OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Sistemul Infotainment 127
Se va realiza conexiunea la centrul
pentru apelurile de urgenţă.
Oferiţi detalii despre urgenţăatunci
când personalul de serviciu vi le
solicită.
{Avertisment
Nu încheiaţi convorbirea înainte
ca centrul de apel de urgenţă să
vă solicite acest lucru.
Funcţionarea
Apel primit
Atunci când este recepţionat un apel
telefonic prin intermediul telefonului
mobil conectat prin Bluetooth, piesa
redată va fi întreruptă, iar telefonul
va suna, având afişate informaţiile
relevante.
Pentru a primi un apel, apăsaţi
bde
la telecomanda audio de pe volan
pentru a merge la ecranul Active
Call (Apel activ) sau apăsaţi - pentru
a selecta Answer (Răspuns) şi a
trece la ecranul Active Call (Apel
activ).
Pentru a respinge un apel, apăsaţi
lung
$/cde la telecomanda
audio de pe volan sau apăsaţi -
pentru a selecta Ignore (Ignorare).
. Un apel la care nu s-a răspuns
este trimis către mesageria
vocală, tonul de apel se opreşte
şi alerta dispare, iar afişajul
revine la ecranul anterior afişării
alertei.
. Dacă apelul nu este ignorat sau
se răspunde la acesta înainte de
a fi transferat la mesageria
vocală, alerta va dispărea, afişajul va reveni la ecranul
anterior, iar tonul de apel se
opreşte.
Apel în aşteptare
Dacă primiţi un apel de la o altă
persoană când sunteţi deja angajat
într-o conversaţie, sistemul afişează
un mesaj pop-up cu al doilea apel
primit.
Apăsaţi PHONE (Telefon) sau
bde
la telecomanda audio de pe volan
pentru a comuta între primul şi cel
de-al doilea apel.
Dacă sunt active două apeluri
(modul apel în aşteptare), nu se va
afişa o alertă privind apelul în
aşteptare.
Controlul volumului sonor al
telefonului
Rotiţi butonul rotativ VOLUME
pentru a regla volumul sonor al
telefonului în timpul unui apel activ
(de ex. în intervalul 0 ~ 63).
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
128 Sistemul Infotainment
Atenţie
Puteţi transfera tonul dumnea-
voastrăde apel, în funcţie de
modelul de telefon mobil.
Reglaţi volumul sonor al tonului
de apel dacă volumul sonor este
prea scăzut.
Puteţi utiliza butonul de volum sonor
pentru a regla volumul tonului de
apel în timpul redării acestuia,
începând de la un nivel minim definit
al volumului sonor. Intervalul de
volum este cuprins între 3 şi
maximum.
În timpul unui apel
În timpul unui apel activ, ecranul
Active Call (Apel activ) afişează
informaţii relevante pentru apelul
telefonic activ.
Terminare: Terminăun apel
telefonic activ.
La terminarea unui apel, sistemul
revine la ecranul care era activ
înainte de apel.
Mute/Unmute: (>Dezactivare/
activare sonor) Apăsaţi acest buton
pentru a dezactiva microfonul
autovehiculului în timpul unui apel
activ.
Dacă telefonul este dezactivat,
eticheta se modifică în Unmute
(Activare sonor). Apăsaţi din nou
butonul pentru a activa microfonul. Handset/hands-free:
(Receptor/
hands-free) Comutaţi din modul
hands-free în modul receptor telefon
apăsând direct -.
. Dacă apelul telefonic de la
telefonul sursă activ este în
modul receptor, eticheta se
modifică în Hands-free.
. Apăsarea butonului readuce
conversaţia telefonică în modul
hands-free.
. Modul hands-free este modul
implicit la iniţierea unui apel.
. În cazul în care apare o
problemă şi apelul nu este trans-
ferat în modul hands-free sau
receptor, conform solicitării utili-
zatorului, se va afişa un mesaj
de notificare a utilizatorului
privind nerealizarea transferului.
Încercaţi din nou.
Keypad: (Tastatură) Accesaţi
ecranul Keypad (Tastatură).
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Sistemul Infotainment 129
Încheierea unui apel
Dacăapelul se termină în timp ce
sistemul afişează un alt ecran decât
ecranul Active Call (Apel activ), se
afişează mesajul Call Ended (Apel
terminat).
. Apelul poate fi terminat de
persoana de la celălalt capăt al
firului, de la dispozitivul
Bluetooth sau prin apăsarea
c
de la telecomanda audio de pe
volan.
. După 5 secunde, afişajul revine
la ecranul anterior.
Reapelarea unui număr
Dacă apelul a fost întrerupt, puteţi
reapela numărul înainte de expirare
apăsând - de sub eticheta afişată
Redial (Reapelare).
Apelarea unui număr din jurnalul
de apeluri
Apăsaţi PHONE (Telefon) pentru a
accesa meniul Phone List (Listă
telefoane) > rotiţi butonul rotativ
TUNE (Acord) pentru a selecta
Recent Calls (Apeluri recente) >
apăsaţi ENTER > rotiţi butonul rotativ TUNE (Acord) pentru a
selecta Missed Calls (Apeluri
pierdute), Received Calls (Apeluri
primite) sau Sent Calls (Apeluri
efectuate), apoi apăsaţi ENTER.
Lista apelurilor recente afişează
un
meniu intermediar, care conţine
apelurile ratate, primite şi efectuate.
Rotiţi butonul rotativ TUNE (Acord)
pentru a selecta numele sau
numărul de telefon şi apăsaţi
ENTER pentru a efectua un apel.
Apelarea unui număr din agendă
Apăsaţi PHONE (Telefon) pentru a
accesa meniul Phone List (Listă
telefoane) > rotiţi butonul rotativ
TUNE (Acord) pentru a selecta
Contacte > apăsaţi ENTER > rotiţi
butonul rotativ TUNE (Acord) pentru
a selecta un nume sau un număr de
telefon şi apăsaţi ENTER pentru a
efectua un apel.
Ultimul telefon sursă este reţinut
până la următorul ciclu de aprin-
dere, dacă telefonul este conectat şi
este sursa pentru efectuarea
apelurilor. Descărcarea agendei telefonice
Dacă
dispozitivul Bluetooth suportă
funcţia de sincronizare a agendei,
agenda este descărcată automat
după realizarea conexiunii.
. Listele cu istoricul apelurilor pot
fi descărcate de la dispozitivul
Bluetooth conectat.
. Nu este suportată funcţia de
sortare a istoricului apelurilor.
. Descărcarea istoricului apelurilor
este posibilă chiarşi atunci când
precede o altă acţiune.
. Procesul de descărcare nu
poate fi iniţiat atunci când funcţia
de descărcare a istoricului
apelurilor este dezactivată de la
dispozitivul Bluetooth.
. După finalizarea asocierii, se
trimite o solicitare de descărcare
a contactelor către telefonul
mobil. Unele telefoane necesită
o confirmare suplimentară. Verifi-
caţi telefonul mobil şi acceptaţi
solicitarea de descărcare, dacă
este cazul.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
130 Sistemul Infotainment
.Dacă seşterge un telefon
asociat, listele cu istoricul
apelurilor vor fi, de asemenea,
şterse din sistem.
. Sistemul utilizează numai infor-
maţiile codificate în
formatul UTF-8.
Formarea unui număr cu ajutorul
tastaturii
Apăsaţi PHONE (Telefon) pentru a
accesa meniul Phone List (Listă
telefoane) > rotiţi butonul rotativ
TUNE (Acord) pentru a selecta
Keypad (tastatură) şi apăsaţi
ENTER pentru a accesa ecranul
Keypad (Tastatură).
. Atunci când utilizatorii selec-
tează Keypad (tastatură) din
ecranul Phone Home (Ecran
principal telefon), se afişează o
tastatură pentru formarea
numărului de telefon.
. Utilizatorii rotesc butonul pentru
a evidenţia cifra dorită şi apăsa
butonul pentru a o selecta.
Rotiţi butonul rotativ TUNE (Acord)
pentru a evidenţia cifra dorită şi
apăsaţi ENTER pentru a o selecta. Puteţi introduce cel mult 24 de cifre.
.
Dacă utilizatorul continuă să
rotească butonul după ce limita
tastaturii a fost atinsă, acesta va
sări pe cealaltă parte a tastaturii.
. Cifrele sunt afişate în ecranul
cifrelor pe măsură ce sunt
introduse.
. Butonul Call (Apelare) nu este
activ decât după ce utilizatorul a
introdus o cifră.
. După ce utilizatorul a introdus
numărul de telefon dorit, apăsaţi
- pentru a apela acel număr.
. La stabilirea conexiunii, sistemul
afişează ecranul Active Call
(Apel activ).
. Dacă utilizatorul a introdus o
greşeală în numărul de telefon
introdus, rotiţi butonul rotativ
TUNE (Acord) pentru a evidenţia
Delete (Ştergere) şi apăsaţi
butonul pentru a şterge ultima
cifră introdusă. .
Apăsarea lungă a butonului
pentru intervalul standard de
timp în timp ce Delete (Ştergere)
este evidenţiat goleşte întregul
câmp de cifre.
Vizualizarea dispozitivelor
Bluetooth
Apăsaţi PHONE (Telefon) pentru a
accesa meniul Phone (Telefon) >
rotiţi butonul rotativ TUNE (Acord)
pentru a selecta Bluetooth Devices
(Dispozitive Bluetooth) > apăsaţi
ENTER pentru a accesa meniul
Phone List (Listă telefoane).
. Lista conţine numele dispoziti-
velor pentru toate dispozitivele
Bluetooth care au fost asociate
cu sistemul.
. Dacă numele dispozitivului este
necompletat, se afişează
Unknown (Necunoscut).
. Din meniul Bluetooth Device List
(Listă dispozitive Bluetooth), utili-
zatorul poate adăuga (asocia),
şterge şi conecta un dispozitiv.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Sistemul Infotainment 131
Mesaje text
În momentul în care telefonul mobil
cu Bluetooth conectat primeşte un
mesaj text, redarea melodiei va fi
întreruptă, iar telefonul va afişa
informaţiile relevante.
.Dacă expeditorul este înregistrat
în agenda telefonică, se vor
afişa numele de familie şi
prenumele.
. Dacă numărul nu este salvat în
agendă, se afişează numele de
telefon.
. Alerta pentru mesaje text se
afişează imediat ce toate infor-
maţiile sunt disponibile.
Pentru a vizualiza întregul mesaj,
apăsaţi - direct de sub eticheta
„View ”(Vizualizare) afişată. Se
afişează acum ecranul cu detaliile
mesajului.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Conducereaşi utilizarea autovehiculului 145
Înainte de a reporni sau pentru a
opri motorul, readuceţi cheia de
contact în poziţia 0.
În timpul unei opriri automate,
motorul poate fi pornit prin apăsarea
pedalei de ambreiaj.
Pornirea autovehiculului la
temperaturi joase
Pornirea motorului fără sisteme
suplimentare de încălzire este
posibilă pânăla temperaturi minime
de -25 °C pentru motoare diesel şi
de -30 °C pentru motoare pe
benzină.
Motoarele diesel Pornirea motorului
fără încălzitoare suplimentare este
disponibilă pânăla -25 °C.
Motoarele pe benzină Pornirea
motorului fără încălzitoare suplimen-
tare este disponibilă pânăla -30 °C.
Sunt necesare: un ulei de motor de
o vâscozitate corectă, combustibilul
corect, efectuarea lucrărilor de
service şi o baterie a autovehiculului
suficient de încărcată. La temperaturi mai scăzute de
-30 °C, transmisia automată
are
nevoie de o fază de încălzire de
aprox. 5 minute.
Selectorul trebuie să se afle în
poziţia P.
Controlul automat al demar-
orului
Această funcţie reglează procesul
de pornire a motorului. Şoferul nu
trebuie să ţină cheia în poziţia 3.
Odată aplicat, sistemul va continua
automat demarajul până când
motorul merge. Din cauza proce-
sului de verificare, motorul porneşte
cu o mică întârziere.
Posibile motive pentru tentativa de
pornire eşuată:
. nu s-a acţionat pedala de
ambreiaj (transmisie manuală)
. Timpul pentru această opera-
ţiune a expirat
Deplasarea inerţială
Alimentarea cu combustibil este
întreruptă automat în cursul depla-
sării inerţiale, de ex. atunci când
autovehiculul este condus cuplat
într-o treaptă de viteză, dar fără
acţionarea acceleraţiei.
Alimentarea temporizată
a accesoriilor (RAP)
Curentul reţinut deconectat
Următoarele sisteme electronice pot
funcţiona până la deschiderea
portierei şoferului sau cel târziu timp
de 10 minute după oprirea contac-
tului:
. geamurile acţionate electric
. prizele pentru accesorii
Sistemul Infotainment va continua
să funcţioneze timp de 30 de minute
sau până când cheia este scoasă
din contact, indiferent dacă portiera
va fi sau nu deschisă.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Index 225
Control electronic de stabi-litate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Curăţarea Îngrijirea interiorului . . . . . . . . . . . 206
Întreţinerea exterioară . . . . . . . . 204
Curent Alimentarea tempori-
zată (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
D
Date despre motor . . . . . . . . . . . . . . 217
Date tehnice
Presiunea în anvelope . . . . . . . . 219
Declaraţie de conformitate . . . . . . 220
Depozitarea Autovehiculul . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 53
Dimensiuni Autovehiculul . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Dimensiunile autovehiculului . . . . 218
Direcţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Comenzile de pe volan . . . . . . . . . 60
Reglarea volanului . . . . . . . . . . . . . . 60
Volanul încălzit . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dispozitive Auxiliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Dispozitivele de înregistrare a evenimentelor . . . . . . . . . . . . . . . 221 Dispozitivele de înregistrare,
evenimente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
E
Emisiile de CO2
Consumul de combustibil . . . . . 164
F
Fantele de ventilaţie fixe . . . . . . . . 140
Fantele de ventilaţiereglabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Farurile Înlocuirea becurilor . . . . . . . . . . . 173
Lampa fază lungăaprinsă . . . . . . 75
Lămpile de poziţie . . . . . . . . . . . . . . 90
Luminile de poziţie . . . . . . . . . . . . 173
Luminile de poziţie pe timp de zi (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Reglarea fasciculului . . . . . . . . . . . 88
Schimbătorul de fază lungă/
scurtă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Farurile adaptive . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Filtrul de aer pentru habitaclu . . . 140
Filtrul de aer, habitaclu . . . . . . . . . 140
Frâne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151, 170
Antiblocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Lampa de avertizare a siste- mului de frână şi ambreiaj . . . . . 71 Frâne (continuare)
Lichide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Parcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Frecvenţa radio
Identificarea (RFID) . . . . . . . . . . . 222
Funcţia Bluetooth Prezentarea generală . . . . . . . . . 121
Funcţionarea normală a
sistemului de aer condi-
ţionat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Funcţionarea, sistemul Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
G
Geamuri acţionate manual . . . . . . . 27
GeamurileLuneta, încălzire . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Geamurile din spate Încălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
I
Identificarea autovehicululuiPlăcuţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Identificarea motorului . . . . . . . . . . 215
Iluminarea consolei centrale . . . . . 92
Iluminarea panoului de bord . . . . 179
Încălzire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Index 229
P
Pana de anvelopăSchimbare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Panoul de bord Spaţiul de depozitare . . . . . . . . . . . 52
Parasolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Parasolarele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Parbrizul Ştergătorul/spălătorul . . . . . . . . . . . 62
Parcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Frâna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Lampa sistemului deasistenţă cu ultrasunete . . . . . . . 73
Pass, Car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Păstrarea controlului asupra
unui autovehicul . . . . . . . . . . . . . . . 143
Performanţele . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Pericole, avertizare şi
atenţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Personalizarea Vehiculul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Plăcuţa de identificare . . . . . . . . . . 216
Plasa de reţinere . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Plasa, reţinerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pornirea asistată . . . . . . . . . . . . . . . 201
Pornirea motorului . . . . . . . . . . 15, 144
Portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 53 Portieră
Lampa pentru deschidere . . . . . . . 76
Sistemul de închidere
centralizată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Power Geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lampa pentru putere redusă . . . . 75
Oglinzi retrovizoare . . . . . . . . . . . . . 26
Prizele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Protecţia, bateria . . . . . . . . . . . . . . . 93
Poziţia scaunelor din faţă
Reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Poziţiile comutatorului de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Presiunea Anvelopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Presiunea în anvelope . . . . . . . . . . 219
Prezentarea generală, sistemul Infotainment . . . . . . . . . . . 96
Prizele Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Program de întreţinere Lichide şi lubrifianţi
recomandaţi . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
R
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Reciclarea autovehiculului . . . . . . 167 Sfârşitul duratei de utilizare . . . 167
Reglarea fasciculului farurilor . . . . 88
Reglările
Scaunul, primul drum . . . . . . . . . . . 33
Reparaţia şi întreţinerea
Informaţii service . . . . . . . . . . . . . 207
Rodajul autovehiculului nou . . . . 144
Rodajul, autovehiculului nou . . . . 144
S
Scaunele Încălzite faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Poziţia, faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reglarea, faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tetierele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Scaunele faţă Încălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Scaunele faţă încălzite . . . . . . . . . . 35
Scaunele pentru copii Inele superioare . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Locuri de instalare . . . . . . . . . . . . . . 46
Sistemele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Scaunele pentru copii cu inele de ancorare superioare . . . . . . . . 50