Page 8 of 321
6En brefEn bref
Informations pour un
premier déplacementDéverrouillage du véhicule
Appuyer sur c pour déverrouiller les
portes et le coffre. Ouvrir les portes en
tirant les poignées. Pour ouvrir le
hayon, toucher le commutateur tactile sous la poignée.
Télécommande radio 3 22, verrouil‐
lage central 3 23, coffre 3 26.
Réglage des sièges
Position du siège
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée. Essayer de dé‐
placer le siège d'avant en arrière pour
s'assurer qu'il est bien verrouillé en
place.
Position de siège 3 39, réglage des
sièges 3 39.
Page 22 of 321

20En bref■ Lorsque le véhicule est sur uneroute plane ou en côte, engager
la première ou mettre le levier
sélecteur sur la position P avant
de retirer la clé de contact. Dans
une côte, diriger les roues avant à l'opposé de la bordure du trot‐
toir.
Lorsque le véhicule est en des‐
cente, engager la marche ar‐
rière ou mettre le levier sélec‐
teur sur la position P avant de
retirer la clé de contact. Diriger
les roues avant vers la bordure
du trottoir.
■ Fermer les vitres.
■ Retirer la clé de contact. Tour‐ ner le volant jusqu'à ce que le
blocage de la direction s'enclen‐
che (antivol).
Sur les véhicules à boîte auto‐
matique, la clé ne s'enlève que
lorsque le levier sélecteur est en position P.■ Verrouiller le véhicule en pressant
e sur la télécommande radio.
■ Activer l'alarme antivol 3 28.
■ Le ventilateur de refroidissement du moteur peut se mettre en mar‐
che même si le moteur est arrêté 3 239.Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant en‐ viron 30 secondes.
Clés, serrures 3 21, arrêt du
véhicule pour une période prolongée
3 238.
Page 24 of 321

22Clés, portes et vitresTélécommande radio
Utilisée pour commander :■ verrouillage central
■ dispositif antivol
■ alarme antivol
■ lève-vitres électriques
La télécommande radio a une portée de 20 mètres environ. Elle peut être
réduite en raison de facteurs exter‐
nes. Les feux de détresse confirment
l'activation.
Manipuler la télécommande avec pré‐ caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout
actionnement inutile.
Défaillance Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû aux causes suivantes :
■ La portée est dépassée.
■ La tension de pile est trop basse.
■ Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors que le
véhicule est hors de portée, ce qui nécessitera une reprogrammation.
■ Surcharge du verrouillage central suite à des manœuvres trop fré‐
quentes, ce qui interrompt l'alimen‐ tation électrique pendant quelques
instants.
■ Recouvrement des ondes radio par
des installations radioélectriques
externes plus puissantes.
Déverrouillage 3 23.Réglages de base
Certains réglages peuvent être modi‐
fiés dans le menu Réglages de l'affi‐
chage d'informations. Personnalisa‐
tion du véhicule 3 137.
Remplacement de pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Page 25 of 321

Clés, portes et vitres23
Clé avec panneton rabattable
Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐
cer la pile (type CR 2032) en faisant
attention à la position de montage.
Fermer l'unité et la programmer.
Programmation de la
télécommande radio
Après avoir remplacé la pile, déver‐
rouiller la porte en insérant la clé dans
la serrure de la porte du conducteur.
La télécommande radio sera pro‐
grammée lors de l'allumage du con‐
tact.
Verrouillage central
Il déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
La porte est déverrouillée en tirant la poignée intérieure de la porte respec‐
tive. Tirer une nouvelle fois la poignée pour ouvrir la porte.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbags ou déclenchement des ré‐
tracteurs, le véhicule est automati‐ quement déverrouillé.
Remarque
Peu de temps après le déverrouil‐
lage à l'aide de la télécommande, les
portes se verrouillent à nouveau au‐
tomatiquement si aucune d'entre
elles n'est ouverte.Déverrouillage
Appuyer sur c.
Deux réglages peuvent être choisis : ■ Pour déverrouiller uniquement la porte du conducteur, le coffre et la
trappe à carburant, appuyer une
seule fois sur c. Pour déverrouiller
toutes les portes, appuyer deux fois
sur c.
■ Appuyer une fois sur c pour déver‐
rouiller toutes les portes, le coffre et la trappe à carburant.
Page 27 of 321

Clés, portes et vitres25
Défaillance dans le système de
télécommande radio
Déverrouillage
Déverrouiller manuellement la porte
du conducteur en tournant la clé dans la serrure. Mettre le contact et ap‐
puyer sur c pour déverrouiller toutes
les portes, le coffre et la trappe à car‐ burant. Le dispositif antivol se désac‐
tive en mettant le contact.
Verrouillage
Verrouiller manuellement la porte du
conducteur en tournant la clé dans la serrure.
Défaillance du verrouillage
central
Déverrouillage
Déverrouiller manuellement la porte
du conducteur en tournant la clé dans la serrure. Les autres portes peuvent
être ouvertes en tirant deux fois la
poignée intérieure. Le coffre et la
trappe à carburant ne peuvent être
ouverts. Pour désactiver le dispositif
antivol, mettre le contact 3 28.
Verrouillage
Pousser vers l'intérieur le bouton de
sûreté de toutes les portes, sauf celle
du conducteur. Puis fermer la porte
du conducteur et la verrouiller de l'ex‐
térieur avec la clé. La trappe à carbu‐ rant et le hayon ne peuvent pas être
verrouillés.
Réglages mémorisés Chaque fois que la clé est enlevée du
contact d'allumage, les réglages sui‐
vants sont automatiquement mémo‐ risés de manière spécifique pour la
clé utilisée :■ éclairage
■ Infotainment System
■ verrouillage central
■ réglages du mode sport
■ réglages de confort
Les réglages mémorisés sont auto‐
matiquement utilisés la prochaine fois
que cette clé est introduite dans la
serrure de contact et tournée en po‐
sition 1 3 168.
Une condition préalable est que
Personnalis. par conducteur soit acti‐
vée dans les réglages personnels de l'affichage graphique des informa‐ tions. Cela doit être paramétré pour
chacune des clés utilisées. Sur les
véhicules équipés de l'affichage d'in‐
formations en couleur, la personnali‐
sation est activée en permanence.
Personnalisation du véhicule 3 137.
Page 30 of 321

28Clés, portes et vitresSécurité du véhiculeDispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les por‐
tes. Toutes les portes doivent être fer‐ mées pour pouvoir activer le système.
Si le contact est mis, il est nécessaire d'ouvrir et de fermer une fois la porte
du conducteur afin que le véhicule
puisse être protégé.
Un déverrouillage du véhicule désac‐
tive le dispositif antivol mécanique.
Cela n'est pas possible avec le bou‐
ton de verrouillage central.
Activation
Appuyer deux fois sur le bouton e de
la télécommande radio en 15 secon‐
des.
Alarme antivol L'alarme antivol est combinée avec le
dispositif antivol.
Il surveille : ■ portes, hayon et capot
■ habitacle ainsi que le coffre
■ inclinaison du véhicule, par exem‐ ple s'il est soulevé
■ allumage
Activation ■ Activation automatique 30 secon‐ des après le verrouillage du
véhicule (initialisation du système).
■ Activation directe en appuyant une
fois de plus sur le bouton e de la
télécommande radio après le ver‐
rouillage.
Remarque
Des modifications apportées à l'ha‐
bitacle, par exemple la pose de
housses de siège, et des vitres ou le
toit ouvrant ouverts peuvent entra‐
ver le fonctionnement de la surveil‐
lance de l'habitacle.
Page 32 of 321

30Clés, portes et vitres
Le signal d'alarme peut être coupé en
appuyant sur un des boutons de la té‐ lécommande radio ou en mettant le
contact.
L'alarme antivol peut uniquement être
désactivée en appuyant sur c ou en
mettant le contact.
Une alarme déclenchée, qui n'a pas
été interrompue par le conducteur,
sera signalée par les feux de dé‐
tresse. Ils clignoteront rapidement
trois fois la prochaine fois que le
véhicule est déverrouillé avec la télé‐
commande radio. En outre, un mes‐
sage ou un code d'avertissement est
affiché sur le centre d'informations du conducteur après avoir mis le con‐
tact.
Messages du véhicule 3 129.
Blocage du démarrage
Le système fait partie du contact d'al‐ lumage et vérifie si le véhicule peut
être démarré avec la clé utilisée.Le blocage du démarrage est auto‐
matiquement dès que la clé est enle‐
vée de la serrure de contact d'allu‐
mage.
Si le témoin d clignote avec le con‐
tact mis, le système présente une dé‐ faillance. Il n'est pas possible de dé‐
marrer le moteur. Couper le contact et
réessayer de démarrer.
Si le témoin continue à clignoter, es‐
sayer de démarrer le moteur en utili‐
sant la clé de réserve et prendre con‐
tact avec un atelier.
Remarque
Le blocage du démarrage ne ver‐
rouille pas les portes. Toujours ver‐
rouiller les portes en quittant le
véhicule et activer l'alarme antivol
3 23, 3 28.
Témoin d 3 121.Rétroviseurs extérieurs
Forme convexe
Le rétroviseur extérieur a un miroir
asphérique et réduit les angles morts. La forme du miroir rend les objets
d'apparence plus petite, ce qui rend
plus difficile l'estimation des distan‐
ces.
Alerte d'angle mort latéral 3 214.
Réglage électrique
Page 131 of 321
Instruments et commandes129
Réglages mémorisés 3 25.Messages du véhicule
Les messages sont principalement
affichés dans le centre d'informations du conducteur (DIC). Dans certains
cas, ils s'accompagnent d'un signal
sonore d'avertissement.
Enfoncer le bouton SET/CLR,
MENU ou tourner la molette de ré‐
glage pour confirmer un message.
Messages du véhicule sur un
affichage de mi-niveau
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de codes chiffrés.
N°Message du véhicule2Aucune télécommande radio
détectée, enfoncer la pédale
d'embrayage pour redémarrer4Climatisation arrêtée5Volant bloqué