Sistemul de navigaţie39
apropiată, hotelul cel mai apropiat
etc.), traseul este calculat de la
locaţia curentă la destinaţia selectată.
Ghidarea în traseu este oferită prin
intermediul comenzilor vocale şi al
unei săgeţi direcţionale, precum şi cu
ajutorul afişării unei hărţii multicolore.
Utilizarea Informaţiile de pe afişajul hărţii
Pentru afişarea hărţii în jurul poziţiei
curente, puteţi opta între:
■ Apăsaţi NAV.
■ Apăsaţi ; şi apoi selectaţi
Navigaţie .Ghidarea în traseu nu este activă
Dacă ghidarea în traseu nu este
activă, se afişează următoarele
informaţii:
■ În rândul de sus: informaţiile despre
sursa audio activă în prezent,
precum şi ora.
■ Sub rândul superior: simbolul GPS.
■ În colţul din stânga sus: o busolă care indică nordul.
■ Afişajul hărţii zonei din apropierea poziţiei curente.
■ Poziţia curentă: indicată de un triunghi roşu într-un cerc gri.
■ Puncte de interes (POI),de exemplu, staţii de alimentare,
parcări auto sau restaurante,
indicate prin simbolurile
corespunzătoare (dacă sunt
activate).
■ În linia inferioară: numele străzii poziţiei curente.
Ghidarea în traseu este activă
40Sistemul de navigaţie
Dacă ghidarea în traseu este activă,
se afişează următoarele informaţii:
■ În rândul de sus: informaţiile despre
sursa audio activă în prezent,
precum şi ora.
■ Sub rândul superior: simbolul GPS.
■ Sub rândul superior: denumirea străzii de urmat după următoareaintersecţie.
■ În colţul din stânga sus: simbolul unei busole care indică nordul.
■ Afişajul hărţii zonei din apropierea poziţiei curente.
■ Poziţia curentă: indicată de un triunghi roşu într-un cerc gri.
■ Traseul: indicat de o linie albastră.
■ Destinaţia finală: indicată de un steag în carouri negru.
■ Punctul intermediar (destinaţia intermediară) este indicată de un
diamant roşu.
■ Puncte de interes (POI), de exemplu, staţii de alimentare,
parcări auto sau restaurante,indicate prin simbolurile
corespunzătoare (dacă sunt
activate).
■ Incidentele în trafic, de ex. ambuteiaj: indicate prin simbolurilecorespunzătoare (dacă sunt
activate).
■ În partea stângă: săgeata pentru direcţie şi distanţa până la
următoarea manevră.
■ În partea stângă: distanţa rămasă până la destinaţia finală sau până
la următorul punct intermediar.
■ În partea stângă: ora estimată a sosirii sau durata de deplasare
rămasă.
■ În linia inferioară: numele străzii poziţiei curente.
Manevrarea hărţii
Deplasarea secţiunii vizibile a hărţii
Secţiunea vizibilă a hărţii din afişajul
hărţii poate fi deplasată liber în toate
direcţiile folosind comutatorul cu opt
căi.Comutatorul cu opt căi din mijlocul
butonului rotativ multifuncţional poate
fi înclinat în toate direcţiile.
Înclinaţi comutatorul într-o parte.
Secţiunea hărţii vizibile se
deplasează în direcţia respectivă.
Pentru a afişa din nou harta din jurul
locaţiei curente: apăsaţi BACK.
Modificarea scării hărţii
Când este afişată harta, răsuciţi
butonul rotativ multifuncţional pentru
afişarea barei scării în partea
inferioară a ecranului.
Răsuciţi din nou butonul rotativ
multifuncţional pentru reglarea scării
după cum doriţi.
Modificarea modului hărţii
Harta poate fi afişată în trei (ghidarea în traseu nu este activă) sau cinci
(ghidarea în traseu este activă)
moduri diferite, vezi mai jos
"Configurarea hărţii".
Apăsaţi în mod repetat NAV pentru a
comuta între diversele moduri hartă.
Recunoaşterea vorbirii57Recunoaşterea
vorbiriiInformaţii generale .......................57
Utilizare ........................................ 58
Prezentare generală a
comenzilor vocale ........................62Informaţii generale
Recunoaşterea vorbirii
încorporate
Sistemul de comandă vocală al
sistemului Infotainment vă permite să
operaţi diverse funcţii ale sistemului
Infotainment prin comandă vocală.
Acesta recunoaşte comenzile şi
secvenţele numerice independent de
vorbitorul respectiv. Comenzile şi
secvenţele numerice pot fi rostite fără
pauze între cuvintele individuale.
În cazul operării sau al comenzilor
incorecte, sistemul de comandă
vocală vă dă un răspuns vizual şi/sau
sonor şi solicită repetarea comenzii
dorite. În afară de aceasta, sistemul
de comandă vocală confirmă
comenzile importante şi solicită
precizări dacă e cazul.
În general, există moduri diferite de a rosti comenzile pentru încheierea
sarcinilor. Majoritatea, cu excepţia
înregistrării destinaţiei şi tastaturii
vocale, pot încheiate printr-o singură
comandă.Dacă acţiunea impune realizarea mai multor comenzi, procedaţi în felul
următor:
În prima comandă, indicaţi tipul
acţiunii care va fi realizată, de ex. „Înregistrarea destinaţiei pentru
navigaţie”. Sistemul răspunde cu
solicitări care vă ghidează prin
intermediul unei casete de dialog
pentru introducerea informaţiilor
necesare. De exemplu, dacă este
necesară o destinaţie pentru
ghidarea pe traseu, rostiţi „Navigaţie”
sau „Înregistrarea destinaţiei”.
Notă
Pentru ca o conversaţie ce are loc în
interiorul autovehiculului să nu
conducă la acţionarea
neintenţionată a funcţiilor sistemului,
sistemul de recunoaştere a vorbirii
nu este iniţiat decât după activare.
Suport lingvistic ■ Nu toate limbile disponibile pentru afişare pe sistemul Infotainment
sunt disponibile şi pentru comanda
vocală.
■ Dacă limba de afişare selectată în prezent nu este acceptată prin
58Recunoaşterea vorbirii
sistemul de comandă vocală,
sistemul de comandă vocală nu
este disponibil.
În acest caz, trebuie să selectaţi o
altă limbă pentru afişare dacă doriţi să controlaţi sistemul Infotainment
prin comenzi vocale. Schimbarea
limbii de afişare, vezi „Limbă” la
capitolul „Setările sistemului” 3 21.
Introducerea adresei pentru destinaţii
din străinătate
În cazul în care doriţi să introduceţi
prin comandă vocală adresa unei destinaţii situate într-o altă ţară,
trebuie să schimbaţi limba afişajului
Infotainment în limba ţării respective.
De ex., dacă afişajul este setat în
prezent la limba engleză şi vreţi să
introduceţi numele unui oraş din
Franţa, trebuie să schimbaţi limba de afişare în franceză.
Excepţii: Dacă doriţi să introduceţi
adrese din Belgia, puteţi schimba
opţional limba de afişare în franceză
sau olandeză. Pentru adrese dinElveţia, puteţi schimba opţional limba
de afişare în franceză, germană sau
italiană.
Pentru schimbarea limbii de afişare,
vezi „Limbă” la capitolul „Setările
sistemului” 3 21.
Ordinea introducerii pentru adresele destinaţiilor
Ordinea în care trebuie introduse
părţi ale unei adrese cu ajutorul
sistemului de comandă vocală
depinde de ţara în care este
amplasată destinaţia.
Un exemplu pentru ordinea
respectivă de introducere este
prezentat de sistem.
Aplicaţia vocală de trecere Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la comenzile recunoaşterii
vorbirii de la smartphone. Vezi
instrucţiunile de operare pentru
smartphone-ul dvs. pentru a afla dacă acest dispozitiv acceptă respectiva
funcţie.Utilizare
Recunoaşterea vorbirii
încorporate
Activarea comenzii vocale Notă
Sistemul de comandă vocală nu
este disponibil în timpul unui apel
telefonic activ.
Apăsaţi w din partea dreaptă a
volanului.
Sonorul sistemului audio se
întrerupe, w de pe afişaj este aprins,
iar un mesaj vocal vă solicită să rostiţi
o comandă.
Imediat ce sistemul de comandă
vocală este pregătit pentru comanda
vocală, se aude un bip.
Acum puteţi rosti o comandă vocală
pentru a iniţia direct o funcţie a
sistemului (de exemplu, redarea unui
post radio) sau pentru a începe o
secvenţă de dialog cu câteva etape
ale dialogului (de exemplu,
introducerea unei adrese de
Recunoaşterea vorbirii59
destinaţie), vezi mai jos
"Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale".
După încheierea secvenţei dialogului,
sistemul de comandă vocală este
dezactivat automat. Pentru a iniţia o
altă secvenţă de dialog, trebuie să
reactivaţi sistemul de comandă
vocală.
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Apăsaţi w sau ─ din partea dreaptă a
volanului.
Întreruperea unei comenzi vocale
Fiind un utilizator experimentat, puteţi întrerupe comanda vocală prin
apăsarea scurtă a w de pe volan.
Se aude imediat un bip şi se poate
rosti o comandă fără a trebui să
aşteptaţi.Anularea unei secvenţe de dialog
Există câteva posibilităţi pentru
anularea unei secvenţe de dialog şi
pentru dezactivarea sistemului de
comandă vocală:
■ Rostiţi „ Anulare” sau „Ieşire”.
■ Apăsaţi n din partea dreaptă a
volanului.
În următoarele situaţii, secvenţa de
dialog este automat anulată:
■ Dacă nu rostiţi nicio comandă un timp (implicit vi se solicită de trei ori
să rostiţi o comandă).
■ Dacă rostiţi comenzi care nu sunt recunoscute de sistem (implicit vi
se solicită de trei ori să rostiţi
comanda corectă).
Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale
Sistemul de comandă vocală poate
înţelege comenzile care sunt fie
rostite natural sub forma unei
propoziţii sau a comenzilor directe
prin rostirea aplicaţiei şi a sarcinii.Pentru rezultate optime:
■ Ascultaţi comenzile vocale şi aşteptaţi bipul înainte de a rosti o
comandă sau a răspunde.
■ Rostiţi „ Bună” dacă doriţi să
ascultaţi din nou comanda de ajutor
pentru etapa de dialog curentă.
■ Comanda vocală poate fi întreruptă
prin apăsarea din nou a w. Dacă
doriţi să rostiţi direct comanda, apăsaţi de două ori w.
■ Aşteptaţi până auziţi un bip, apoi rostiţi natural comanda. În
majoritatea cazurilor, ratele de
recunoaştere vor fi superioare dacă pauzele sunt menţinute la
minimum. Folosiţi comenzi scurte şi
directe.
De obicei, comenzile telefonului şi
cele audio pot fi rostite printr-o
singură comandă. De exemplu,
„Apelare David Smith la serviciu”, „Redare”, urmată de numele artistului
sau al cântecului, sau „Reglare la”,
urmată de frecvenţa radio şi banda de frecvenţe.
60Recunoaşterea vorbirii
Destinaţiile sistemului de navigaţie,
cu toate acestea, sunt prea complexe
pentru o singură comandă. Mai întâi
rostiţi „Sistemul de navigaţie” şi apoi,
de ex. „Adresă” sau „Punct de
interes”. Sistemul răspunde,
solicitând mai multe detalii.
După ce rostiţi „Punct de interes”,
numai lanţurile principale pot fi
selectate după nume. Lanţurile sunt
companii care au cel puţin 20 de
locaţii. Pentru alte POI, rostiţi numele unei categorii, de ex. "Restaurante",
"Centre comerciale" sau "Spitale".
Comenzile directe sunt mai uşor
înţelese de sistem, de ex. „Apelare
01234567”.
Dacă rostiţi „Telefon”, sistemul
înţelege că se solicită un apel
telefonic şi răspunde cu întrebările
respective, până la colectarea unor
detalii suficiente. Dacă numărul de
telefon a fost salvat cu un nume şi un loc, comanda directă trebuie să le
includă pe ambele, de exemplu
„Apelare David Smith la serviciu”Selectarea elementelor din listă
Când se afişează o listă, o comandă
vocală solicită confirmarea sau
selectarea unui element din acea
listă. Un element de meniu poate fi
selectat manual sau prin rostirea
numărului rândului respectivului
element.
Lista de pe ecranul sistemului de
comandă vocală funcţionează la fel
cu listele de pe alte ecrane. Derularea
manuală a listei de pe un ecran în timpul sesiunii de recunoaştere a
vorbirii suspendă evenimentul curent
al sistemului de comandă vocală şi
redă o solicitare, ca de exemplu:
„Realizaţi selecţia din listă cu ajutorul comenzilor manuale sau apăsaţi
butonul înapoi de pe panoul frontal
pentru a reîncerca”.
Dacă nu se realizează nicio selecţie
manuală în interval de 15 secunde,
sesiunea de recunoaştere a vorbirii
se încheie, vi se comunică acest lucru
prin intermediul unui mesaj şi se
afişează ecranul anterior.Comanda „Înapoi”
Pentru a reveni la pasul dialogului anterior, procedaţi într-unul din
următoarele moduri: rostiţi „ Înapoi”
sau apăsaţi BACK de pe panoul de
bord.
Comanda „Ajutor”
După ce rostiţi „ Ajutor”, se aude
comanda de ajutor pentru pasul
dialogului curent.
Pentru a întrerupe comanda de
ajutor, apăsaţi din nou w. Se aude un
bip. Puteţi rosti comanda.
Aplicaţia vocală de trecere
Activarea aplicaţiei vocale de trecere
Ţineţi apăsat w din partea dreaptă a
volanului.
Mai multe informaţii găsiţi în ghidul de
utilizare al smartphone-ului.
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Apăsaţi w sau ─ din partea dreaptă a
volanului.
Recunoaşterea vorbirii61
Dezactivarea aplicaţiei vocale de
trecere
Apăsaţi n din partea dreaptă a
volanului. Sesiunea de recunoaştere
a vorbirii s-a încheiat.
62Recunoaşterea vorbiriiPrezentare generală a comenzilor vocaleTabelul de mai jos conţine o prezentare generală a celor mai importante comenzi vocale.MeniulAcţiuneaComenzi vocaleToate
meniurileConfirmarea unei
întrebări a
sistemului(Yes | Yep | Yup | Ya | Sure | Right | Correct | OK | Positive | You got it | Probably | You
bet)Negarea unei
întrebări a
sistemului(No | Nope | Na | No Way | Wrong | Incorrect | Negative | Not Really | No I said | No I did not | No I do not)Anularea unei
sesiuniCancelRevenirea la pasul
anterior(Go Back | Previous | Back)Solicitarea de
asistenţăHelp
More CommandsActivarea sau
dezactivarea
modului Verbose[Set] Verbose On
[Set] Verbose OffSolicitarea sursei
curente de muzicăWhat is playing