VNĚJŠÍ SVĚTLA
STRUČNĚ
Většina vnějších světel se ovládá
levým pákovým přepínačem obr. 22.
Vnější světla lze zapnout pouze s
klíčkem zapalování na poloze MAR.
Rozsvícením venkovních světel se
osvětlí přístrojová deska a ovládače
na palubní desce a prostředním
tunelu.
DENNÍ SVĚTLA (D.R.L.)
Denní světla
S klíčkem na MAR se denní světla
rozsvítí otočením objímky A obr. 22 do
polohy
. Ostatní žárovky a vnitřní
svítidla zůstanou zhasnuté.UPOZORNĚNÍ Za jízdy ve dne nahrazují
světla pro denní svícení potkávací
světlomety v zemích, kde je povinné
svítit i za dne, a smějí se používat i
v zemích, kde tato povinnost neplatí.
UPOZORNĚNÍ Světla pro denní svícení
nenahrazují potkávací světlomety při
jízdě za noci nebo v tunelu. Používání
denních světel je upraveno Pravidly
silničního provozu, která platí v zemi, v
níž se právě nacházíte: dodržujte je.
OBRYSOVÁ/POTKÁVACÍ
SVĚTLA
S klíčkem v zapalování na MAR
přetočte objímku A obr. 22 na polohu
.
Denní světla zhasnou a rozsvítí se
potkávací světlomety. Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
.
PARKOVACÍ SVĚTLA
Rozsvítí se pouze s klíčkem zapalování
v poloze STOP nebo vyjmutým klíčkem
přestavením objímky A obr. 22 nejdříve
na polohu
a pak na.
Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
Rozsvícení dálkových světlometů: s
objímkou A v poloze
zatáhněte
pákový ovládač k volantu přes
dorazové cvaknutí. Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
.
Opětným zatažením pákového
ovládače k volantu přes dorazové
cvaknutí dálkové světlomety zhasnou,
rozsvítí se potkávací světlomety a
zhasne kontrolka
.
SVĚTELNÁ VÝSTRAHA
Zapne se přitažením pákového
přepínače k volantu (nearetovaná
poloha) bez ohledu na poloze objímky
A. Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
ZADNÍ SVÍTILNY DO
MLHY
Pokyny pro zapnutí a vypnutí zadních
svítilen do mlhy jsou uvedeny v sekci
"Ovládače".
SMĚROVÁ SVĚTLA
Přestavte pákový ovládač na
(aretovanou) polohu:
❒nahoru: zapne se pravý ukazatel
směru;
❒dolů: zapne se levý ukazatel směru.
22A0L0020
28
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Na přístrojové desce se rozbliká
kontrolka
nebo.
Směrová světla se vypnou samočinně,
jakmile se vozidlo vrátí do jízdy v
přímém směru.
Funkce "lane change"
(změna jízdního pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte
přestavením levého pákového ovládače
na půl sekundy na nearetovanou
polohu. Směrové světlo na zvolené
straně zabliká 5x a pak samočinně
zhasne.
ZAŘÍZENÍ "FOLLOW ME
HOME”
Zařízení slouží pro osvětlení prostoru
před vozidlem po určitou
přednastavenou dobu.
Zapnutí
S klíčkem zapalování na STOP nebo
vytaženým ze zapalování přitáhněte
pákový ovládač A k volantu do dvou
minut od vypnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače
se svícení prodlouží vždy o 30 sekund,
ale je aktivní maximálně 210 sekund;
pak se světlomety samočinně vypnou.Při každém zatažení pákového
přepínače se rozsvítí kontrolkana
přístrojové desce. Doba trvání funkce
a příslušná grafika se zobrazí na displeji.
Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení
pákové ovládače a zůstane svítit do
automatického vypnutí funkce. Každé
zapnutí (pohyb) pákového ovládače
prodlužuje pouze dobu svícení světel.
Vypnutí
Zatažením pákového přepínače k
volantu na více než dvě sekundy.OSTŘIKOVÁNÍ SKEL
STRUČNĚ
Pravým pákovým ovládačem se
ovládá stírač / ostřikovač čelního
okna.
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem
ve spínací skříňce v poloze MAR.
STÍRAČE/OSTŘIKOVAČ
ČELNÍHO OKNA
Funkce
12) 13)
Objímku A obr. 23 lze nastavit do
následujících poloh:
Ostírač čelního okna stojí;
cyklované stírání;
pomalé nepřetržité stírání;
rychlé nepřetržité stírání
23A0L0021
29
Posunutím pákového ovládače nahoru
(nearetovaná poloha) pracuje stírač
po dobu, co budete ovládač držet
v této poloze. Po uvolnění se pákový
ovládač vrátí do výchozí polohy a stírač
se samočinně zastaví.
S objímkou A obr. 23 v poloze
přizpůsobí stírač automaticky
rychlost stírání rychlosti vozidla.
Funkce “inteligentního
ostřikování”
Ostřikovač čelního okna se spustí
přitažením pákového přepínače
k volantu (nearetovaná poloha). Při
podržení páky déle než půl sekundy je
možné automaticky aktivovat jedním
pohybem ostřikovač i stírač.
Uvolněním pákového ovládače provede
stírač ještě tři cykly, a pak se zastaví.
Cyklus stírání definitivně skončí
posledním kmitem stíračů asi za šest
sekund.
POZOR
12) Nepoužívejte stírač pro
odstranění napadaného sněhu či
ledu ze skel. Je-li stírač vystaven
silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která motor
zastaví i na několik sekund. Pokud
se stírač nezprovozní (ani po
opětovném sepnutí klíčku
zapalování), obraťte se na
specializovanou servisní síť Alfa
Romeo.
13) Nezapínejte stírače, jsou-li
odklopené od čelního skla.
CRUISE CONTROL
(u příslušné verze vozidla)
STRUČNĚ
Elektronicky řízený tempomat
poskytuje asistenci umožňující jet s
vozidlem přednastavenou rychlostí
bez ovládání pedálu akcelerace.
Tempomat se dá používat při
rychlosti vyšší než 30 km/h na
dlouhých rovných suchých úsecích
beze změn jízdních stavů (např.
po dálnici).
To znamená, že není výhodné
používat Cruise Control na silnicích s
hustým provozem. Ve městě zařízení
nepoužívejte.
Zapnutí
Přetočte objímku A obr. 24 na
.
24A0L0022
30
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
14) 15)
Automatické vypnutí
Zařízení se vypne samočinně v
následujících případech:
❒při zásahu systémů ABS nebo ESC;
❒při jízdě rychlostí pod nastavenou
mez;
❒při závadě systému.
POZOR
14) Za jízdy se zapnutou funkcí
nesmíte stisknout tlačítko "N" na
rámečku ovládačů převodovky.
15) Při nesprávném fungování nebo
závadě tempomatu přetočte
objímku A obr. 24 naOa obraťte
se na specializovanou servisní
síť Alfa Romeo.
STROPNÍ SVÍTIDLO
Funkce
Prosvětlovací kryt stropní svítilny A obr.
25 lze nastavit do některé ze tří poloh:
❒stisk pravého okraje: světlo svítí vždy;
❒stisk levého okraje: světlo nikdy
nesvítí;
❒prostřední poloha (neutrální): světlo
se rozsvítí / zhasne při otevření /
zavření dveří.
ČASOVANÉ SVÍCENÍ
STROPNÍCH SVĚTEL
Pro pohodlnější nastupování do vozidla
a vystupování z něho, zejména za
noci nebo v málo osvětlených místech,
mohou svítidla svítit podle dvou logik:Časované svícení při
nastupování
Stropní svítidla se rozsvítí takto:
❒asi na 10 sekund při odemknutí dveří;
❒asi 3 minuty při otevření některých
dveří;
❒asi 10 sekund po zavření dveří.
Časované svícení se přeruší přepnutím
klíčků zapalování na MAR.
Časované svícení při
vystupování
Po vytažení klíčku ze zapalování se
stropní svítidlo rozsvítí takto:
❒asi na 10 sekund, jestliže klíček
vytáhnete do dvou minut od vypnutí
motoru;
❒asi 3 minuty při otevření některých
dveří;
❒asi 10 sekund po zavření dveří.
Časování automaticky skončí
zamknutím dveří.
25A0L0060
32
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
OVLÁDAČE
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
Funkce
Pro rozsvícení/zhasnutí světel stiskněte
spínač A obr. 26.
Se zapnutými světly svítí na přístrojové
desce kontrolky
a.
16)
ZADNÍ SVÍTILNA DO
MLHY
Funkce
Světlo se rozsvítí/zhasne tlačítkem
obr. 27.Zapnutí zadní svítilny do mlhy je
signalizováno rozsvícením kontrolky u
tlačítka. Zadní svítilna do mlhy se
rozsvítí pouze při rozsvícených
potkávacích světlech.
ZAMYKÁNÍ DVEŘÍ
Funkce
Pro současné zamknutí dveří stiskněte
tlačítko
obr. 28. Zamknutím dveří se
rozsvítí kontrolka u tlačítka.
Dveře se zamknou bez ohledu na
polohu klíčku v zapalování.SYSTÉM PŘERUŠENÍ
DODÁVKY PALIVA
Funkce
Zasahuje v případě nárazu a jeho
zaúčinkování má tyto důsledky:
❒přerušení dodávky paliva s
následným zhasnutím motoru;
❒automaticky odemkne dveře;
❒rozsvícení vnitřních světel;
❒rozsvícení výstražných světel.
Zásah systému je signalizován digitální
kontrolkou
na displeji a příslušnou
zprávou.
Pečlivou prohlídkou vozidla se ujistěte,
zda neuniká palivo např. v motorovém
prostoru, ve spodku vozidla nebo u
nádrže.
17)
26A0L0023
27A0L002428A0L0026
33
❒přepněte levý pákový ovládač
vnějších světel do prostřední polohy
(neutrální);
❒otočte klíč ve spínací skříňce do
polohy MAR;
❒zapněte pravé směrové světlo;
❒vypněte pravé směrové světlo;
❒zapněte levé směrové světlo;
❒vypněte levé směrové světlo;
❒zapněte pravé směrové světlo;
❒vypněte pravé směrové světlo;
❒zapněte levé směrové světlo;
❒vypněte levé směrové světlo;
❒otočit klíček zapalování na STOP;
❒přetočte klíček zapalování do polohy
MAR.POZOR
16) Používání výstražných světel je
upraveno Pravidly silničního
provozu, které platí v zemi, v níž
se právě nacházíte.
17) Jestliže po nárazu ucítíte zápach
paliva nebo zjistíte únik paliva z
palivové soustavy, systém
nezapínejte: nebezpečí požáru.
VNITŘNÍ VÝBAVA
ODKLÁDACÍ PROSTORY
Přední
U příslušné verze vozidla je v palubní
desce odkládací prostor A obr. 29.
Zadní
Prostor se nachází uprostřed zadní
stěny, je snadno dostupný z obou
sedadel. Pro přístup do prostoru
stiskněte tlačítko A obr. 30 a vytáhněte
přezku B. V tlačítku A je zámek pro
zamknutí tohoto prostoru..
U některých verzí vozidla je namísto
prostoru úložná síť obr. 31.
29A0L0159
34
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Po nárazu otočte klíčkem v zapalování
na STOP, abyste zabránili vybití baterie.
Pro opětné zprovoznění vozidla je
nutné provést následující postup:
DVEŘE
CENTRÁLNÍ
ZAMKNUTÍ/ODEMKNUTÍ
DVEŘÍ
Zamknutí dveří zvenku
Zavřete dveře a stiskněte tlačítko
na
dálkovém ovládání nebo zasuňte
kovovou vložku (uloženou v dálkovém
ovládání) do dveřního zámku.
Provedené zamknutí dveří je
signalizováno rozsvícením kontrolky A
obr. 38 u tlačítka
na palubní desce.
Dveře se zamknou, pokud jsou všechny
zavřené, tzn. bez ohledu na otevření/
zavření zadního výklopného víka.Odemknutí dveří zvenku
Stiskněte tlačítko
na klíčku nebo
zasuňte a otočte kovovou vložku (po
vysunutí z dálkového ovládání) do
zámku dveří na straně řidiče.
Odemknutí/zamknutí
dveří zevnitř
Stiskněte tlačítko
. V tlačítku je
kontrolka LED indikující stav dveří
(zamknuté nebo odemknuté dveře).
LED svítí: dveře jsou zamknuty.
Opětným stiskem tlačítka
se
centrálně odemknou všechny dveře a
kontrolka LED zhasne.
Kontrolka nesvítí: odemknuté dveře.
Opětovným stiskem tlačítka
se
všechny dveře centrálně zamknou.
Zamknutí dveří bude aktivováno pouze
za podmínky, že budou všechny dveře
řádně zavřené.
Po zamknutí dveří dálkovým ovládáním
nebo zámkem nelze dveře odemknout
tlačítkem
.
Při výpadku elektrického napájení
(přerušením pojistky, odpojením baterie,
atd.) je možné dveřní zámky ovládat
ručně.NOUZOVÉ ZAMKNUTÍ
DVEŘÍ
Dveře na straně
spolucestujícího
Dveře na straně spolucestujícího jsou
opatřeny zařízením, díky němuž je
možné je zamknout i bez proudu.
Zamknutí dveří: zasuňte kovovou vložku
klíčku zapalování do zdířky A obr. 39 a
otočte jí doprava.
Pro obnovení zámků do výchozího
stavu (pouze po dobití baterie)
postupujte takto:
❒stiskněte tlačítko
dálkového
ovládání;
anebo
❒stiskněte zamykací/odemykací
tlačítko
na palubní desce;
38A0L0007
39A0L0036
37
❒zasuňte kovovou vložku startovacího
klíčku vozidla do zámku předních
dveří;
anebo
❒zatáhněte za vnitřní dveřní kliku.
Inicializace mechanismu
odemknutí / zamknutí
dveří
Po případném odpojení baterie nebo
přerušení pojistky je nutno znovu
"inicializovat" fungování mechanismu
zamykání/odemykání dveří takto:
❒zavřete všechny dveře;
❒stiskněte tlačítko
na klíčku nebo
tlačítko
zamykání/odemykání
dveří na přístrojové desce;
❒stiskněte tlačítko
na klíčku nebo
tlačítko
zamykání/odemykání
dveří na přístrojové desce.
ELEKTRICKÉ
OVLÁDAČE OKEN
STRUČNĚ
Fungují s klíčkem zapalování na MAR
a ještě asi tři minuty po přetočení
klíčku na STOP či po jeho vytažení ze
skříňky zapalování, pokud nebudou
otevřeny některé dveře.
Tlačítka jsou umístěna na
prostředním tunelu.
20)
Fungování
❒A - Otevření/zavření levého okna.
❒B - Otevření/zavření pravého okna.
Stiskněte ovládací tlačítka otevření/
zavření požadovaného okna.Krátkým stiskem jednoho z tlačítek se
okno pohybuje “postupně”; delším
stiskem se okno zavře či otevře
“plynulým automatickým” pohybem po
celé dráze.
Okno lze zastavit v požadované výšce
dalším stiskem příslušného tlačítka.
Podržením tlačítka na několik sekund
se okno automaticky zavře nebo otevře
(pouze s klíčem ve spínací skříňce v
poloze MAR).
Samočinný plynulý pohyb okna
(u příslušné verze vozidla)
Aktivujte se stiskem jednoho z tlačítek
na více než půl sekundy. Okno se
zastaví po dosažení koncové polohy
nebo opětným stiskem tlačítka.
Je na straně řidiče i spolucestujícího a
slouží pouze pro stažení okna.
Inicializace systému
ovládání oken
U některých verzí je nutno po výpadku
napájení řídicích jednotek (při výměně
nebo odpojení baterie a výměně
pojistek řídicích jednotek ovládačů
oken) resetovat automatiku ovládání
těchto oken.
40A0L0002
38
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
anebo