
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
36 Sedadla a opěrky hlavy
Bezpečnostní pásy jsou určeny
vždy jen pro jednu osobu.
0Dětské
zádržné systémy 045
Pravidelně kontrolujte všechny
součásti systému bezpečnostních
pásů z hlediska poškození,
znečištění a správného fungování.
Poškozené díly nechte vyměnit. Po
nehodě nechte v servisu vyměnit
bezpečnostní pásy a aktivované
předpínače pásů.
Poznámka
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou poškozeny botami nebo
ostrými předměty nebo roztřepeny.
Dbejte na to, aby se do navíječů
pásů nedostaly nečistoty.
Upozornění na nezapnutý
bezpečnostní pás
> 0
Signalizace zapnutí bezpečnostních
pásů 069.
Připomenutí
bezpečnostního pásu
Přední sedadla jsou vybavena
připomenutím bezpečnostního pásu,
které je pro sedadlo řidiče
signalizováno kontrolkou
>na otáčkoměru a pro sedadlo
spolujezdce kontrolkami na
informačním centru
řidiče
0
Signalizace zapnutí bezpečnostních
pásů069.
Omezovače tahu
bezpečnostních pásů
Tlak vyvíjený na tělo je snížen
během kolize prostřednictvím
postupného uvolňování pásu.
Předpínače
bezpečnostních pásů
V případě čelní srážky nebo nárazu
zezadu s jistou sílou nárazu se
bezpečnostní pásy přitáhnou.
{Varování
Nesprávná manipulace (např.
demontáž nebo montáž pásů)
může aktivovat předpínače pásů
s rizikem následného úrazu. Aktivace předpínačů
bezpečnostních pásů
je
signalizována svícením kontroly
9
0
Signalizace zapnutí
bezpečnostních pásů 069.
Aktivované předpínače
bezpečnostních pásů se musí
vyměnit v servisu. Předpínače
bezpečnostních pásů se mohou
aktivovat pouze jednou.
Poznámka
Nepřipojujte ani neinstalujte
příslušenství či jiné předměty, které
mohou bránit fungování předpínačů
bezpečnostních pásů. Neprovádějte
žádné úpravy na dílech předpínačů
pásů - v důsledku těchto úprav by
přestalo platit typové osvědčení
vozidla.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Sedadla a opěrky hlavy 37
Tříbodový
bezpečnostní pás
Zapnutí bezpečnostního pásu
Vytáhněte pás z navíječe, veďte
nepřekroucený pás přes tělo a
vložte zámkovou sponu do zámku
pásu. Během jízdy pravidelně
utahujte pánevníčást pásu tím,že
zatáhnete za ramenní část pásu
Připomenutí bezpečnostního pásu
0
Signalizace zapnutí bezpečnostních
pásů 069.
Volný nebo objemný oděv brání
správnému přilehnutí pásu na tělo.
Neumisťujte předměty, jako např.
kabelky nebo mobilní telefony, mezi
pás a vaše tělo.
{Varování
Pás nesmí spočívat na tvrdých
nebo křehkých předmětech v
kapsách Vašeho oděvu.
Rozepnutí
bezpečnostního pásu
Abyste bezpečnostní pás rozepnuli,
stiskněte červené tlačítko na
zámku pásu.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
38 Sedadla a opěrky hlavy
Používání bezpečnostního
pásu během těhotenství
{Varování
Bederní pás musí být umístěn co
nejníže přes pánev, aby netlačil
na břicho.
Systém airbagů
Systém airbagůse skládá v
závislosti na rozsahu vybavení z
několika různých systémů.
Když jsou aktivovány, naplní se
airbagy v řádu milisekund. Také
velmi rychle splasknou, takže je to
někdy během kolize
nezaznamenatelné.
{Varování
Při nesprávné manipulaci se
systémy airbagů může dojít k
náhlé aktivaci airbagů.
Poznámka
Řídící elektronika předpínačů
bezpečnostních pásů a systému
airbagů je umístěna ve středové
konzole. Do této oblasti neumísťujte
žádné magnetické předměty.
Na kryty airbagů nic nelepte ani je
nezakrývejte jiným materiálem.
Každý airbag se naplní pouze
jednou. Aktivované airbagy nechte
vyměnit v odborném servisu. Kromě toho může být nutné nechat vyměnit
volant, palubní desku,
části
obložení, těsnění dveří, kliky a
sedadla.
Neprovádějte žádné úpravy
systému airbagů, jelikož tím bude
zrušena homologace vozidla.
Když se airbagy nafouknou,
unikající horké plyny mohou
způsobit popálení.
Kontrolka
9systému airbagů0
Kontrolka airbagů a předpínačů
bezpečnostních pásů 070.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
40 Sedadla a opěrky hlavy
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI
brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det
kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA
DE VIDA ou FERIMENTOS
GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL:ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε
παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά
προς τα πίσω σε κάθισμα που
προστατεύεται από μετωπικό
ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί
μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή
ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. PL: NIE WOLNO montować
fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ. HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző
biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAŜŦNIM JASTUKOM ispred
njega, to bi moglo dovesti do SMRTI
ili OZBILJNJIH OZLJEDA za
DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte
otroškega varnostnega sedeža,
obrnjenega v nasprotni smeri
vožnje, na sedež z AKTIVNO
ŜŦELNO ZRAŜŦNO BLAZINO, saj pri
tem obstaja nevarnost RESNIH ali
SMRTNIH POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti
bezbednosni sistem za decu u
kome su deca okrenuta unazad na
sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da
se TEŠKO POVREDI.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
42 Sedadla a opěrky hlavy
Systémčelních airbagů
Systémčelních airbagů se skládá z
jednoho airbagu ve volantu a
jednoho v přístrojové desce na
straně předního spolujezdce.
Poznáte je podle slova AIRBAG.
Přední airbagy se naplní v případě
předního nárazu o určité síle. Musí
být zapnuté zapalování.
Nafouknutý polštář airbagu ztlumí
náraz a tím významně sníží riziko
zranění horní části těla a hlavy
cestujících na předních sedadlech.
{Varování
Optimální ochrana je poskytována
pouze se sedadlem ve správné
poloze
0Poloha sedadla 033.
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagu nebyly žádné překážky.
Bezpečností pás si správně
nasaďte a zacvakněte. Pouze
potom je airbag schopen
poskytovat ochranu.
Systém bočních airbagů
Systém bočních airbagů se skládá z
airbagu v opěradle každého
předního sedadla. Poznáte je podle
slova AIRBAG.
Boční airbagy se naplní v případě
bočního nárazu o určité síle. Musí
být zapnuté zapalování.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Sedadla a opěrky hlavy 43
Nafouknutý polštářairbagu ztlumí
náraz a tím významně sníží riziko
zranění horní části těla a pánve v
případě bočního nárazu.
{Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagu nebyly žádné překážky.
Poznámka
Používejte pouze ochranné potahy
sedadel, které jsou pro vozidlo
schválené. Dbejte na to, abyste
airbagy nezakryli.
Systém hlavových
airbagů
Systém hlavových airbagů se
skládá z airbagu v rámu střechy na
každé straně. Poznáte je podle
slova AIRBAG na střešních
sloupcích.
Systém záclonových airbagů se
spouští v případě bočního nárazu
určité intenzity. Musí být zapnuté
zapalování.
Nafouknutý polštář airbagu ztlumí
náraz a tím významně sníží riziko
zranění hlavy v případě bočního
nárazu.
{Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagu nebyly žádné překážky.
Háčky na madlech ve střešním
rámu jsou vhodné pouze pro
zavěšení lehkých částí oděvu bez
ramínek. V těchto kusech oděvu
neskladujte žádné předměty.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
44 Sedadla a opěrky hlavy
Spínačzapnutí/vypnutí
airbagu
Pokud je dětský zádržný systém
umístěn na tomto sedadle, musí být
systém airbagu předního
spolujezdce vypnut. Systémy
bočního airbagu, hlavového airbagu,
předpínačů pásůa všech airbagů
sedadla řidiče zůstanou aktivní.
Systém airbagů spolujezdce vpředu
lze vypnout vypínačem na pravé
straně přístrojové desky, který se
ovládá pomocí klíče.
Ke změně polohy použijte klíč od
vozidla:
U: Airbagy spolujezdce vpředu
jsou vypnuty a v případě nehody se
nenaplní. Kontrolka
Unepřetržitě
svítí. Dětský zádržný systém může
být nainstalován podle tabulky.
V: Airbagy spolujezdce vpředu
jsou aktivovány. Žádný dětský
zádržný systém nemůže být
nainstalován.
{Nebezpečí
Dítěti v dětském zádržném
systému na sedadle s
aktivovaným airbagem
spolujezdce vpředu hrozí riziko
smrtelného zranění.
Dospělému na sedadle s
deaktivovaným airbagem
spolujezdce vpředu hrozí riziko
smrtelného zranění.Pokud se kontrolkaUrozsvítí na
cca. 60 sekund po zapnutí
zapalování, systém airbagů
předního spolujezdce se v případě
kolize nafoukne.Stav zůstává stejný
do příští změny.
Pokud současně svítí oběkontrolky,
došlo v systému k závadě. Stav
systému nelze zjistit. Proto na
sedadle předního spolujezdce
nesmí nikdo sedět. Obraťte se
okamžitě na servis.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Úložné prostory 55
Při vracení sedáku zadního sedadla
dejte zadníčást sedáku do původní
polohy, dbejte přitom na to, aby
popruhy se zámky bezpečnostních
pásů nebyly překrouceny nebo
zachyceny pod sedákem, poté
zatlačte přední část sedáku pevně
dolů, dokud se nezajistí.
Výstraha
Při vracení opěradla zadního
sedadla do vzpřímené polohy
umístěte zadní bezpečnostní
pásy a zámky mezi opěradlo
zadního sedadla a jeden sedák.
Dbejte na to, aby se
bezpečnostní pásy a zámky
nezachytili pod sedákem zadního
sedadla.
Dbejte na to, aby bezpečnostní
pásy nebyly překroucené nebo
zachycené v opěradle sedadla a
aby byly umístěny ve správné
poloze. Poznámky:
V zavazadlovém
prostoru se nacházejí všechna
příslušenství, která instaluje ve
výrobě výrobce vozidla (rezervní
kolo, zvedák apod.). Další výbava,
ať už základní nebo příplatková,
není zohledněna (např. lékárnička
nebo hasicí přístroj).
Pokud je od výrobce k dispozici
speciální výbava jako pevné nebo
demontovatelné opěradlo zadního
sedadla, které umožní zvýšit
objem zavazadlového prostoru na
maximum, rozměry odpovídají
uvedeným limitům nákladu.
Limit nákladu vpředu: zadní strana
opěradla sedadel těsně před
zavazadlovým prostorem nastavená
pro běžnou jízdní polohu dle pokynů
výrobce, a/nebo sklopená zadní
sedadla; zadní sedadla a/nebo
opěradla sklopená nebo
demontovaná, s limitem nákladu
nad opěradlem ve svislé rovině,
lehce se dotýkajícím opěradla
předního sedadla, přičemž výška
nákladu je omezena čalouněním
stropu.
Pokud chcete demontovat sedák
zadního sedadla, zatlačte uchycení
ve směru šipky.