OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Instrumenteleşi comenzile 59
Instrumenteleşi
comenzile
Comenzi
Reglarea volanului . . . . . . . . . . . . . 60
Comenzile de pe volan . . . . . . . . 60
Volanul încălzit . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Claxonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ştergător/Spălător de
parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ştergătorul/spălătorul de lunetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Temperatura exterioară . . . . . . . . 63
Ceasul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Prizele de curent . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lămpile de avertizare, apara-
tele de măsură şi indicatoarele
Vitezometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Contorul de kilometraj . . . . . . . . . 65
Contorul de parcurs . . . . . . . . . . . . 65
Tahometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Indicatorul de nivel de combus- tibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lămpile de control . . . . . . . . . . . . . 66
Indicatorul de temperatură a
lichidului de răcire motor . . . . . 68
Afişajul de service . . . . . . . . . . . . . 68
Semnalizarea direcţiei . . . . . . . . . 69 Atenţionările privind fixarea
centurii de siguranţă . . . . . . . . . . 70
Lampa pentru airbag şi dispozi-
tivul de tensionare a centurii
de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lampa pentru dezactivarea airbagului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Lampa sistemului de încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Lampa de control defecţiuni . . . 71
Lampa Scadenţă verificare
service autovehicul . . . . . . . . . . . 71
Lampa de avertizare a siste- mului de frână şi ambreiaj . . . . 71
Lampa de avertizare pentru sistemul antiblocare
frâne (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Lampă pentru schimbarea
treptelor de viteză . . . . . . . . . . . . 72
Lampa de control pentru volanul cu efort variabil . . . . . . . . . . . . . . . 72
Lampa sistemului de avertizare la părăsirea benzii de
rulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Lampa sistemului de asistenţă la parcare cu ultrasunete . . . . . 73
Lampa de control a sistemului de control electronic al stabili-
tăţii (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Lampa de dezactivare pentru
sistemul de control electronic
al stabilităţii (ESC) . . . . . . . . . . . . 73
Lampa sistemului de control al tracţiunii (TCS) stinsă . . . . . . . . 73
Lampa de avertizare pentru temperatura lichidului de răcire
a motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lampa sistemului de monitori- zare a presiunii în
anvelope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Lampa de presiune a uleiului de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Lampa pentru nivelul scăzut al combustibilului . . . . . . . . . . . . . . . 75
Modul oprire automată . . . . . . . . . 75
Lampa sistemului antide- maraj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lampa pentru putere a motorului redusă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lampa fază lungăaprinsă . . . . . 75
Lampa proiectoare de ceaţă . . . 75
Lampa stopuri de ceaţă . . . . . . . . 75
Lampa indicatoare pentru lămpile de poziţie din
spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lampa pentru controlul vitezei de croazieră . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lumina capotă între-
deschisă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
70 Instrumenteleşi comenzile
Clipeşte
Lămpile de semnalizare direcţie sau
de avarie sunt activate.
Clipire rapidă: defect de semnali-
zator sau siguranţăasociată, defect
de semnalizator pe remorcă.
Înlocuirea becurilor
0Înlocuirea
becurilor 0173.
Siguranţele
0Siguranţele 0179.
Lămpile pentru semnalizarea direc-
ţiei
0Semnalizarea virajelor şi a
schimbării benzii de rulare 089.
Atenţionările privind
fixarea centurii de
siguranţă
Lampa de avertizare centură
de siguranţă scaune din faţă
>lumineazăsau clipeşte în roşu.
Se aprinde
După cuplarea contactului, până
când se fixează centura de
siguranţă. Clipeşte
După
trecerea a maximum 100 de
secunde de la pornirea motorului,
până ce se fixează centura de
siguranţă.
Fixarea centurii de siguranţă
0
Centura de siguranţă cu fixare în 3
puncte 037.
Lampa de stare centură de
siguranţă spate
>din Centrul de informaţii pentru
şofer clipeşte sau luminează
continuu.
Clipeşte
După demarare, când centura de
siguranţă nu este fixată.
Fixarea centurii de siguranţă
0
Centura de siguranţă cu fixare în 3
puncte 037.
Lampa pentru airbag şi
dispozitivul de tensionare
a centurii de siguranţă
9
se aprinde în culoarea roşie. La cuplarea contactului, lampa de
control se aprinde timp de câteva
secunde. Dacă
lampa nu se
aprinde, nu se stinge după câteva
secunde sau se aprinde în timpul
mersului, înseamnă căexistă o
defecţiune la sistemul airbag.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru asistenţă. Este posibil ca
airbagurile şi dispozitivele de
pretensionare a centurilor de sigur-
anţă sănu se declanşeze în caz de
accident.
Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de sigur-
anţă sau a airbagurilor este indicată
de iluminarea continuă a
9.
{Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier
service autorizat pentru
remedierea cauzei defecţiunii.
Centurile de siguranţă, sistemul
airbag
0Centurile de siguranţă
0 35, Sistemul airbag 038.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Instrumenteleşi comenzile 71
Lampa pentru dezacti-
varea airbagului
/
se aprinde în galben.
Se aprinde timp de câteva secunde
după cuplarea contactului. Airbagul
pasagerului din faţă este activat.
+se aprinde în galben.
Airbagul pasagerului din faţă este
dezactivat
0Comutatorul pentru
dezactivarea airbagului 043.
{Pericol
Risc de accidentare fatală pentru
un copil instalat într-un scaun
pentru copii când airbagul
pasagerului din faţă este activat.
Risc de accidentare fatală pentru
un adult când airbagul pasager-
ului din faţă este dezactivat.
Lampa sistemului de
încărcare
"
se aprinde în culoarea roşie. Se aprinde la cuplarea contactului
şi
se stinge la scurt timp după pornirea
motorului.
Se aprinde în timpul funcţionării
motorului
Opriţi autovehiculul şi motorul.
Bateria autovehiculului nu se
încarcă. Răcirea motorului poate fi
întreruptă. Servofrâna poate înceta
să funcţioneze. Apelaţi la un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Lampa de control defec-
ţiuni
*
se aprinde sau clipeşte în
culoare galbenă.
Se aprinde la cuplarea contactului şi
se stinge la scurt timp după pornirea
motorului.
Se aprinde în timpul funcţionării
motorului
Defecţiune în sistemul de control al
emisiilor. Este posibil ca limitele
admise ale emisiilor de noxe să fi
fost depăşite. Apelaţi imediat la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă. Se aprinde în timpul funcţionării
motorului
Există
o defecţiune ce poate duce la
avarierea catalizatorului. Reduceţi
apăsarea asupra pedalei de accel-
eraţie până când lampa nu mai
clipeşte. Apelaţi imediat la un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Lampa Scadenţă verifi-
care service autovehicul
B
se aprinde în galben.
În plus, se afişează un cod de
avertizare.
Autovehiculul necesită service.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
Mesajele autovehiculului
0
Mesajele autovehiculului 081.
Lampa de avertizare a
sistemului de frână şi
ambreiaj
$
se aprinde în culoarea roşie.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Instrumenteleşi comenzile 83
60 Deschideţişi apoi închideţi
geamul pasagerului
61 Deschideţi, apoi închideţi geamul
din spate, stânga
62 Deschideţi, apoi închideţi geamul
din spate, dreapta
63 Deschideţi, apoi închideţi geamul
hayonului central
64 Deschideţi, apoi închideţi geamul
hayonului (numai locţiitor)
65 Tentativă de furt
66 Service alarmă antifurt
67 Service încuietoare coloană de
direcţie
68 Service servodirecţie, conduceţi
cu atenţie
70 Service sistem de aducere la
nivel
75 Service sistem de aer condiţionat
76 Service sistem de detecţie lateral
77 Service avertizare la părăsirea
benzii de rulare/service cameră
frontală
78 Service sistem de protecţie
pietoni 79 Ulei motor scăzut - adăugaţi ulei
81 Service transmisie
82 Schimbaţi cât mai curând uleiul
de motor
84 Puterea motorului este redusă
89 Scadenţă
verificare service
autovehicul
91 Nicio telecomandă detectată
92 Nu se detectează telecomanda,
apăsaţi frâna pentru a porni din nou
93 Apăsaţi din nou butonul pentru a
opri motorul/autovehicule electrice
94 Comutaţi în poziţia parcare
95 Service airbag
96 Portiera culisantă acţionată
electric indisponibilă
98 Hayon cu acţionare electrică
indisponibil/comutatorul hayonului
acţionat electric este dezactivat
99 Sistem de protecţie pieton
dezactivat
120 Reduceţi viteza pentru controlul
coborârii rampelor
145 Nivel de lichid de spălare
parbriz scăzut - completaţi cu lichid 151 Apăsaţi ambreiajul pentru a
porni
173 Tracţiune integrală
dezactivată
174 Baterie descărcată
258 Asistenţă la parcare dezactivată
Semnalele de avertizare
La un moment dat se va auzi un
singur semnal de avertizare.
Semnalul sonor de avertizare
referitor la centurile de siguranţă
decuplate are prioritate faţă de orice
alt semnal sonor de avertizare.
Când este pornit motorul sau
în timpul mersului
. Dacă centura de siguranţă nu
este fixată.
. Dacă o portieră şi/sau hayonul
nu sunt complet închise la
demarare.
. Dacă s-a depăşit o anumită
viteză cu frâna de mână pusă.
. Dacă s-a depăşit o viteză
programată.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Sistem de iluminare 89
Luminile de avarie
Se acţioneazăde la|.
În cazul unui accident cu declan-
şarea airbagului, luminile de avarie
se activează automat.
Semnalizarea virajelor şi
a schimbării benzii de
rulare
Maneta în sus: Semnalizare la
dreapta
Maneta în jos: Semnalizare la
stânga
Dacă maneta este împinsă dincolo
de punctul de rezistenţă, semnali-
zarea direcţiei rămâne activată.
Când volanul revine în poziţia
iniţială, semnalizarea direcţiei este
dezactivată automat. Pentru trei clipiri de semnalizare, de
ex. la schimbarea benzii de rulare,
deplasaţi maneta până
în punctul de
rezistenţă şi apoi eliberaţi-o.
Deplasaţi maneta în punctul de
rezistenţă şi menţineţi-o pentru
prelungirea semnalizării.
Dezactivaţi semnalizarea manual
deplasând maneta în poziţia iniţială.
Lămpile de ceaţă din faţă
Se acţioneazăde la#.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Sistem de iluminare 91
Lămpile de marşarier
Lămpile marşarier se aprind când
contactul este cuplatşi este selec-
tată treapta marşarier.
Carcasele farurilor pe
care s-a format abur
Interiorul carcaselor farurilor se
poate aburi uşor în condiţii de
umezeală şi frig, ploaie puternică
sau după spălare. Condensul
dispare repede de la sine; pentru a
accelera procesul, aprindeţi luminile
exterioare.
Iluminarea Interioară
Controlul iluminării
panoului de bord
Luminozitatea următoarelor funcţii
se poate regla atunci când sunt
aprinse luminile exterioare:
. iluminarea panoului de bord
. afişajul pentru informaţii
. comutatoarele iluminate şi
elementele de funcţionare
Rotiţi butonul rozetă
Dpână când
se obţine iluminarea cerută. La autovehiculele cu senzor de
lumină, luminozitatea poate fi
reglată
numai când luminile exter-
ioare sunt aprinse şi senzorul de
lumină detectează condiţii de
noapte.
Luminile interioare
La intrarea sau ieşirea din autove-
hicul, plafoniera faţă se aprinde
automat şi apoi se stinge după
un timp.
Notă
În cazul unui accident cu declan-
şarea airbagului, plafonierele se
aprind automat.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Conducereaşi utilizarea autovehiculului 149
Avertisment (continuare)
treapta marşarier. Poziţio-
naţi roţile din faţă spre
bordură.
. Încuiaţi autovehiculul şi
activaţi sistemul de alarmă
antifurt.
Notă
În cazul unui accident cu declan-
şarea airbagurilor, motorul este oprit
automat dacă autovehiculul se
opreşte după un anumit timp.
Sistemul de evacuare
al motorului
{Pericol
Gazele de eşapament ale motor-
ului conţin monoxid de carbon, un
gaz toxic inodor şi incolor, a cărui
inhalare poate fi fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze
de eşapament, deschideţi
geamurile. Apelaţi la un atelier
service pentru remedierea cauzei
defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Catalizatorul
Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.
Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile
0
Combustibilul (pentru motoarele
pe benzină) 0162,
0Date despre
motor 0217 poate duce la
avarierea catalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Benzina nearsă va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi
utilizarea excesivă a demarorului,
golirea completă a rezervoruluişi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Informaţii pentru client 221
Înregistrarea datelor
despre autovehiculşi
confidenţialitatea
Dispozitivele de înregis-
trare a evenimentelor
Modulele de stocare a datelor
din autovehicul
Un număr mare de componente
electronice ale autovehiculului
dumneavoastră conţin module de
stocare a datelor, care stochează
temporar sau permanent date
tehnice despre starea autovehicu-
lului, evenimente şi erori. În general,
aceste informaţii tehnice documen-
tează starea componentelor,
modulelor, sistemelor sau mediului:
. Condiţiile de funcţionare ale
componentelor sistemelor (de
exemplu, nivelurile de umplere)
. Mesajele de stare ale autovehi-
culului şi ale componentelor sale
individuale (de exemplu, numărul de rotaţii ale roţii /
viteza de rotaţie, decelerarea,
acceleraţia laterală)
. Disfuncţii şi defecte la nivelul
unor componente importante ale
sistemelor
. Reacţiile autovehiculului în
situaţii particulare de mers (de
exemplu, umflarea unui airbag,
activarea sistemului de control al
stabilităţii)
. Condiţiile de mediu (de exemplu,
temperatura)
Aceste date sunt exclusiv tehnice şi
ajută la identificarea şi corectarea
erorilor, precum şi la optimizarea
funcţiilor autovehiculului.
Profilele de deplasare care indică
traseele parcurse nu pot fi create cu
ajutorul acestor date.
Dacă se apelează la service (de
exemplu, lucrări de reparaţie,
procese de service, cazuri de
garanţie, asigurarea calităţii),
angajaţii reţelei de service (inclusiv
constructorul) pot citi aceste infor-
maţii tehnice din modulele de
stocare a datelor privind evenimen- tele
şi erorile, utilizând dispozitive
speciale de diagnosticare. Dacă
este necesar, veţi primi informaţii
suplimentare la aceste ateliere de
reparaţii. După ce o eroare a fost
corectată, datele sunt şterse din
modulul de stocare a datelor sau
sunt suprascrise în mod constant.
În timpul utilizării autovehiculului,
pot surveni situaţii în care aceste
date tehnice corelate cu alte infor-
maţii (procese-verbale ale acciden-
telor, avarieri ale autovehiculului,
declaraţii ale martorilor etc.) pot fi
asociate cu o anumită persoană,
posibil, cu asistenţa unui expert.
Funcţiile suplimentare, stabilite prin
intermediul unor contracte cu
clientul (de exemplu, localizarea
autovehiculului în cazuri de urgenţă)
permit transmiterea unor date
speciale referitoare la autovehicul
de la acel autovehicul.