Page 298 of 344

08
296
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Streaming audio
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć telefon: patrz rubryka "TELEFON".
Wybrać profil " Audio " albo " Wszystkie ".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu telefonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za
pomocą przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming telefon jest traktowany jako źródło
muzyczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie " w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Podłączenie odtwarzaczy APPLE®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB przy użyciu
odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego
odtwarzacza przenośnego (wykonawcy / albumy / gatunki / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Domyślnie używane jest sortowanie według wykonawców. Aby
zmienić używany typ sortowania, przejść po strukturze aż do jej
pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania
(np. listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do
żądanego utworu.
Tryb "Shuffle tracks" w odtwarzaczu iPod
® odpowiada trybowi
"Random" ("Losowo") w radioodtwarzaczu.
Tryb "Shuffle album" w odtwarzaczu iPod
® odpowiada trybowi
"Random all" ("Losowo wszystkie") w radioodtwarzaczu.
Tryb "Shuffle tracks" jest przywracany domyślnie przy podłączeniu.
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza może nie być
kompatybilna z modelem Państwa odtwarzacza Apple
®.
Page 299 of 344
08
297
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Korzystanie z wejścia dodatkowego (AUX)
Kabel audio JACK / USB (niedołączony)
Podłączyć przenośny
odtwarzacz (odtwarzacz MP3/
WMA…) do gniazda audio
JACK lub portu USB za pomocą
odpowiedniego kabla audio.Nacisnąć przycisk MUSIC, aby
wyświetlić menu " MUSIC". Wybrać "Włącz / Wyłącz źródło dodat"
i zatwierdzić.
Wyregulować najpierw głośność
urządzenia przenośnego (poziom
wysoki). Następnie wyregulować
głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez urządzenie przenośne.
Page 300 of 344
09
298
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
USTAWIENIA AUDIO
Dostępne za pośrednictwem
przycisku MUSIC na panelu czołowym
albo poprzez długie naciśnięcie
przycisku RADIO w zależności od
słuchanego źródła.
-
"
Barwa" (6 korekcji do wyboru)
-
"
Niskie"
-
"
Wysokie"
-
"
Loudness" (Włącz/Wyłącz)
-
"
Rozdział" ("Kierowca", "Wsz. pasażerowie")
-
"
Balans L-P" (Lewo/Prawo)
-
"
Balans przód-tył" (Przód/Tył)
-
"
Głośność auto " w zależności od prędkości (Włącz/Wyłącz) Ustawienia audio (
Barwa, Niskie, Wysokie, Loudness) są różne
i niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Ustawienia rozdziału i balansu są wspólne dla wszystkich źródeł.
Rozprowadzenie (albo uprzestrzennienie dzięki systemowi Arkamys
©)
dźwięku jest procesem przetwarzania audio, umożliwiającym
dostosowanie jakości dźwięku do liczby słuchaczy w samochodzie. Samochodowy system audio: Sound Staging Arkamys
© optymalizuje
rozłożenie dźwięku w kabinie.
Page 304 of 344

11
302
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(óW)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie
Regulacje audio
Włącz / Wyłącz źródło dodat.
MENU "MUSIC"
Zmień Medium
Tryb odczytu
Normalny
Losowo
Wsz. pasażerowie
Balans L-P
Balans przód-tył
Głośność auto
Aktualizacja listy stacji
Niskie
Wysokie
Loudness
Podział
Kierowca
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Barwa
MENU "RADIO"
Zmień pasmo
Opcje
Śledzenie RDS
FM/DAB
Regulacje audio
Żaden
Klasyczna
Jazz
Rock
Techno
Wokal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
2
2
2
FM
DAB
AM
3
Włączony / Wyłączony
3
Włączony / Wyłączony Random on all media
Repetition
Audio settings
Activate / Deactivate AUX input
"MUSIC" MENU
Change Media
Read mode
Normal
Random
All passengers
Le-Ri balance
Fr-Re balance
Auto. Volume
Update radio list Bass
Treble
Loudness
Distribution Driver
Equalizer
"RADIO" MENU
Change Waveband
Options
RDS station tracking
FM/DAB
Audio settings
None
Classical
Jazz
Rock
Techno
Vocal USB/iPod
AUX CD
Bluetooth streaming
FM
DAB
AM
Activated / Deactivated
Activated / Deactivated
Page 308 of 344

306
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Niektóre kontakty
pojawiają się dwukrotnie
na liście. Opcje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie kontaktów
karty SIM, telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano obydwie
synchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne podwójnie. Wybrać "Pokaż kontakty z karty SIM" albo
"Pokaż kontakty z telefonu".
Kontakty nie są ułożone
w kolejności
alfabetycznej. Niektóre telefony proponują opcje wyświetlania. W zależności od
wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane w specyficznej
kolejności. Zmodyfikować parametry wyświetlania książki
telefonicznej.
System nie otrzymuje
wiadomości SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu.
Płyta CD wysuwa się
bez przerwy lub nie jest
rozpoznawana przez
odtwarzacz. Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera danych
audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.
-
Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do
odtwarzacza.
-
Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana
płyta CD nie będzie odtwarzana.
-
Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD:
zapoznać się z informacjami i zaleceniami
w rubryce "ODTW
ARZACZE MUZYCZNE".
-
Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
-
Ze względu na niską jakość niektóre wypalane
płyty CD nie będą rozpoznawane przez
system audio.
Płyta CD została nagrana w formacie niekompatybilnym z odtwarzaczem
(udf...).
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu,
nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
Czas oczekiwania po
włożeniu płyty CD albo po
podłączeniu pamięci USB
jest długi. Po włożeniu nowego nośnika system odczytuje pewne informacje
(katalog, tytuł, artysta itp.). Może to potrwać od kilku sekund do kilku
minut.
Jest to normalne zjawisko.
Niska jakość dźwięku
odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona.
Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać je
w odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony
, wysokie tony, barwa dźwięku)
nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0,
nie wybierając barwy dźwięku.
Page 309 of 344

307
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Niektóre znaki z informacji
na aktualnie odtwarzanym
nośniku nie są
wyświetlane prawidłowo. System audio nie może przetwarzać niektórych typów znaków.
Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów.
Odczyt plików
w streaming się nie
rozpoczyna. Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie
odtwarzania.
Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego
urządzenia.
Nazwy utworów i czas
odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie
w trybie streaming audio. Profil Bluetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji.
Jakość odbioru słuchanej
stacji radiowej pogarsza
się lub zapamiętane
stacje radiowe nie działają
(brak dźwięku, wyświetla
się 87,5
Mhz). Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie
znajduje się w przemierzanym regionie.
Włączyć funkcję "RDS" za pomocą skróconego
menu, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,
czy silniejszy nadajnik nie znajduje się
w przemierzanym regionie.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,
podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko niewynikające
z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anteny (np. po myciu w myjni automatycznej lub na
podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w ASO sieci PEUGEOT.
Nie znajduję niektórych
stacji na liście dostępnych
stacji. Stacja nie jest już dostępna albo zmieniła się jej nazwa na liście.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje (np. tytuł piosenki)
zamiast swojej nazwy.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.
Nazwa stacji radiowej się
zmienia.
Page 310 of 344

308
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Zmiana ustawień
wysokich i niskich tonów
powoduje skasowanie
ustawienia korekcji
dźwięku. Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca konkretne
ustawienie wysokich i niskich tonów.
Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów albo
wybrać korekcję dźwięku, aby uzyskać żądane
otoczenie akustyczne.
Zmiana ustawień
korekcji dźwięku
powoduje skasowanie
wcześniejszych ustawień
wysokich i niskich tonów.
Zmiana ustawień balansu
powoduje skasowanie
ustawień rozprowadzenia
dźwięku "Kierowca" albo
"Wszyscy pasażerowie". Wybór ustawienia "Kierowca" narzuca konkretne ustawienie balansu.
Zmiana ustawień
rozprowadzenia dźwięku
"Kierowca" albo "Wszyscy
pasażerowie" powoduje
skasowanie ustawień balansu.
Różnica w jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio, CD...).
Aby umożliwić uzyskanie optymalnej jakości odsłuchu, ustawienia
audio (Głośność, Niskie, Wysokie, Barwa, Loudness) można regulować
oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może powodować słyszalne
różnice podczas zmiany źródła (radio, CD...). Sprawdzić, czy ustawienia audio (Głośność,
Niskie, Wysokie, Barwa, Loudness) są
dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku.
Zaleca się ustawić funkcje AUDIO (Niskie,
Wysokie, Balans przód/tył, Balans lewa/prawa)
w położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku
"Żaden", ustawić korektę loudness w położeniu
"Active" w trybie CD,
a w położeniu "Inactive" w trybie radio.
Page 313 of 344
311
3008_pl_Chap12c_RD45_ed01_2015
WIP Sound
WIP Sound został zakodowany w taki sposób, aby
działał wyłącznie w Państwa samochodzie.
Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające
większej uwagi powinny być wykonane po zatrzymaniu
samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora,
radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
Radioodtwarzacz / Bluetooth®
01 Wprowadzenie
02
Sterowanie
przy kierownicy
03
Menu
główne
04
Audio
05
Czytnik
USB – WIP Plug
06
WIP
Bluetooth
07
Rozkłady
funkcji ekranu(ów)
Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
312
313
314
315
318
321
324
329
SPIS TREŚCI