Page 255 of 283
Serviço e manutenção253
consequências resultantes da
utilização de aditivos de líquido de arrefecimento adicionais será
rejeitada.
Líquido dos travões e da
embraiagem
Com o tempo, o óleo dos travões absorve a humidade o que reduzirá a eficiência de travagem. Por isso, o
óleo dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
Page 257 of 283

Dados técnicos255Placa de identificação
A placa de identificação encontra-se
na estrutura da porta esquerda ou
direita.
Informações na etiqueta de
identificação:
1=fabricante2=número do tipo de aprovação3=número de identificação do
veículo4=classificação do peso bruto
admissível do veículo em kg5=peso bruto admissível do
atrelado em kg6=carga máxima admissível do eixo dianteiro em kg7=carga máxima admissível do eixotraseiro em kg8=dados específicos do veículo ou
do paísAs cargas do eixo dianteiro e traseiro no seu conjunto não devem
ultrapassar o peso bruto do veículo
admissível. Por exemplo, se o eixo
dianteiro estiver com a carga máxima permitida, o eixo traseiro só pode ter
uma carga igual ao peso bruto do
veículo menos a carga do eixo
dianteiro.
Os dados técnicos são especificados
em conformidade com as normas da
Comunidade Europeia. Reservamo-
-nos o direito de proceder a
alterações. As especificações
constantes da documentação do
veículo têm sempre prioridade sobre
as especificações dadas neste
manual.
Identificação do motor
As tabelas de dados técnicos indicam
o código de identificação do motor.
Dados do motor 3 259.
Para identificar o respectivo motor,
consultar a potência do motor no
Certificado CE de Conformidade
fornecido com o veículo ou os
documentos de matrícula nacionais.
Page 265 of 283
Dados técnicos263DesempenhoMotorB10XFLB10XFTB12XELB14XEJB14XELB14NEJVelocidade máxima4)
[km/h]Caixa de velocidades manual180195162167175185Caixa de velocidades manual robotizada––––175–Caixa de velocidades automática––––170–4) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. O equipamento opcional poderá reduzir
a velocidade máxima especificada para o veículo.MotorB14XEL GPLB14NEHB16LERVelocidade máxima 5)
[km/h]Caixa de velocidades manual175204230Caixa de velocidades manual robotizada–––Caixa de velocidades automática–––5) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. O equipamento opcional poderá reduzir
a velocidade máxima especificada para o veículo.
Page 266 of 283
264Dados técnicosMotor
B13DTCB13DTE
55kWB13DTE
70kWB13DTRVelocidade máxima 6)
[km/h]Caixa de velocidades manual164182182177Caixa de velocidades manual robotizada–182182–Caixa de velocidades automática––––6) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. O equipamento opcional poderá reduzir
a velocidade máxima especificada para o veículo.
Page 269 of 283
Dados técnicos267Dimensões do veículoVeículo de 5 portasVeículo de 3 portasOPCComprimento [mm]402140364036Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]174617361736Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm]194419441944Altura (sem antena) [mm]7)1466 - 15161466 - 15011466 - 1501Comprimento do piso da carga [mm]705705705Comprimento do compartimento de carga com os bancos traseiros
rebatidos [mm]137213721372Largura da bagageira [mm]944944944Altura da bagageira com cobertura [mm]542542542Altura da bagageira sem cobertura [mm]876843843Distância entre eixos [mm]251025102510Diâmetro do círculo de viragem [m] 8)11,0 - 11,911,0 - 11,911,0 - 11,97)
consoante as opções
8) consoante as variantes de carroçaria e equipamentos
Page 274 of 283

272Informação do cliente
O signatário tem autorização para
compilar a documentação técnica.
Rüsselsheim, 31 de Janeiro de 2014 assinado por
Hans-Peter Metzger
Director de Engenharia de Chassis &
Estrutura do Grupo
Adam Opel AG
D-65423 RüsselsheimRegisto de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados de
eventos
Módulos de armazenamento de dados no veículo
Um grande número de componentes electrónicos do seu veículo contém
módulos de armazenamento de
dados que guardam dados técnicos
permanente ou temporariamente
acerca do estado do veículo, eventos
e erros. Em geral, esta informação
técnica documenta o estado das
peças, módulos, sistemas ou o
ambiente:
■ Condições de funcionamento dos componentes do sistema (p. ex.
níveis de enchimento).
■ Mensagens de estado do veículo e
respectivos componentes
individuais (p. ex. número de
rotações das rodas/velocidade de
rotação, desaceleração,
aceleração lateral).■ Disfunções e defeitos em componentes do sistema
importantes.
■ Reacções do veículo em situações
de condução específicas (p. ex.
enchimento de um airbag,
activação do sistema de regulação
de estabilidade).
■ Condições ambientais (p. ex. temperatura).
Estes dados são exclusivamente técnicos e ajudam a identificar e
corrigir erros, assim como a optimizar
as funções do veículo.
Os perfis de deslocação que indicam
as estradas percorridas, não podem
ser criados com estes dados.
Se forem utilizados serviços (p. ex.,
trabalhos de reparação, processos
de serviço, casos de garantia,
garantia de qualidade), os
funcionários da rede de serviço
(incluindo o fabricante) têm a
possibilidade de ler esta informação
técnica a partir dos módulos de
armazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Se
Page 275 of 283

Informação do cliente273
necessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente
(p. ex., localização do veículo em
situações de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do veículo a partir do mesmo.Identificação por Rádio
Frequência (RFID)
A tecnologia RFID é usada em
determinados veículos para funções
como monitorização da pressão dos
pneus e segurança do sistema de
ignição. É também usado em ligação
com funcionalidades de conforto,
como comandos à distância por rádio
para trancagem/destrancagem de
portas e arranque, e com
transmissores integrados no veículo
para abertura de portas de garagem.
A tecnologia RFID em veículos Opel
não usa nem regista informação
pessoal, nem faz ligação com
qualquer outro sistema Opel que
contenha informação pessoal.
Page 276 of 283

274Índice remissivoAAbastecer .................................. 190
Accionamento electrónico dos vidros ........................................ 33
Accionamento manual dos vidros 33
Acessórios e alterações no veículo .................................... 200
Acoplamento de reboque ..........196
Airbags e pré-tensores dos cintos 96
Ajuste do alcance dos faróis .....122
Ajuste do encosto de cabeça ........8
Ajuste dos bancos ...................7, 39
Ajuste dos espelhos retrovisores ..9
Ajuste do volante ...................10, 80
Ajuste eléctrico ............................ 31
Alavanca selectora ............150, 155
Alternador .................................... 96
Apoio aos sinais de trânsito .......183
Aquecimento ................................ 42
Aquecimento dos assentos ..........42
Arranque ...................................... 19
Arranque e funcionamento .........142
Arrumação .................................... 60
Arrumação na parte dianteira do veículo ....................................... 62
Assistência à travagem .............160
Assistência de arranque em subidas ................................... 160
Assistência dos máximos ...101, 123Autostop ..................................... 101
Auxiliar de estacionamento ultra-sónico.............................. 170
Auxílio de arranque ...................242
Avaria ........................ 152, 158, 244
Aviso de ângulo morto ................180
Aviso de colisão dianteira ...........167
Aviso de desvio de trajectória 98, 186
Aviso do cinto de segurança .......95
B Bagageira .............................. 27, 72
Bagageira de tejadilho .................77
Bancos dianteiros .........................38
Barra de reboque .......................195
Bateria do veículo ......................206
Buzina .................................... 15, 81
C Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........218
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 221
Caixa de velocidades ..................18
Caixa de velocidades automática .............................. 150
Caixa de velocidades manual ...154
Caixa de velocidades manual de comutação automática ............154
Câmara traseira .........................182