❒turn knob C to;
❒press button D to disable internal air recirculation (LED on button
off).
After demisting/defrosting, operate the controls to restore the required
comfort conditions.
Window demisting
The climate control system is very useful in preventing the windows
from misting up in the event of high levels of humidity.
In the event of considerable outside moisture and/or rain and/or
considerable differences in temperature inside and outside the
passenger compartment, proceed as follows to demist the windows:
❒turn knob A to the red section;
❒press button D to disable internal air recirculation (LED on button
off);
❒turn knob C to
with the possibility of moving it to positionif
demisting does not occur;
❒turn knob B to the 2
ndspeed.
HEATED REAR WINDOW
DEMISTING/DEFROSTING
Press button F () to turn the function on/off. The function is
automatically deactivated after 20 minutes.
For versions/markets where provided, press the
button to activate
demisting/defrosting of door mirrors, heated windscreen (for
versions/markets, where provided) and heated nozzles (for versions/
markets, where provided).
IMPORTANT Do not affix stickers to the inside of the heated rear
window over the heating filaments, to avoid damage that might cause
them to stop working properly.
INTERNAL AIR RECIRCULATION
Press button D (). It is advisable to switch air recirculation on
while standing in traffic or in tunnels to prevent the introduction of
polluted air.
Do not use the function for a long time, particularly if there are many
passengers on board, to prevent the windows from misting up.
IMPORTANT Internal air recirculation makes it possible to reach the
required heating or cooling conditions more quickly depending on the
mode selected. Do not use the air recirculation function on rainy/cold
days as it would considerably increase the possibility of the windows
misting.
SYSTEM MAINTENANCE
In winter, the climate control system must be turned on at least once a
month for about 10 minutes.
Have the system checked by Alfa Romeo Authorized Services before
summer.
52
GETTING TO
KNOW YOUR CAR
SAFETY
STARTING AND
DRIVING
IN AN EMERGENCY
SERVICING AND
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
During fully automatic operation the only manual intervention is the
possible activation of the following functions:
❒MONO, to align the air temperature and distribution set on the
passenger side with that on the driver side;
❒
air recirculation (keeping the function always either on or
off);
❒
to speed up demisting/defrosting of front windows, rear
window and door mirrors;
❒
to demist/defrost heated rear window and door mirrors.
During automatic operation, you can change the set temperatures, air
distribution and fan speed at any time by using the relevant buttons
or knobs: the system will automatically change the settings to adjust to
the new requirements.
In this way the climate control system will continue to automatically
manage all functions except for those that have been manually
adjusted. The fan speed is the same in all the zones of the passenger
compartment.
ADJUSTING THE AIR TEMPERATURE
Turn knob N or H to the right or left to adjust the air temperature: knob
N for the front left area, knob H for the front right area of the
passenger compartment. The set temperatures are shown on the
display.
Press the MONO button to align the air temperature of the two areas:
to set the same temperature, turn knob N.
To return to separate management of air temperature and distribution
between the two areas, turn knob N or H or press the MONO button
again (when the LED on the button is on).Turn the knobs fully right or left to engage HI (maximum heating) or LO
(maximum cooling) respectively. To deactivate these functions, turn
the temperature knob to the desired temperature.
SETTING THE AIR DISTRIBUTION
By pressing the buttons (//), it is possible to set one of the 7
possible air distributions manually:
Air flow to the windscreen and front side window diffusers to
demist/defrost them.
Air flow at central and side dashboard vents to ventilate the chest
and the face during the hot season.
Air flow to the front and rear footwell diffusers. This air
distribution setting heats the passenger compartment most
quickly, giving a prompt sensation of warmth.
Air flow distributed between footwell vents (hotter air) and
central and side dashboard vents (cooler air). This
distribution setting is useful in spring and autumn on sunny
days.
Air flow distributed between footwell diffusers and
windscreen and front side window defrosting/demisting
diffusers. This distribution setting allows the passenger
compartment to warm up efficiently and prevents the
windows from misting up.
Air flow distribution between windscreen demisting/
defrosting diffusers and side and central dashboard vents.
This allows air to be sent to the windscreen in conditions
of strong sunlight.
Air flow distribution to all vents on the car.
55
GETTING TO
KNOW YOUR CAR
SAFETY
STARTING AND
DRIVING
IN AN EMERGENCY
SERVICING AND
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
AIR RECIRCULATION
The air recirculation is managed according to the following operating
logics:
❒automatic activation: press one of the AUTO buttons. Activation is
indicated by the word AUTO appearing on the display;
❒override on (inside air recirculation always on): indicated by the LED
on button C and the
symbol on the display;
❒override off (air recirculation constantly off, air intake from the
outside): signalled by the LED on button C switching off and by the
symbol in the display disappearing. Forced activation/
deactivation can be selected by pressing button C.
IMPORTANT The activation of recirculation makes it possible to reach
the required passenger compartment heating/cooling conditions faster.
It is, however, inadvisable to use it on rainy/cold days as it would
considerably increase the possibility of the windows misting up inside
(especially if the climate control system is off).
When the outside temperature is low, recirculation is forced off (air
drawn in from the outside) to prevent the windows from misting up. In
automatic operation, air recirculation will be managed automatically
by the system according to external environmental conditions.
When manual recirculation control is set, the word FULL disappears
from the display and AUTO disappears from the icon.
It is advisable not to use the air recirculation function
when the outside temperature is low to prevent the
windows from rapidly misting up.
CLIMATE CONTROL COMPRESSOR
Press button B to activate/deactivate the compressor. The system
remembers that the compressor has been switched off, even after the
engine has stopped.
When the compressor is switched off the system deactivates air
recirculation to prevent the windows from misting up. In this case,
although the system is capable of maintaining the required
temperature, the word FULL will disappear from the display.
If, however, the system is unable to maintain the requested
temperature, the temperature indications flash and the word AUTO
disappears.
To restore automatic control of compressor engagement, press button B
again or press the AUTO button.
With compressor off:
❒if the outside temperature is higher than the set one, the system will
not be able to satisfy the request. The temperature value will then
flash on the display for a few seconds and the word AUTO will
disappear;
❒the fan speed can be reset manually.
With the compressor on and the engine running, the fan speed cannot
be lower than one bar on the display.
IMPORTANT With the climate control compressor off, air cannot be
introduced to the passenger compartment with a temperature lower
than the outside temperature; moreover, under certain environmental
conditions, windows could mist rapidly since the air is not
dehumidified.
57
GETTING TO
KNOW YOUR CAR
SAFETY
STARTING AND
DRIVING
IN AN EMERGENCY
SERVICING AND
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
RAPID WINDOW DEMISTING/
DEFROSTING (MAX-DEF function)
Press button F to activate windscreen and side window demisting/
defrosting. The climate control system carries out the following
operations:
❒switches on the air conditioning compressor when climatic
conditions are suitable;
❒deactivates air recirculation;
❒sets maximum air temperature (HI) in both zones;
❒sets fan speed according to the engine coolant temperature;
❒directs air flow to windscreen and front side windows diffusers;
❒activates the heated rear window.
IMPORTANT The MAX-DEF function remains on for about 3 minutes
from when the engine coolant reaches the appropriate temperature.
When the function is active the words FULL AUTO disappear from the
display. With the function active the only possible manual adjustments
are adjusting the fan speed and turning the heated rear window off.
Pressing buttons B, C, F or AUTO switches off the MAX-DEF function
and restores the settings that were present before the function was
activated.
HEATED REAR WINDOW
DEMISTING/DEFROSTING
Press thebutton to activate heated rear windscreen demisting/
defrosting. This function switches off automatically after about 20
minutes or when the engine is turned off. It is not switched on
automatically the next time the engine is started.For versions/markets where provided, press the
button to activate
demisting/defrosting of door mirrors, heated windscreen (for
versions/markets, where provided) and heated nozzles (for versions/
markets, where provided).
IMPORTANT Do not affix stickers to the inside of the heated rear
window over the heating filaments, to avoid damage that might cause
them to stop working properly.
TURNING THE CLIMATE CONTROL
SYSTEM OFF
Press the OFF button.
With climate control off:
❒air recirculation is on, thus isolating the passenger compartment
from the outside;
❒the compressor is off;
❒the fan is off;
❒the heated rear window can be switched on or off;
IMPORTANT The climate control system control unit stores the
temperatures set before the system was switched off and restores them
when any button of the system is pressed (except for button G). If the
function of the pressed button was not active before switching off, that
function will also be activated. If it was active, it will be restored.
To restart the climate control system in fully automatic mode press the
AUTO button.
58
GETTING TO
KNOW YOUR CAR
SAFETY
STARTING AND
DRIVING
IN AN EMERGENCY
SERVICING AND
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
PRETENSIONERS
The car is equipped with front seat belt pretensioners, which draw
back the seat belts by several centimetres in the event of a violent
frontal impact. This guarantees the perfect adherence of the seat belts
to the occupants’ bodies before the restraining action begins.
It is evident that the pretensioners have been activated when the belt
withdraws towards the reel.
The car is also equipped with a second pretensioner (in the kick plate
area). Its activation is signalled by the shortening of the metal cable.
A slight discharge of smoke may be produced during the activation of
the pretensioner. This is not harmful and does not indicate the start
of a fire.
IMPORTANT To obtain the highest degree of protection from the action
of the pretensioner, wear the seat belt tight to the chest and pelvis.
The pretensioner does not require any maintenance or lubrication: any
changes to its original conditions will invalidate its efficiency. If, due
to unusual natural events (floods, sea storms, etc.), the device has been
affected by water and/or mud, contact Alfa Romeo Authorised
Services to have it replaced.
The pretensioner may be used only once. Once it has
been activated, contact Alfa Romeo Authorised Services
to have it replaced.
Operations which lead to impacts, vibrations or localised
heating (over 100°C for a maximum of six hours) in the
area around the pretensioner may damage or deploy it.
Contact Alfa Romeo Authorised Services should intervention be
necessary on these components.
LOAD LIMITERS
To increase protection, the front seat belt reels contain a load limiter
which controls the force acting on the chest and shoulders during
the belt restraining action in the event of a head-on collision.
GENERAL INSTRUCTIONS FOR USING
THE SEAT BELTS
Respect and ensure that all the other occupants of the car respect the
local laws in force regarding the use of seat belts. Always fasten the
seat belts before starting off.
Seat belts must also be worn by pregnant women: the risk of injury in
the event of an accident is reduced for them and the unborn child if
they are wearing a seat belt.
Pregnant women must position the lower part of the belt very low
down so that it passes over the pelvis and under the abdomen fig. 93.
The belt must not be twisted. The upper part must pass over the
shoulder and cross the chest diagonally. The lower part must adhere to
the pelvis fig. 94, not to the abdomen of the occupant. Never use
devices (clips, clamps, etc.) to hold the seat belt away from your body.
112
GETTING TO KNOW
YOUR CAR
SAFETY
STARTING AND
DRIVING
IN AN EMERGENCY
SERVICING AND
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
PROCEDURE FOR DIESEL VERSIONS
Proceed as follows:
❒engage the handbrake and place the gearbox lever in neutral;
❒turn the ignition key to MAR-ON: the warning lights
and
(or the symbol on the display) on the instrument panel will
switch on;
❒wait for the warning lights (or the symbol on the display) to switch
off;
❒fully depress the clutch pedal, without touching the accelerator;
❒turn the ignition key to AVV;
warning light switches off.
Waiting too long will waste the heating work carried out by the
glow plugs. Release the key as soon as the engine starts.
If thewarning light flashes for about 1 minute after
starting or during prolonged cranking, this indicates a fault
in the glow plug preheating system. Use the car normally
if the engine starts and go to Alfa Romeo Authorized Services as soon
as possible.
It is dangerous to run the engine in enclosed areas. The
engine takes in oxygen and releases carbon dioxide,
carbon monoxide and other toxic gases.
It is advisable not to demand maximum performance from
your car (e.g. excessive acceleration, long distances at
maximum rpm, excessively intense braking, etc.) when it is
first used.
When the engine is off, do not leave the ignition key turned
to MAR to prevent unnecessary electrical consumption from
draining the battery.
Remember that the brake servo and electromechanical
power steering are not operational until the engine
has been started, therefore much more effort than
usual is required on the brake pedal and steering wheel.
Never start the engine by pushing, towing or driving
downhill. These manoeuvres may damage the catalytic
converter.
131
GETTING TO KNOW
YOUR CAR
SAFETY
STARTING AND
DRIVING
IN AN EMERGENCY
SERVICING AND
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
Give the leaflet to the technicians who will be handling
the tyre that was treated using the "Fix&Go Automatic"
kit.
In the event of a puncture caused by foreign bodies, the kit
may be used to repair tyres showing damage on the track
or shoulder up to max 4 mm diameter.
Holes and damage on the tyre side walls cannot be
repaired. Do not use the tyre quick repair kit if the tyre
is damaged as a result of driving with it deflated.
Repairs are not possible in the case of damage to the
wheel rim (bad groove distortion causing air loss).
Do not remove foreign bodies (screws or nails) from
the tyre.
Never operate the compressor for longer than 20
consecutive minutes. Risk of overheating. The kit is not
suitable for definitive repairs, so the repaired tyres
may only be used temporarily.
Dispose of the bottle and the sealant liquid properly. Have
the sealing fluid and the cylinder disposed of in compliance
with national and local regulations.
The bottle contains ethylene glycol and latex: it may
cause an allergic reaction. It is harmful if swallowed. It
is irritant for the eyes in case of contact. There could
be a reaction in the event of inhalation or contact. Avoid contact
with the eyes, skin and clothes. In the event of contact, rinse
immediately with plenty of water. If ingested, do not induce
vomiting. Rinse out your mouth, drink large quantities of water
and seek immediate medical attention. Keep out of the reach
of children. The product must not be used by asthmatics. Do not
inhale the vapours during insertion and suction. Call a doctor
immediately if allergic reactions are noted. Store the bottle in the
specific compartment, away from sources of heat. The sealant
fluid has an expiry date. Replace the bottle containing out-of-
date sealant fluid.
fig. 128A0J0113
147
GETTING TO KNOW
YOUR CAR
SAFETY
STARTING AND
DRIVING
IN AN
EMERGENCY
SERVICING AND
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
IMPORTANT
Avoid parking under trees; the resin dropped by trees makes the
paintwork go opaque and increases the possibility of corrosion.
Bird droppings must be washed off immediately and thoroughly as the
acid they contain is particularly aggressive.
Windows
Use specific detergents and clean cloths to prevent scratching or
altering the transparency.
IMPORTANT Wipe the rear window inside gently with a cloth following
the direction of the filaments to avoid damaging the heating device.
Front headlights
Use a soft cloth soaked in water and detergent for washing cars.
IMPORTANT Never use aromatic substances (e.g. petrol) or ketenes
(e.g. acetone) for cleaning the plastic lenses of the front headlights.
IMPORTANT When cleaning with a pressure washer, keep the water jet
at least 20 cm away from the headlights.
Engine compartment
At the end of every winter, wash the engine compartment thoroughly,
taking care not to aim the jet of water directly at the electronic control
units or at the windscreen wiper motors. Have this operation
performed at a specialised workshop.
IMPORTANT The washing should take place with the engine cold and
the ignition key in the STOP position. After the washing operation,
make sure that the various protections (e.g. rubber caps and guards)
have not been removed or damaged.INTERIORS
Periodically check for water puddles under the mats that could cause
the panels to rust.
Never use flammable products, such as petrol ether or
rectified petrol to clean the inside of the car. The
electrostatic charges which are generated by rubbing
during the cleaning operation may cause a fire.
Do not keep aerosol cans in the car: they might
explode. Aerosol cans must not be exposed to a
temperature exceeding 50°C. When the car is exposed
to sunlight, the internal temperature can greatly exceed this
value.
SEATS AND FABRIC PARTS
Remove dust with a soft brush or a vacuum cleaner. It is advisable to
use a moist brush on velvet upholstery. Rub the seats with a sponge
soaked in a solution of neutral detergent and water.
CLEANING ALCANTARA SEATS
Alcantara trim can be treated and cleaned easily in the same way as
the other trims. The same indications given for cleaning fabrics are
also therefore applicable for this trim.
194
GETTING TO KNOW
YOUR CAR
SAFETY
STARTING AND
DRIVING
IN AN EMERGENCY
SERVICING AND
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX