OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
138 Climatización
.Abra las salidas de aire según
sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Nota: Si se pulsa
1con el motor
en marcha, se anulará la parada
automática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar
1.
Si se pulsa
1mientras el motor
está en una parada automática
(Autostop), se volverá a arrancar el
motor automáticamente.
Nota: Si el mando del modo está
en el modo Descongelar
1, el aire
acondicionado funciona y el modo
de recirculación se configurará en el
modo de aire exterior independien-
temente del estado del testigo.
Sistema stop-start
0Sistema
stop-start 0148.
Climatizador automático
electrónico
Mandos para la:
.
temperatura
. distribución de aire
. velocidad del ventilador
. modo automático
. recirculación de aire
. desempañado y descongelación
Temperatura
Ajuste la temperatura girando el
mando. Rojo :
Caliente
Azul : Frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya
alcanzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Distribución de aire
E: Hacia la zona de la cabeza
mediante salidas de aire regulables.
): Hacia la cabeza y los pies.
[:Hacia los pies, con un poco de
aire dirigido hacia el parabrisas, las
ventanillas de las puertas delan-
teras y las salidas de aire.
-: Hacia el parabrisas y los pies,
con un poco de aire dirigido a las
ventanillas de las puertas delan-
teras y las salidas de aire laterales.
0: Hacia el parabrisas y las
ventanillas de las puertas delan-
teras, con un poco de aire dirigido
hacia las salidas de aire laterales.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire girando el
mando del ventilador a la velocidad
deseada.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
140 Climatización
Advertencia (Continúa)
del aire en el habitáculo se
deteriora, por lo que los
ocupantes del vehículo podrían
sentirse somnolientos.
Desempañado y descongela-
ción de los cristales
.Pulse0. La activación se
indica mediante el LED del
botón. Y el modo de recircula-
ción deberá ajustarse y fijarse
en modo de aire exterior de
forma automática. El sistema de
aire acondicionado está activo
pero el testigo no cambia.
. La temperatura y la distribución
del aire se regulan automática-
mente, el ventilador funciona a
velocidad alta.
. Conecte la luneta térmica
trasera R
1.
. Para volver al modo anterior:
Pulse
0para volver al modo
automático: pulse AUTO Nota:
Si se pulsa
0con el motor
en marcha, se anulará la parada
automática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar
0.
Si se pulsa
0mientras el motor
está en una parada automática
(Autostop), se volverá a arrancar el
motor automáticamente.
Sistema stop-start
0Sistema
stop-start 0148.
Ajustes manuales
Los ajustes del climatizador
automático se pueden cambiar
activando los botones y conmuta-
dores giratorios del siguiente modo.
Al cambiar un ajuste se desactivará
el modo automático.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
La velocidad del ventilador seleccio-
nada se indica mediante el número
de segmentos en la pantalla. Si se
desconecta el ventilador, el aire
acondicionado también se
desactiva.
Para volver al modo automático,
pulse AUTO .
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
148 Conducción y funcionamiento
Con temperaturas inferiores a
-30 °C, el cambio automático
necesita una fase de calentamiento
de unos 5 minutos.
La palanca selectora debe estar en
la posición P.
Control automático de
arranque
Esta función controla el procedi-
miento de arranque del motor.
El conductor no tiene que sujetar la
llave en la posición 3.
Una vez aplicado, el sistema conti-
nuará el proceso de arranque
automáticamente hasta que el motor
esté en marcha. Debido al procedi-
miento de comprobación, el motor
se pone en marcha con un breve
retardo.
Posibles causas de que el motor no
arranque:
.pedal del embrague no accio-
nado (cambio manual)
. se ha agotado el tiempo de
espera
Corte de combustible en
régimen de retención
La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el
régimen de retención, es decir,
cuando se conduce el vehículo con
una marcha engranada pero sin
pisar el acelerador.
Alimentación de acceso-
rios retenida (RAP)
Desconexión retenida
Los siguientes sistemas electró-
nicos pueden operar hasta la
apertura de la puerta del conductor
o, como máximo, 10 minutos
después de la desconexión del
encendido:
.elevalunas eléctricos
. tomas de corriente
La alimentación del sistema de
infoentretenimiento continuará
funcionando durante un máximo de
30 minutos o hasta que saque la
llave del encendido, aunque se abra
cualquier puerta.
Función automática de
arranque-parada del
motor
El sistema stop-start ayuda a
ahorrar combustible. Cuando las
condiciones lo permiten, el sistema
desconecta el motor en cuanto el
vehículo circula a baja velocidad o
está parado; por ejemplo, en un
semáforo o en un atasco. Vuelve a
arrancar automáticamente el motor
en cuanto se pisa el embrague. Un
sensor de batería del vehículo
garantiza que la parada automática
(Autostop) sólo se efectúe si hay
suficiente carga en la batería del
vehículo para volver a arrancar.
Activación
El sistema de parada-arranque está
disponible al arrancar el motor,
iniciar la marcha el vehículo y
siempre que se cumplan las condi-
ciones especificadas más adelante
en esta sección.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Conducción y funcionamiento 149
Desactivación
Desactive manualmente el sistema
stop-start pulsando el botón. La
desactivación se indica con el
apagado del LED del botón.
Autostop
Si el vehículo circula a baja
velocidad o está parado, active la
función de parada automática
(Autostop) del siguiente modo:
.pise el pedal del embrague
. ponga la palanca en punto
muerto
. suelte el pedal del embrague El motor se parará y el encendido
se mantiene conectado.
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la
posición AUTOSTOP en el cuenta-
rrevoluciones.
Durante una parada automática, se
mantendrá la calefacción y la opera-
tividad de los frenos.
Condiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si
se cumplen todas las condiciones
siguientes.
.
El sistema start-stop no se
desactiva de forma manual.
. El capó está completamente
cerrado.
. La puerta del conductor está
cerrada o el cinturón de
seguridad del conductor está
abrochado.
. La batería del vehículo tiene
suficiente carga y está en buen
estado.
. El motor está caliente.
. La temperatura del refrigerante
del motor no es demasiado alta.
. La temperatura del sistema de
escape del motor no es
demasiado elevada; por
ejemplo, tras conducir con una
carga de motor elevada.
. La temperatura ambiente del
motor no es demasiado baja.
. La selección del desempañador
no impide la parada automática.
. El climatizador automático
permite una parada automática.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
150 Conducción y funcionamiento
.El nivel de vacío del sistema de
frenos es suficiente.
. El vehículo se ha movido desde
la última parada automática
(Autostop).
en caso contrario, se anulará la
parada automática (Autostop).
Es posible que la parada automática
(Autostop) no esté disponible si la
temperatura ambiente está cerca
del punto de congelación.
Determinados ajustes del climati-
zador automático pueden anular
una parada automática (Autostop).
Véase el capítulo sobre climatiza-
ción para más detalles.
Puede que se anule la parada
automática (Autostop) justo después
de la conducción por autopista.
Rodaje de un vehículo nuevo
0
Rodaje de un vehículo nuevo 0146.
Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva
a arrancar de forma fiable, el
sistema stop-start incorpora diversas funciones de protección
contra la descarga de la batería del
vehículo.
Medida de ahorro de energía
Durante una parada automática
(Autostop), varias funciones
eléctricas como el calefactor auxiliar
eléctrico o la luneta térmica trasera
se desactivan o entran en modo de
ahorro de energía. La velocidad del
ventilador del sistema de climatiza-
ción se reduce para ahorrar
energía.
Rearranque del motor por el
conductor
Pise el pedal del embrague para
volver a arrancar el motor.
El arranque del motor se indica
mediante la aguja en la posición de
régimen de ralentí en el cuentarre-
voluciones.
Si se quita la palanca selectora del
punto muerto antes de pisar el
embrague, el indicador de control
#se iluminará o se mostrará
como símbolo en el centro de infor-
mación del conductor. Testigo de control
#
0Testigos
de control 069.
Rearranque del motor por el
sistema stop-start
La palanca selectora tiene que estar
en punto muerto para activar el
rearranque automático.
Si se da alguna de las condiciones
siguientes durante una parada
automática (Autostop), el sistema
stop-start volverá a arrancar
automáticamente el motor.
.
El sistema start-stop se desac-
tiva de forma manual.
. Se abre el capó.
. Se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor y se
abre la puerta del conductor.
. La temperatura del motor es
demasiado baja.
. La batería del vehículo está
descargada.
. El nivel de vacío del sistema de
frenos es insuficiente.
. El vehículo comienza a despla-
zarse.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
174 Cuidado del vehículo
Líquido de frenos
{Advertencia
El líquido de frenos es tóxico y
corrosivo. Evite su contacto con
los ojos, la piel, la ropa o superfi-
cies pintadas.
El nivel del líquido de frenos debe
estar entre las marcasMINyMAX.
Si el nivel de líquido se encuentra
por debajo de la marca MIN, recurra
a la ayuda de un taller. Líquido de frenos y embrague
0
Líquidos y lubricantes recomen-
dados
0212.
Batería
Los vehículos sin sistema stop-start
vendrán equipados con una batería
de plomo-ácido. Los vehículos con
sistema stop-start estarán
equipados con una batería AGM
que no es una batería de
plomo-ácido.
La batería del vehículo no requiere
mantenimiento siempre que el perfil
de conducción permita que la
batería se cargue lo suficiente. La
conducción en distancias cortas y
los frecuentes arranques del motor
pueden descargar la batería. Evite
el uso de consumidores eléctricos
innecesarios.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben
desecharse en un punto de
recogida autorizado para su
reciclaje.
La inmovilización del vehículo
durante más de 4 semanas puede
ocasionar la descarga de la batería.
Desemborne el polo negativo de la
batería del vehículo.
Sólo se debe embornar o desem-
bornar la batería con el encendido
desconectado.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota: Cualquier desviación de las
presentes instrucciones puede
ocasionar una desactivación
temporal del sistema stop-start.
Al sustituir la batería, asegúrese de
que no haya orificios de ventilación
abiertos cerca del borne positivo.
Si hay un orificio de ventilación
abierto en esta zona, debe cerrarse
con un tapón ciego y abrirse la
ventilación cerca del borne
negativo.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Cuidado del vehículo 175
Use sólo baterías del vehículo que
permitan que la caja de fusibles se
monte encima de la batería del
vehículo.
En vehículos con sistema stop-start,
asegúrese de sustituir la batería
AGM (malla de fibra de vidrio absor-
bente) con otra batería AGM.
Las baterías AGM se pueden identi-
ficar por la etiqueta en la batería. Le
recomendamos el uso de una
batería de vehículo original Opel.Nota:
El uso de una batería de
vehículo AGM distinta de la batería
del vehículo original Opel puede
menoscabar el rendimiento del
sistema stop-start.
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería.
Sistema stop-start
0Sistema
stop-start 0148.
Carga de la batería del
vehículo
{Advertencia
En vehículos con sistema stop-s-
tart, asegúrese de que el poten-
cial de carga no supere los 14,6
V si utiliza un cargador de
baterías. En caso contrario, la
batería podría sufrir daños.
Arranque con cables
0Arranque
con cables 0205.
Etiqueta de Advertencia
Significado de los símbolos:
.
Evite la presencia de llamas
descubiertas o chispas,
no fume.
. Proteger siempre los ojos. Los
gases explosivos pueden
producir ceguera o lesiones.
. Mantenga la batería del vehículo
lejos del alcance de los niños.
. La batería del vehículo contiene
ácido sulfúrico que puede
producir ceguera o lesiones
graves por quemaduras.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
186 Cuidado del vehículo
47 Ventilador derefrigeración, alto
48 Motor del limpiaparabrisas delantero
49 Accesorio de centro eléctrico con barras en el
panel/Corriente retenida de
accesorios (RAP)
Caja de fusibles del
tablero de instrumentos
En los vehículos con volante a la
izquierda, la caja de fusibles está
detrás del compartimento portaob-
jetos en el tablero de instrumentos. Abra el compartimento, comprima
las lengüetas de bloqueo, abata el
compartimento y desmóntelo.
N.º Circuito
1 Onstar
2 Módulo HVAC
3 Cuadro de instrumentos
4 Módulo de control de cambio variable continuo
5 Radio
6 Módulo de control de carrocería 1
(Stop-Start CVT)
7 Aviso de ángulo muerto lateral/Asistente de
aparcamiento trasero
8 Conexión de diagnosis
9 Bloqueo de la columna de dirección electrónico
10 Módulo de detección y diagnóstico
11 Convertidor CC-CC
12 –
13 Sistema de recaudación de peaje electrónico
14 Módulo de alimentación lineal