum pressure; this can oc‐
cur, e.g., if the brake pedal is depressed a
number of times in succession.
Preventing an automatic engine stop with aM double-clutch transmission
The concept To make it possible to drive off very quickly,
such as at an intersection, the automatic en‐
gine stop can be actively prevented.
Preventing an engine stop using the
brake pedal
The engine stop can be actively prevented
within one second after the vehicle comes to a
standstill.
▷Immediately after the vehicle comes to a
standstill, briefly press the brake pedal
forcefully.▷Then press the brake pedal with normal
braking force.Seite 65DrivingControls65
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 786 - II/15
tainer. Use BMW’s Windshield Washer Con‐
centrate or the equivalent.◀
Adding washer fluid
Only add washer fluid when the engine is
cool, and then close the cover completely to
avoid contact between the washer fluid and
hot engine parts.
Otherwise, there is a danger of fire and a risk to
personal safety if the fluid is spilled.◀
Washer fluid reservoir
All washer nozzles are supplied from one res‐
ervoir.
Fill with a mixture of windshield washer con‐
centrate and tap water and – if required – with a
washer antifreeze, according to the manufac‐
turer's recommendations.
Mix the washer fluid before adding to find the
right mixture.
Do not add windshield washer concentrate and
antifreeze undiluted and do not fill with pure
water; this could damage the wiper system.
Do not mix window washer concentrates of dif‐
ferent manufacturers because they can clog
the windshield washer nozzles.
Recommended minimum fill quantity:
0.2 US gal/1 liter.
Manual transmission
Shifting Shifting into 5th or 6th gear
When shifting into 5th or 6th gear, push
the gearshift lever to the right; otherwise, inad‐
vertent shifting into 3rd or 4th gear could lead
to engine damage.◀
Reverse gear
Select only when the vehicle is stationary.
To overcome the resistance push the selector
lever dynamically to the left and engage the re‐
verse gear.
M double-clutch
transmission with Drivelogic
General information The M double-clutch transmission with Drive‐
logic is an automatic shift transmission with
two clutches and partial transmissions in which
the gears can be changed without interrupting
the tractive force.
The operation is via the selector lever or two
shift paddles on the steering wheel.
Functions▷Drive mode or Sequential mode.▷Various drive programs, Drivelogic.▷Upshifting display, Shift point indicator, re‐
fer to page 92.▷Automatic downshifting and protection
from misshifting even in sequential mode.▷Launch Control.▷Low Speed Assistant.Seite 70ControlsDriving70
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 786 - II/15
Ejection MitigationThe head airbag system is designed as an
ejection mitigation countermeasure to reduce
the likelihood of ejections of vehicle occupants
through side windows during rollovers or side
impact events.
Knee airbag The knee airbag supports the legs in a frontal
impact.
Protective action
Airbags are not triggered in every impact situa‐
tion, e.g., in less severe accidents or rear-end
collisions.
Information on how to ensure the optimal
protective effect of the airbags▷Keep at a distance from the airbags.▷Always grasp the steering wheel on the
steering wheel rim, holding your hands at
the 3 o'clock and 9 o'clock positions, to
keep the risk of injury to your hands or
arms as low as possible when the airbag is
triggered.▷There should be no person, animals, or ob‐
jects between an airbag and a person.▷Do not use the cover of the front airbag on
the front passenger side as a storage area.▷Dashboard and windshield on the front
passenger side must stay clear - do not at‐
tach adhesive labels or coverings and do
not attach brackets or cables, e. g., for GPS
devices or' mobile phones.▷Make sure that the front passenger is sit‐
ting correctly, i.e., keeps his or her feet and
legs in the footwell; otherwise, leg injuries
might occur when front airbag is activated.▷Do not place slip covers, seat cushions or
other objects on the front passenger seat
that are not approved specifically for seats
with integrated side airbags.▷Do not hang pieces of clothing, such as
jackets, over the backrests.▷Make sure that occupants keep their heads
away from the side airbag and do not rest
against the head airbag; otherwise, injuries
might occur when airbag is activated.▷Do not remove the airbag system.▷Do not remove the steering wheel.▷Do not apply adhesive materials to the air‐
bag cover panels, do not cover them or
modify them in any way.▷Never modify either the individual compo‐
nents or the wiring in the airbag system.
This also applies to steering wheel covers,
the dashboard, the seats, the roof pillars
and the sides of the roofliner.◀
Even when you follow all instructions very
closely, injury from contact with the airbags
cannot be ruled out in certain situations.
The ignition and inflation noise may lead to
short-term and, in most cases, temporary
hearing impairment in sensitive individuals.
Malfunction, deactivation and after de‐
ploying the airbags
Do not touch the individual components imme‐
diately after the system has been triggered;
otherwise, you may risk burns.
Only have the airbags checked, repaired or dis‐
mantled and the airbag generator scrapped by
the service center or an authorized repair shop
for handling explosives.
Non-professional attempts to service the sys‐
tem could lead to failure in an emergency or
unintentional activation of the airbag - both
may lead to injury.◀
Warnings and information on the airbags are also found on the sun visors.
Functional readiness of the airbag
system
When the ignition is reel on, the warn‐
ing lamp in the instrument cluster lights
up briefly and thereby indicates the op‐
Seite 99SafetyControls99
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 786 - II/15
Climate controlVehicle features and options
This chapter describes all standard, country-
specific and optional features offered with the
series. It also describes features that are not
necessarily available in your car, e. g., due tothe selected options or country versions. This
also applies to safety-related functions and
systems. The respectively applicable country
provisions must be observed when using the
respective features and systems.
Automatic climate control
1Seat heating, left 512Temperature, left3AUTO program4Display5Maximum cooling6Temperature, right7Seat heating, right 518Cooling function9Automatic recirculated-air control/recircu‐
lated-air mode10Air distribution, right11Air flow, AUTO intensity12Air distribution, left13Rear window defroster14Interior temperature sensor — always keep
clear15Defrosts windows and removes condensa‐
tionSeite 134ControlsClimate control134
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 786 - II/15
HintsSufficient ventilation
When remaining in the vehicle for an ex‐
tended period of time, ensure sufficient exter‐
nal ventilation. Do not continuously use recir‐
culated-air mode; otherwise the air quality in
the interior continuously deteriorates and win‐
dow condensation increases.◀
Climate control functions in detail
Temperature Turn the ring to set the desired
temperature.
The automatic climate control reaches this
temperature as quickly as possible, if needed
by increasing the cooling or heating output,
and then keeps it constant.
Do not rapidly switch between different tem‐
perature settings. Otherwise, the automatic cli‐
mate control will not have sufficient time to ad‐
just the set temperature.
AUTO program Press button.
Air flow, air distribution and tempera‐
ture are controlled automatically.
Depending on the selected temperature,
AUTO intensity program and outside influen‐ ces, the air is directed to the windshield, side
windows, upper body, and into the footwell.
The cooling function, refer to page 135, is
switched on automatically with the AUTO pro‐
gram.
At the same time, a condensation sensor con‐
trols the program so as to prevent window
condensation as much as possible.Intensity of the AUTO program
With the AUTO program activated, the auto‐
matic intensity control can be changed.
Press the left or right side of the but‐
ton: decrease or increase the inten‐
sity.
The selected intensity is shown on the display
of the automatic climate control.
Maximum cooling Press button.
The system is set to the lowest tem‐
perature, optimum air flow and air circulation
mode.
Air flows out of the vents to the upper body re‐
gion. The vents need to be open for this.
The function is available above an external
temperature of approx. 32 ℉/0 ℃ and with the
engine running.
Adjust air flow with the program active.
Cooling function
The car's interior can only be cooled with the
engine running.
Press button.
The air will be cooled and dehumidi‐
fied and, depending on the temperature set‐ ting, warmed again.
Depending on the weather, the windshield and
side windows may fog up briefly when the en‐
gine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control,
condensation water, refer to page 158, devel‐
ops that exits underneath the vehicle.Seite 135Climate controlControls135
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 786 - II/15
Automatic recirculated-air control/recirculated-air mode
You may respond to unpleasant odors or pollu‐ tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently
within the vehicle.
Press button repeatedly to select an
operating mode:▷LEDs off: outside air flows in continuously.▷Left LED on, automatic recirculated-air
control: a sensor detects pollutants in the
outside air and shuts off automatically.▷Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
Recirculated air mode switches off automati‐
cally at low external temperatures after a cer‐
tain amount of time in order to avoid window
fogging.
If the windows are fogged over, switch off the
recirculated-air mode and press the AUTO
button to utilize the condensation sensor.
Make sure that air can flow to the windshield.
Sufficient ventilation
When remaining in the vehicle for an ex‐
tended period of time, ensure sufficient exter‐
nal ventilation. Do not continuously use recir‐
culated-air mode; otherwise the air quality in
the interior continuously deteriorates and win‐
dow condensation increases.◀
Manual air distribution Press button repeatedly to select a
program:
▷Upper body region.▷Upper body region and footwell.▷Footwell.▷Windows and footwell: driver's side only.▷Windows, upper body region and footwell:
driver's side only.If the windows are fogged over, press the
AUTO button to utilize the condensation sen‐
sor.
Air flow, manual
To manually adjust air flow turn off AUTO pro‐
gram first.
Press the left or right side of the but‐
ton: decrease or increase air flow.
The selected air flow is shown on the display of
the automatic climate control.
The air flow of the automatic climate control
may be reduced automatically to save battery
power.
Rear window defroster Press button.
The rear window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Defrosts windows and removes
condensation
Press button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
For this purpose, point the side vents onto the
side windows as needed.
Adjust air flow with the program active.
If the windows are fogged over, you can also
switch on the cooling function or press the
AUTO button to utilize the condensation sen‐
sor.
Switching the system on/off
Switch off Press the left button for the minimum
speed.Seite 136ControlsClimate control136
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 786 - II/15