KAPALINA PRO OSTŘIKOVÁNÍ
ČELNÍHO/ZADNÍHO OKNA
Při nedostatečné hladině vyšroubujte uzávěr D nádržky a doplňte ji
kapalinou uvedenou v kapitole "Technické údaje".
Necestujte s prázdnou nádržkou ostřikovače: činnost
ostřikovače je velmi důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Některé přísady do ostřikovače jsou hořlavé. V
motorovém prostoru se nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
BRZDOVÁ KAPALINA
Zkontrolujte, zda je kapalina na maximální hladině.
Jestliže není hladina dostatečná, vyšroubujte uzávěr E nádržky a
doplňte ji kapalinou uvedenou v kapitole "Technické údaje".
Brzdová kapalina je vysoce korozivní, proto se nikdy nesmí
dostat do kontaktu s lakovanými díly. Případné zasažené
části okamžitě umyjte vodou.
Brzdová kapalina je toxická a vysoce korozívní. Při
náhodném potřísnění omyjte zasažené části těla vodou
a neutrálním mýdlem a opláchněte je hojným
množstvím vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez prodlení
lékaře.
Symbolemna kontejneru jsou označeny brzdové
kapaliny syntetického typu, tím jsou odlišeny od
kapalin minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit speciální gumová těsnění
brzdové soustavy.
187
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Kvalitativní charakteristiky kapalin a maziv
pro řádné fungování vozidlaOriginální kapaliny a
mazivaAplikace
Maziva a tuky pro
převodná ústrojí
pohybuSyntetické mazivo třídy SAE 75W.
Předpis 9.55550-MZ6TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Mechanické převodovky
a diferenciály
Vazelína na bázi sirníku molybdeničitého pro vysoké
provozní teploty. Konzistence NL.G.I. 1-2
Předpis 9.55580TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Stejnoběžné klouby na
straně kola
Speciální tuk pro stejnoběžné spojky s nízkým součinitel
tření. Konzistence NL.G.I. 0-1
Předpis 9.55580TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Stejnoběžné klouby na
straně diferenciálu
Brzdová kapalinaSyntetické mazivo pro brzdovou soustavu a spojku. Podle
specifikací FMVSS n° 116 DOT 4, ISO 4925, SAE J1704
Předpis 9.55597TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93Hydraulické brzdy a
hydraulická ovládání
spojky
227
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Použití