Automatic recirculated-air control/recirculated-air mode
You may respond to unpleasant odors or pollu‐ tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently
within the vehicle.
Press button repeatedly to select an
operating mode:▷LEDs off: outside air flows in continuously.▷Left LED on, automatic recirculated-air
control: a sensor detects pollutants in the
outside air and shuts off automatically.▷Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
Recirculated air mode switches off automati‐
cally at low external temperatures after a cer‐
tain amount of time in order to avoid window
fogging.
If the windows are fogged over, switch off the
recirculated-air mode and press the AUTO
button to utilize the condensation sensor.
Make sure that air can flow to the windshield.
Sufficient ventilation
When remaining in the vehicle for an ex‐
tended period of time, ensure sufficient exter‐
nal ventilation. Do not continuously use recir‐
culated-air mode; otherwise the air quality in
the interior continuously deteriorates and win‐
dow condensation increases.◀
Manual air distribution Press button repeatedly to select a
program:
▷Upper body region.▷Upper body region and footwell.▷Footwell.▷Windows and footwell: driver's side only.▷Windows, upper body region and footwell:
driver's side only.If the windows are fogged over, press the
AUTO button to utilize the condensation sen‐
sor.
Air flow, manual
To manually adjust air flow turn off AUTO pro‐
gram first.
Press the left or right side of the but‐
ton: decrease or increase air flow.
The selected air flow is shown on the display of
the automatic climate control.
The air flow of the automatic climate control
may be reduced automatically to save battery
power.
Rear window defroster Press button.
The rear window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Defrosts windows and removes
condensation
Press button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
For this purpose, point the side vents onto the
side windows as needed.
Adjust air flow with the program active.
If the windows are fogged over, you can also
switch on the cooling function or press the
AUTO button to utilize the condensation sen‐
sor.
Switching the system on/off
Switch off Press the left button for the minimum
speed.Seite 153Climate controlControls153
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 466 - II/15
Switching on
Press any button except▷Rear window defroster.▷Seat heating.
Microfilter/activated-charcoal filter
In external and recirculated air mode the mi‐
crofilter/activated charcoal filter filters dust,
pollen, and gaseous pollutants out of the air.
This filter should be replaced during scheduled
maintenance, refer to page 209, of your vehi‐
cle.
Ventilation
Front ventilation
▷Lever for changing the air flow direction,
arrow 1.▷Thumbwheels for opening and closing the
vents continuously, arrows 2.▷Thumbwheel to vary the temperature in
the upper body region, arrow 3.
Toward blue: colder.
Toward red: warmer.
The set interior temperature for the driver
and passenger are not changed.
Adjusting the ventilation
▷Ventilation for cooling:
Direct vent in your direction when vehicle's
interior is too hot.▷Draft-free ventilation:
Adjust the vent to let the air flow past you.
Ventilation in the rear
▷Thumbwheel for continuous opening and
closing of the vents, arrow 1.▷Thumbwheel to vary the temperature, ar‐
row 2.
Toward blue: colder.
Toward red: warmer.▷Lever for changing the air flow direction,
arrow 3.
Parked-car ventilation
The concept The parked-car ventilation ventilates the vehi‐
cle interior and lowers its temperature, if
needed.
The system can be switched on and off at any
external temperature, either directly or by us‐
ing two preset reel-on times. It remains
switched on for 30 minutes.
Open the vents to allow air to flow out.
Switching on/off directly
On the Control Display:
1."Settings"2."Climate"3."Activate comf. ventilation"Seite 154ControlsClimate control154
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 466 - II/15
The symbol on the automatic climate con‐
trol flashes if the system is switched on.
Preselecting the reel-on time
On the Control Display:1."Settings"2."Climate"3."Timer 1:" or "Timer 2:"4.Set the desired time.
Activating the reel-on time
On the Control Display:
1."Settings"2."Climate"3."Activate timer 1" or "Activate timer 2"
The symbol on the automatic climate con‐
trol lights up when the reel-on time is acti‐
vated.
The symbol on the automatic climate con‐
trol flashes when the system has been
switched on.
The system will only be switched on within the
next 24 hours. After that, it needs to be reacti‐
vated.
Residual cooling
When the automatic climate control has re‐
duced the interior temperature, this tempera‐
ture can be maintained after the engine has
been switched off. This function can be acti‐
vated up to 15 minutes after the engine is
switched off and for a maximum period of 6 mi‐
nutes.
Functional requirement
▷The high-voltage battery is sufficiently
charged.▷External temperature at least ap‐
prox. 59 ℉/15 ℃.Switching on1.Switch off the ignition.2. Press the right side of the button
on the driver's side.
The symbol appears on the automatic cli‐
mate Control Display.
The interior temperature, air flow and air distri‐
bution can be adjusted with the radio-ready
state switched on.
Switch off At the lowest fan speed, press the left
side of the button on the driver's side.
The symbol on the automatic climate Con‐
trol Display disappears.
Auxiliary air conditioning The conceptAuxiliary air conditioning cools the heated ve‐
hicle interior immediately prior to driving off.
The automatic climate control lowers the inte‐
rior temperature with high cooling output.
The auxiliary air conditioning can be switched
on or off using the remote control.
The system is activated for approx. two mi‐
nutes.
Functional requirement
Auxiliary air conditioning
▷With remote control: external temperature
above approx. 59 ℉/15 ℃.▷The high-voltage battery is sufficiently
charged.Seite 155Climate controlControls155
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 466 - II/15
Remote control
Overview1Unlocking2Locking3Opening the trunk lid4Panic mode, auxiliary air conditioning
Remote control range The average range is the range when the vehi‐
cle is locked/unlocked.
Switching on Press button on the remote control for
approx. 1 second. You can hear that
the air conditioning starts to run.
The symbol is displayed on the air condi‐
tioning system.
Switch off
The function switches off automatically after
approx. two minutes or when the ignition is
switched on.
Seite 156ControlsClimate control156
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 466 - II/15
4.Likewise, press and hold the button of the
desired function on the hand-held trans‐
mitter.5.Release both buttons as soon as the inte‐
rior rearview mirror LED flashes more rap‐
idly. The LED flashing faster indicates that
the button on the interior rearview mirror
has been programmed. The system can
then be controlled by the button on the in‐
terior rearview mirror.
If the LED does not flash faster after at
least 60 seconds, change the distance and
repeat the step. Several more attempts at
different distances may be necessary. Wait
at least 15 seconds between attempts.
Canada: if programming with the hand-
held transmitter was interrupted, hold
down the interior rearview mirror button
and repeatedly press and release the
hand-held transmitter button for 2 sec‐
onds.
Controls
Before operation
Before operating a system using the uni‐
versal garage door opener, ensure that there are no people, animals, or objects within the
range of movement of the remote-controlled
system; otherwise, there is a risk of injury or
damage.
Also follow the safety instructions of the hand-
held transmitter.◀
The system, such as the garage door, can be
operated using the button on the interior rear‐
view mirror while the engine is running or when
the ignition is started. To do this, hold down
the button within receiving range of the system
until the function is activated. The interior rear‐ view mirror LED stays lit while the wireless sig‐
nal is being transmitted.
Deleting stored functions Press and hold the left and right button on the
interior rearview mirror simultaneously for ap‐
proximately 20 seconds until the LED flashes
rapidly. All stored functions are deleted. The
functions cannot be deleted individually.
Digital compass
Overview1Control button2Mirror display
Mirror display
The point of the compass is displayed in the
mirror when driving straight.
Operating concept
Various functions can be called up by pressing
the control button with a pointed object, such
as the tip of a ballpoint pen or similar object.
The following setting options are displayed in
succession, depending on how long the con‐
trol button is pressed:
▷Pressed briefly: turns display on/off.▷3 to 6 seconds: compass zone setting.▷6 to 9 seconds: compass calibration.▷9 to 12 seconds: left/right-hand steering
setting.▷12 to 15 seconds: language setting.
Setting the compass zones
Sets the particular compass zones on the vehi‐
cle so that the compass operates correctly; re‐
fer to World map with compass zones.
Seite 159Interior equipmentControls159
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 466 - II/15
World map with magnetic zonesProcedure1.Press and hold the control button for ap‐
prox. 3 to 4 seconds. The number of the
set compass zone appears in the mirror.2.To change the zone setting, press the con‐
trol button quickly and repeatedly until the
number of the compass zone that corre‐
sponds with your location appears in the
mirror.
The set zone is stored automatically. The com‐
pass is ready for use again after approximately
10 seconds.
Calibrating the digital compass
The digital compass must be calibrated in the
event of the following:
▷The wrong compass point is displayed.▷The point of the compass displayed does
not change despite changing the direction
of travel.▷Not all points of the compass are dis‐
played.Procedure1.Make sure that there are no large metallic
objects or overhead power lines near the
vehicle and that there is sufficient room to
drive around in a circle.2.Set the currently applicable compass zone.3.Press and hold the control button for ap‐
prox. 6 to 7 seconds so that "C" appears
on the display. Next, drive in a complete
circle at least once at a speed of no more
than 4 mph/7 km/h. If calibration is suc‐
cessful, the "C" is replaced by the points of
the compass.
Left/right-hand steering
The digital compass is already set for right or
left-hand steering at the factory.
Setting the language
Press and hold the control button for approx.
12 to 13 seconds. Briefly press the control
button again to reel between English "E" and
German "O".
Seite 160ControlsInterior equipment160
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 466 - II/15
Low energy recovery:
During coasting to a halt without stepping on
the brake.
Average energy recovery:
During a slight deceleration by gently pressing
the brake pedal.
Maximum energy recovery:
During firmer pressing on the brake pedal.
Foresighted driving and decelerating helps
with optimizing energy recovery.
Brake according to traffic and circum‐
stances
Brake in accordance with the traffic conditions,
or there is the risk of accident.◀
Optimum energy recovery
As soon as the display shows the maximum
energy recovery, only press the brake pedal
harder if required by the situation.
Exemplary traffic situations for fuel
efficiency
In many driving situations, the hybrid system
allows for a particularly efficient energy man‐
agement.▷Stop-and-go traffic:
The combustion engine is switched on or
over automatically by the hybrid system.▷Driving with constant speed:
With the ASSIST acceleration support, the
electric motor relieves the combustion en‐
gine periodically by being switched on au‐
tomatically.
Discharge of the high-voltage battery
In normal operation, a sufficient charging of the
high-voltage battery is ensured by energy re‐
covery.
Longer idle periods can reduce the charge
state of the high-voltage battery.
Do not allow the vehicle to sit idle for ex‐
tended periods with a low charging state
Before storing the vehicle for an extended pe‐
riod, check the battery charge indicator to en‐
sure that the high-voltage battery is fully
charged. If necessary, charge the high-voltage
battery by driving the vehicle. Check the
charge level regularly, and if needed recharge
the high-voltage battery by driving the vehicle.
Don't allow battery charge status to drop too
low - it will damage the battery.◀
Charging by driving
In order to charge the high-voltage battery
most effectively when driving, activated the
transmission's Sport program DS, refer to
page 78.
Seite 173Things to remember when drivingDriving tips173
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 466 - II/15
Longer braking procedures result in more effi‐
cient charging of the high-voltage battery via
energy recovery from braking.
Avoid high engine speeds
As a rule: driving at low engine speeds lowers
fuel consumption and reduces wear.
Use 1st gear to get the vehicle moving. Start‐
ing with the 2nd gear, accelerate rapidly. When
accelerating, shift up before reaching high en‐
gine speeds.
When you reach the desired speed, shift into
the highest applicable gear and drive with the
engine speed as low as possible and at a con‐
stant speed.
If necessary, observe the gear shift indicator of
the vehicle, refer to page 90.
Use coasting
When approaching a red light, take your foot
off the accelerator and let the vehicle coast to
a halt.
For going downhill take your foot off the accel‐
erator and let the vehicle roll.
The flow of fuel is interrupted while coasting.
The high-voltage battery is being charged.
Switch off the engine during
longer stops
Switch off the engine during longer stops, e.g.,
at traffic lights, railroad crossings or in traffic
congestion.
Switch off any functions that
are not currently needed
Functions such as seat heating and the rear
window defroster require a lot of energy andreduce the range, especially in city and stop-
and-go traffic.
Reel off these functions if they are not needed.
The ECO PRO driving program supports the
energy conserving use of comfort features.
These functions are automatically deactivated
partially or completely.
Have maintenance carried
out
Have vehicles maintained regularly to achieve
optimal vehicle efficiency and operating life.
The maintenance should be carried out by
your service center.
Also note the BMW Maintenance System, refer
to page 209.
ECO PRO
The concept ECO PRO supports a driving style that saves
on fuel consumption. For this purpose, the en‐
gine control and comfort features, e. g. the cli‐
mate control output, are adjusted.
eDRIVE electric driving, refer to page 71, and
the Coasting, refer to page 71, driving status
are becoming increasingly possible.
In addition, context-sensitive instructions are
displayed to assist with an optimized fuel con‐
sumption driving style.
The achieved extended range is displayed in
the instrument cluster as bonus range.
Overview
The system includes the following
EfficientDynamics functions and displays:▷ECO PRO bonus range, refer to page 182.▷ECO PRO tips driving instruction, refer to
page 183Seite 181Saving fuelDriving tips181
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 466 - II/15