Radio107
TA volume (Glasnoća informacija o
prometu)
Glasnoća obavijesti o prometu (TA)
se može unaprijed odrediti 3 99.
Uključivanje i isključivanje RDS-a
Postavite RDS na On (Uključeno) ili
Off (Isključeno) .
Napomena
Ako je RDS isključen, automatski će
se ponovno uključiti kod promjene
radio postaje (funkcijom
pretraživanja ili gumbom za zadane
postavke).
Traffic announcement (TA)
(Informacije o prometu (TA))
Za trajno uključivanje ili isključivanje
TA usluge:
Postavite Traffic announcement (TA)
(Informacije o prometu (TA)) na On
(Uključeno) ili Off (Isključeno) .
Uključivanje i isključivanje
regionalizacije
(RDS mora biti uključen za
regionalizaciju)
RDS postaje u određeno vrijeme
emitiraju različite programe na
različitim frekvencijama.
Postavite Regional (REG)
(Regionalni (REG)) na On
(Uključeno) ili Off (Isključeno) .
Ako je regionalizacija uključena,
biraju se jedino alternativne
frekvencije (AF) s istim regionalnim
programima.
Ako je regionalizacija isključena,
alternativne frekvencije postaja se
odabiru bez obzira na regionalne
programe.RDS pomični tekst
Neke RDS postaje skrivaju ime
programa na liniji zaslona kako bi
prikazao dodatnu informaciju.
Za sprječavanje prikaza dodatnih
informacija:
Postavite Text scroll freeze
(Zaustavljanje pomičnog teksta) na
On (Uključeno) .
Radio text: (Radio tekst:)
Ako je aktiviran RDS i prijem RDS
postaje, ispod imena programa je
prikazana informacija o programu koji se trenutno prima i o glazbenom
zapisu koji se trenutno reproducira.
Za pokazivanje ili skrivanje
informacije:
Postavite Radio text: (Radio tekst:) na
On (Uključeno) ili Off (Isključeno) .
Usluga prometnog radija (TP = Program o prometu)
Postaje s uslugama prometnog radija
su RDS postaje koje šalju vijesti o
prometu.
108Radio
Uključivanje i isključivanje usluge
prometnog radija
Za uključivanje i isključivanje čekanja
obavijesti o prometu na infotainment
sustavu:
Pritisnite TP.
■ Ako je uključena usluga prometnog
radija, [ ] je prikazano na glavnom
radio izborniku.
■ Primaju se samo postaje s uslugama prometnog radija.
■ Ako aktualna postaja nije postaja s uslugama prometnog radija,
automatski započinje traženje
sljedeće radio postaje s uslugama
prometnog radija.
■ Ako je pronađena postaja s uslugama prometnog radija, [TP] je
prikazana na glavnom radio
izborniku.
■ Obavijesti o prometu emitiraju se s odabranom TA glasnoćom 3 99.
■ Ako je uključena usluga prometnog
radija, prekida se CD/MP3
reprodukcija tijekom trajanja
obavijesti o prometu.Slušanje samo obavijesti o prometu
Uključite uslugu prometnog radija i
potpuno stišajte glasnoću na
infotainment sustavu.
Blokiranje obavijesti o prometu
Za blokiranje emitiranja obavijesti o
stanju u prometu, primjerice, tijekom reprodukcije CD/MP3 zapisa:
Pritisnite TP ili višefunkcijski kotačić
kako biste potvrdili poništenje poruke na zaslonu.
Obavijest o prometu se prekida, ali
usluga prometnog radija ostaje
uključena.
EON (Enhanced Other Networks)
S EON-om možete slušati radio
obavijesti o prometu čak i ako postaja
koju slušate ne emitira vlastitu uslugu
prometnog radija. Ako je odabrana
takva postaja, prikazana je u crnoj
boji kao za postaje s uslugom
prometnog radija TP.Digitalno emitiranje zvuka
Digitalno emitiranje zvuka (DAB) je
inovativni i univerzalni sustav
emitiranja.
DAB postaje su označene imenom
programa umjesto frekvencije
emitiranja.
Opće napomene
■ S DAB, nekoliko radio programa (servisi) se može emitirati na jednojfrekvenciji (ansambl).
■ Osim visoke kvalitete digitalnih audio servisa, DAB također može
slati podatke povezane s
Radio109
programom i mnogo drugih
podatkovnih servisa uključujući
informacije o putovanju i prometu.
■ Sve dok dani DAB prijemnik može primati signal koji šalje postaja za
emitiranje (čak i ako je signal vrlo
slab), osigurana je reprodukcija
zvuka.
■ Nema iščezavanja signala (slabljenje zvuka) koje je tipično zaAM ili FM prijem. DAB signal se
reproducira s konstantnom
glasnoćom.
■ Ako je DAB signal preslab da bi ga prijemnik interpretirao, prijem se
prekida u potpunosti. To se može
izbjeći aktiviranjem Auto ensemble
linking (Automatsko povezivanje
ansambla) i/ili Auto linking DAB-FM
(Automatsko povezivanje DAB-
FM) na izborniku postavki za DAB.
■ Smetnje koje uzrokuju postaje koje
su na bliskoj frekvenciji (fenomen
koji je tipičan za AM i FM prijem) se
ne događaju se kod DAB-a.■ Ako se DAB signal reflektira od prirodnih prepreka ili zgrada,
kvaliteta prijema je poboljšana, dok
je AM ili FM prijem u takvim
slučajevima značajno oslabljen.
■ Kada je omogućen DAB prijem, FM
tuner Infotainment sustava ostajeuključen u pozadini i neprekidno
traži FM radijske postaje s najboljim
prijemom. Ako je uključena
značajka TP 3 106, emitiraju se
informacije o stanju u prometu FM
radijske postaje čiji je signal
trenutačno najbolji. Isključite
funkciju TP ako ne želite da FM
objave o stanju u prometu prekidaju DAB prijem.Konfiguriranje DAB-a
Pritisnite CONFIG.
Odaberite Radio settings (Postavke
radija) i zatim DAB settings (DAB
postavke) .
U konfiguracijskom izborniku su
dostupne sljedeće opcije:
■ Auto ensemble linking (Automatsko
povezivanje ansambla) : s ovom
funkcijom aktiviranom, uređaj se
prebacuje na isti servis (program)
na drugom DAB ansamblu
(frekvenciji, ako je dostupna) kada
je DAB signal previše slab da bi ga
prijemnik primio.
110Radio
■Auto linking DAB-FM (Automatsko
povezivanje DAB-FM) : s ovom
funkcijom aktiviranom, uređaj se
prebacuje na odgovarajuću FM
postaju aktivnog DAB servisa (ako
je dostupna) kada je DAB signal previše slab da bi ga prijemnik
primio.
■ Dynamic audio adaption
(Dinamička prilagodba zvuka) : s
ovom funkcijom aktiviranom,
dinamičko područje DAB signala je smanjeno. To znači da je smanjenarazina glasnih zvukova, ali ne
razina tihih zvukova. Stoga se
glasnoća infotainment sustava
može pojačati do točke kada su
čujni tihi zvukovi, bez da glasni
zvukovi budu preglasni.
■ Frequency band (Valno područje) :
nakon odabira ove opcije može se definirati koja DAB valna područja
će infotainment sustav primati.
124TelefonTelefonOpće napomene........................124
Bluetooth povezivanje ...............125
Hitan poziv ................................. 129
Rad ............................................ 130
Mobilni telefoni i CB radio
uređaji ........................................ 133Opće napomene
Portal telefona vam pruža mogućnost
obavljanja telefonskog razgovora
putem mikrofona u vozilu i zvučnika
vozila kao i upravljanje najvažnijim
funkcijama mobilnog telefona putem
infotainment sustava u vozilu. Da biste mogli koristiti portal telefona,
mobilni telefon mora biti spojen
putem Bluetooth veze.
Portalom telefona se opcijski može
upravljati preko sustava
prepoznavanja govora.
Ne podržava svaki mobilni telefon sve funkcije portala telefona. Moguće
funkcije telefona ovise o određenom
mobilnom telefonu i mrežnom
pružatelju usluga. Dodatne
informacije o tome ćete pronaći u
uputama za uporabu za vaš mobilni
telefon ili možete kontaktirati svog
pružatelja mrežnih usluga.Važne informacije za
upravljanje i sigurnost prometa9 Upozorenje
Mobilni telefoni imaju utjecaj na
vašu okolinu. Zbog toga su
doneseni sigurnosni propisi i
smjernice. Trebate se upoznati s
određenim smjernicama prije
uporabe telefona.
9 Upozorenje
Uporaba handsfree mogućnosti
(pričanje bez uporabe ruku)
tijekom vožnje može biti opasna
jer vam je koncentracija smanjena
tijekom telefoniranja. Parkirajte
vozilo prije uporabe handsfree
mogućnosti. Poštujte propise
zemlje u kojoj se trenutno nalazite.
Ne zaboravite specijalne propise
koji se primjenjuju u specifičnim
područjima i uvijek isključite
mobilni telefon ako je njegova
Telefon125uporaba zabranjena, ako mobilni
telefon uzrokuje smetnje ili ako
dođe do opasne situacije.
Bluetooth
Telefonski portal posjeduje certifikat
posebne interesne skupine za
Bluetooth (SIG).
Više informacija o specifikacijama
možete pronaći na internetu na
http://www.bluetooth.com
Korištenje prepoznavanja
govora
Ne koristite prepoznavanje govora u
hitnim slučajevima, jer se u stresnoj
situaciji vaš glas može toliko
promijeniti da se više ne može
prepoznati za dovoljno brzo
uspostavljanje željene komunikacije.
Bluetooth povezivanje Bluetooth je radio standard za
bežičnu vezu između, npr., telefona i
drugih uređaja. Mogu se prenositi
informacije kao što su telefonski
imenik, liste poziva, naziv mrežnog
operatora i snaga polja.
Funkcionalnost se može ograničiti
ovisno o vrsti telefona.
Da biste mogli uspostaviti Bluetooth
povezivanje s portalom telefona,
morate aktivirati Bluetooth funkciju
mobilnog telefona i mobilni telefon
morate postaviti na "vidljiv". Za više
informacija, pogledajte upute za
uporabu mobilnog telefona.
Bluetooth izbornik
Pritisnite CONFIG.
Odaberite Phone settings (Postavke
telefona) i zatim Bluetooth .
Aktiviranje Bluetooth funkcije
Ako je Bluetooth funkcija portala
telefona deaktivirana: postavite
Activation (Aktiviranje) na On
(Uključeno) i potvrdite poruke koje
slijede.Lista uređaja
Kada se mobilni telefon prvi put spaja
na portal telefona putem Bluetooth
veze, mobilni telefon se snima u listu
uređaja.
Na listu uređaja se može snimiti
maksimalno 5 mobilnih telefona.
Telefon133
Dolazni poziv
Kada postoji dolazni poziv prikazuje
se izbornik za prihvaćanje ili odbijanje telefonskog poziva.
Odaberite željenu opciju.
Funkcije tijekom telefonskog poziva
Ako trenutno imate telefonski poziv,
pritisnite višefunkcijski kotačić za otvaranje podizbornika.
Dostupne su razne opcije ovisno o
situaciji i paleti funkcija mobilnog
telefona:
■ Hang up (Poklopi) : odvoji
telefonsku vezu.
■ Call number (Pozovi broj) : unesite
telefonski broj za obavljanje drugog poziva ili koristite DTMF (tonsko
biranje), npr. za govornu poštu ili
telefonsko bankarstvo.
■ Detach call (Odspoji poziv) : odvoji
poziv sudionika konferencije u
telefonskoj konferenciji.
■ Merge calls (Spoji pozive) : spoji
dva poziva kada je aktivno nekoliko
poziva.■ Switch calls (Prebaci pozive) : vrši
prebacivanje između poziva, ako
postoji nekoliko poziva.
■ Mute call (Potpuno stišaj poziv) : u
potpunosti stišava poziv.
Mobilni telefoni i CB radio
uređaji
Upute za ugradnju i smjerniceza rukovanje
Obavezno se pridržavajte posebnih
uputa proizvođača za ugradnju u vozilo i smjernica za rukovanje
mobilnog telefona i handsfree uređaja prilikom ugradnje i rukovanja
mobilnim telefonom. U suprotnom bi
homologacijsko odobrenje za vozilo
moglo postati nevažeće (EU direktiva 95/54/EC).Preporuke za rad bez pogrešaka:
■ Vanjsku antenu je potrebno profesionalno ugraditi kako bi se
postigao maksimalno moguć
domet.
■ Maksimalna snaga prijenosa: 10 wata.
■ Mobilni telefon treba biti postavljen u odgovarajuću točku. Uzmite u
obzir odgovarajuće napomenu u
priručniku za vlasnika, poglavlje Sustav zračnih jastuka .
Zatražite savjet o dozvoljenim
mjestima ugradnje za vanjsku antenu
ili nosač uređaja, kao i o
mogućnostima korištenja uređaja sa
snagom odašiljanja većom od
10 wata.
Korištenje dodatka za razgovor bez
korištenja ruku sa standardima
mobilnih telefona GSM
900/1800/1900 i UMTS je dozvoljeno
samo ako je maksimalna snaga
odašiljanja 2 wata za GSM 900 ili
1 wat za druge vrste.
134Telefon
Iz sigurnosnih razloga telefon
nemojte koristiti tijekom vožnje. Čak i korištenje handsfree uređaja može
ometati tijekom vožnje.9 Upozorenje
Korištenje radio opreme i mobilnih
telefona koji ne zadovoljavaju gorespomenute standarde za mobilnetelefone, dozvoljeno je samo s
antenom koja se nalazi izvan
vozila.
Oprez
Mobilni telefoni i radio oprema
mogu uzrokovati kvarove na
elektronici vozila kada se koriste u unutrašnjosti vozila bez vanjske
antene, osim ako se poštuju gore spomenuti propisi.