Page 5 of 271

Úvod3Specifické údaje o vozidleZapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod Vaše vozidlo je navržená kombinace
pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s Vaším
vozidlem mohli jezdit bezpečně
a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
Opel partnera.
U vozidel na plyn doporučujeme
kontaktovat ohledně opravy vozů na
plyn autorizovaný servis Opel.
Všichni servisní Opel partneři
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné
ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky ■ Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství a vlastnosti
dostupné pro tento model. Určité
vlastnosti, včetně těch týkajících se
displeje a funkcí nabídky, se
nemusí vztahovat na Vaše vozidlo
v důsledku varianty modelu, země,
specifikace, zvláštní výbavy nebo
příslušenství.
■ V části „V krátkosti“ najdete úvodní
přehled.■ Obsah na začátku této příručky a v
každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.
■ Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.
■ Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným řízením.U vozidel s pravostranným řízením
je ovládání podobné.
■ Tato uživatelská příručka používá označení motoru z výrobního
závodu. Odpovídající obchodní označení se nacházejí v části
„technické údaje“.
■ Směrové údaje, např. vlevo nebo vpravo nebo dopředu nebo dozadu,
se vždy vztahují ke směru jízdy.
■ Vámi požadovaný jazyk nemusí být
jednotkou displejů vozidla
podporován.
■ Zprávy displeje a vnitřní značení jsou psány tučným písmem.
Page 9 of 271
V krátkosti7Nastavení sedadlaPoloha sedadla
Zvedněte rukojeť, posuňte sedadlo,
uvolněte rukojeť. Pokuste se
posunout sedadlo dozadu a dopředu
a ujistěte se, že je sedadlo zjištěno
v požadované poloze.
Poloha sedadla 3 38, nastavení
sedadla 3 39.
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
Opěradla
Otáčením ručního kolečka nastavte
sklon opěradla. Při nastavování se
neopírejte o opěradlo.
Poloha sedadel 3 38, Nastavení
sedadel 3 39, Sklápění sedadel
3 40, Sportovní sedadlo 3 40.
Page 27 of 271

Klíče, dveře a okna25
stiskněte tlačítko c. Odemknutí
všech dveří; dvakrát stiskněte
tlačítko c.
■ Jedním stisknutím tlačítka c
odemknete dveře, zavazadlový
prostor a dvířka hrdla palivové
nádrže.
Personalizace vozidla 3 113.
Nastavení může být uloženo pro
použitý klíč.
Nastavení uložená v paměti 3 24.
Odemykání a otevírání dveří
zavazadlového prostoru 3 27.
Zamknutí Zavřete dveře, zavazadlový prostor
a dvířka palivové nádrže.
Stiskněte e.
Nejsou-li dveře řidiče správně
zavřené, centrální zamykání nebude
fungovat.
Tlačítka centrálního zamykání
Z prostoru pro cestující zamyká
a odemyká dveře, zavazadlový
prostor a dvířka palivové nádrže.Stisknutím e zamknete.
Stisknutím c odemknete.
Opožděné zamykání dveří
Vypněte motor a vyjměte klíč ze
zámku. Stiskněte tlačítko e při
alespoň jedněch dveřích otevřených,
třikrát zazní akustický signál. Jakmile
jsou zavřeny poslední dveře, vozidlo
po pěti sekundách automaticky
zamkne všechny dveře a je
poskytnuta zpětná vazba.
Po 10 minutách vozidlo automaticky
zamkne všechny dveře i v případě, že
některé dveře jsou stále otevřeny.
Page 41 of 271

Sedadla, zádržné prvky39
pokrčené. Posuňte sedadlo
předního spolujezdce co nejdále
dozadu.
■ Seďte tak, aby Vaše ramena byla co možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte sklon opěradla tak,
abyste mohli snadno dosáhnout na
volant s mírně pokrčenými pažemi.
Při otáčení volantem udržujte
kontakt mezi rameny a opěradlem.
Nezaklánějte opěradlo příliš
dozadu. Doporučujeme maximální
sklon přibližně 25°.
■ Nastavte volant 3 80.
■ Nastavte výšku sedadla dostatečně vysoko tak, abyste mělijasný výhled na všech stranách
a na veškeré přístroje displeje. Mezi hlavou a rámem střechy by
měl být prostor nejméně pro jednu ruku. Vaše stehna by měla lehce
spočívat na sedadle bez
zatlačování do sedadla.
■ Nastavte opěrku hlavy 3 37.
■ Nastavte výšku bezpečnostního pásu 3 43.Nastavení sedadla9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadla
během jízdy, jelikož by se jejich
pohyb mohl stát
nekontrolovatelným.
9 Varování
Nikdy neukládejte žádné
předměty pod sedadla.
Poloha sedadla
Zvedněte rukojeť, posuňte sedadlo,
uvolněte rukojeť. Pokuste se
posunout sedadlo dozadu a dopředu
a ujistěte se, že je sedadlo zjištěno
v požadované poloze.
Page 45 of 271

Sedadla, zádržné prvky43
Pro zadní sedadla je připomenutí
bezpečnostních pásů indikováno
symboly X v informačním centru
řidiče (DIC) 3 101.
Omezovače tahu
bezpečnostních pásů
Na předních a zadních krajních
sedadlech je tlak vyvíjený na tělo
během kolize snížen pomocí
postupného uvolňování pásu.
Předpínače bezpečnostních
pásů
V případě čelní srážky nebo nárazu
zezadu, v závislosti na síle nárazu, je zámek pásu stažen směrem dolů.9 Varování
Nesprávná manipulace (např.
demontáž nebo montáž pásů)
může aktivovat předpínače pásů.
Aktivace předpínačů bezpečnostních pásů je signalizována stálým
svícením kontrolky v 3 95.
Aktivované předpínače
bezpečnostních pásů se musí
vyměnit v servisu. Předpínače
bezpečnostních pásů se mohou
aktivovat pouze jednou.
Poznámky
Neupevňujte ani neinstalujte
příslušenství nebo jiné předměty,
které by mohly narušovat činnost
předpínačů bezpečnostních pásů.
Neprovádějte žádné úpravy
součástí předpínačů
bezpečnostních pásů, jelikož tím
bude zrušena homologace vozidla.Tříbodový bezpečnostní
pás
Zapnutí
Vytáhněte pás z navíječe, veďte
nepřekroucený pás přes tělo a vložte
zámkovou sponu do zámku pásu. Za
jízdy pravidelně utahujte břišní pás
tím, že zatáhnete za ramenní pás.
Sportovní sedadlo: Při zapínání
bezpečnostního pásu veďte pás
skrze držák pásu umístěný na
opěradle.
Page 47 of 271
Sedadla, zádržné prvky45
Rozepnutí
Chcete-li pás rozepnout, stiskněte
červené tlačítko na zámku pásu.
Používání bezpečnostního
pásu během těhotenství9 Varování
Aby se zabránilo tlaku vyvíjenému
na břicho, musí být pánevní pás
umístěný přes pánev.
Systém airbagů
V závislosti na rozsahu výbavy se
systém airbagů skládá z několika
samostatných systémů.
Když jsou aktivovány, naplní se
airbagy v řádu milisekund. Také velmi
rychle splasknou, takže je to někdy
během kolize nezaznamenatelné.9 Varování
Při nesprávné manipulaci se
systémy airbagů může dojít
k náhlé aktivaci airbagů.
Poznámky
Řídící elektronika předpínačů
bezpečnostních pásů a systému
airbagů je umístěna ve středové
konzole. Do této oblasti neumísťujte
žádné magnetické předměty.
Na kryty airbagů nepřipevňujte
žádné předměty a nezakrývejte je
jinými materiály.
Každý airbag se naplní pouze
jednou. Aktivované airbagy nechte
vyměnit v odborném servisu. Kromě
Page 70 of 271

68Úložné prostory
Připevněte kliku pedálu otáčením
upevňovacího šroubu na
upevňovacím prvku kliky pedálu.
Nasměrujte úchyty kol tak, aby jízdní
kolo bylo zhruba ve vodorovné
poloze. Vzdálenost mezi pedálem
a dveřmi zavazadlového prostoru by
měla být alespoň 5 cm.
Jízdní kolo musí mít obě kola
v úchytech kol.Výstraha
Zajistěte dostatečné vysunutí
úchytů kol, aby bylo možné uložit
obě pneumatiky jízdního kola do
úchytů kol. V opačném případě
není zajištěno horizontální
uchycení jízdního kola.
Nedodržení tohoto postupu může
mít za následek poškození kol
jízdního kola horkými výfukovými
plyny.
Vyrovnejte jízdní kolo v podélném
směru vozidla: Mírně povolte
upevňovací prvek pedálu.
Pomocí otočné rukojeti na úchytu
kliky pedálu jízdní kolo vyrovnejte do
svislé polohy.
Pokud si dvě jízdní kola navzájem
překáží, lze vzájemné polohy jízdních kol upravovat nastavováním úchytů
kol a otočné rukojeti na úchytu kliky pedálu, dokud se jízdní kola
nepřestanou vzájemně dotýkat.
Ujistěte se, že je zachována
dostatečná vzdálenost od vozidla.
Page 98 of 271

96Přístroje a ovládací prvkyKontrolka nesprávné
funkce Z svítí nebo bliká žlutě.
Rozsvítí se při zapnutí zapalování
a krátce po nastartování motoru
zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Porucha v systému řízení emisí.
Mohou být překročeny limity obsahu
škodlivin. Neprodleně vyhledejte
pomoc v servisu.
Pokud bliká za chodu motoruZávada, která může vést k poškození
katalyzátoru. Uvolněte plynový pedál až do zastavení blikání. Neprodleně
vyhledejte pomoc v servisu.
Brzy proveďte servis
vozidla g svítí žlutě.
Kromě toho se v informačním centru
řidiče zobrazí zpráva.
Vozidlo vyžaduje provedení servisu.Vyhledejte pomoc v servisu.
Zprávy vozidla 3 109.
Systém brzd a spojky
R svítí červeně.
Hladina brzdové a spojkové kapaliny
je příliš nízká 3 198.9 Varování
Zastavte. Nepokračujte v jízdě.
Obraťte se na servis.
Svítí po zapnutí zapalování pokud je
zabrzděná ruční brzda 3 154.
Sešlápněte pedál
- svítí nebo bliká žlutě.
Svítí
Pro nastartování motoru v režimu
Autostop je nutné sešlápnout
spojkový pedál. Systém Stop-start
3 140.
Bliká
Pro hlavní start motoru je nutné
sešlápnout spojkový pedál 3 18,
3 139.
U některých verzí se zpráva pro
sešlápnutí pedálu zobrazuje na
informačním displeji řidiče 3 109.
Protiblokovací systém brzd (ABS)
u svítí žlutě.
Rozsvítí se na několik sekund po
zapnutí zapalování. Systém je
provozuschopný, pokud kontrolka
zhasne.
Jestliže tato kontrolka po několika
sekundách nezhasne, nebo jestliže se rozsvítí během jízdy, došlo
k poruše v systému ABS. Brzdová
soustava vozidla je i nadále funkční, ale bez možnosti regulace systémem ABS.
Protiblokovací systém brzd 3 153.