136Indledning
Sådan annulleres lydfrakoblingen:drej på m, eller tryk på 7 / i (hvis te‐
lefonportal er tilgængelig: tryk i nogle
sekunder), eller tryk igen på i.
Lydstyrkebegrænsning ved høje
temperaturer
Ved meget høje temperaturer inden i
bilen begrænser infotainment-syste‐
met den maksimalt indstillelige lyd‐
styrke. Om nødvendigt reduceres lyd‐ styrken automatisk.
Funktionsmåder
Radio
Tryk på RADIO for at åbne radioens
hovedmenu eller skifte mellem for‐
skellige bølgeområder.
Tryk på multifunktionsknappen for at
åbne bølgeområdemenuerne med
muligheder for stationsvalget.
For en detaljeret beskrivelse af radio‐ funktionerne 3 141.Audio-afspillere
Tryk på CD eller AUX én eller flere
gange for at åbne hovedmenuen USB, iPod eller AUX (hvis tilgænge‐
lig), eller for at skifte mellem disse
menuer.
Tryk på knappen for at åbne de rele‐
vante menuer med muligheder for
valg af spor.
For en detaljeret beskrivelse af cd-af‐ spillerfunktioner 3 150, AUX-funktio‐
ner 3 153, USB-portfunktioner
3 154 og Bluetooth-musikfuktioner
3 157.
Telefon
Tryk kortvarigt på 7 / i for at åbne
telefonmenuen.
Tryk på multifunktionsknappen for at
åbne telefonmenuen med muligheder for indtastning og valg af numre.
For en detaljeret beskrivelse af tele‐
fonportalen 3 159.Systemindstillinger
Sprogindstilling
Menuteksterne på Infotainment-sy‐
stemets display kan vises på forskel‐
lige sprog.
Tryk på CONFIG for at åbne menuen
Indstillinger .
Vælg menuposten Sprog
(Languages) i menuen Indstillinger
for at vise den pågældende menu.
Vælg det sprog, der ønskes i menu‐
teksterne.
Bemærkninger
Se en detaljeret beskrivelse af men‐
ufunktionen 3 136.
Klokkeslæt- og datoindstillinger
For en detaljeret beskrivelse, se in‐
struktionsbogen.
Grundlæggende betjening
Multifunktionsknap Multifunktionsknappen er det centrale
styringselement for menuerne.
Radio141RadioBrug........................................... 141
Stationssøgning .........................141
Autolagringslister .......................142
Favoritlister ................................ 142
Bølgeområde-menuer ................143
Radio Data System (RDS) .........146
Digital Audio Broadcasting ........147Brug
Aktivering af radio
Tryk på RADIO for åbne radiohoved‐
menuen.
Den sidst indstillede station modta‐
ges.
Valg af bølgeområde
Tryk én eller flere gange på RADIO
for at vælge det ønskede bølgeom‐
råde.
Den station, som sidst blev spillet i
bølgeområdet, modtages.
Stationssøgning
Stationshukommelse:
Automatisk lagring
Tryk kortvarigt på s eller u for at
afspille forrige eller næste station i stationshukommelsen.
Stationssøgning: Manuel Tryk på s eller u og hold knap‐
pen nede. Slip den pågældende
knap, når den ønskede frekvens ved
frekvensvisningen næsten er nået.
Den næste station, der kan modta‐
ges, søges og afspilles automatisk.
Bemærkninger
Stationssøgning: Manuel: Hvis det ikke lykkes for radioen at finde en
station, skifter den automatisk til et
mere følsomt søgeniveau. Hvis den
stadig ikke er i stand til at finde sta‐
tionen, indstilles den sidste, aktive
frekvens.
Radio147
Radiotekst
Hvis RDS-funktionen er aktiveret og
en RDS-station modtages lige nu, vi‐
ses der oplysninger om det aktuelle
program og musiksporet, der spiller
lige nu, under programnavnet.
For at vise eller skjule oplysningen
indstilles Radiotekst til Slå til eller
Sluk .
TA-lydstyrke
Lydstyrken af trafikmeldinger (TA)
kan forudindstilles. For en detaljeret
beskrivelse 3 140.
Radiotrafikservice
(TP = Trafikprogram)
Radiotrafikservicestationerne er
RDS-stationer, der sender trafikmed‐
delelser.
Sådan aktiveres og deaktiveres
radiotrafikservice
Sådan aktiveres og deaktiveres info‐
tainment-systemets standby-funktion
for trafikmeddelelser:
Tryk på TP.■ Hvis radiotrafikservicen er aktive‐
ret, vises [ ] i radioens hovedmenu.
■ Der modtages kun radiotrafikser‐ vicestationer.
■ Hvis den aktuelle station ikke er en
radiotrafikservicestation, søges der
automatisk efter den næste radio‐
trafikservicestation.
■ Hvis der findes en radiotrafikser‐ vicestation, vises [TP] i radioens
hovedmenu.
■ Trafikmeddelelser afspilles ved en forudindstillet TA-lydstyrke 3 140.
■ Hvis trafikradioen er tændt, afbry‐ des cd/mp3-afspilningen i den tid,
trafikmeldingen varer.
Lyt kun til trafikmeddelelser
Aktiver radiotrafikservicen, og skru
helt ned for infotainment-systemets
lydstyrke.
Blokering af trafikmeddelelser
Blokering af en trafikmelding, f. eks.
under afspilning af en cd/mp3:
Tryk på TP eller på multifunktions‐
knappen for at bekræfte annullerings‐
meddelelsen på displayet.Trafikmeddelelsen annulleres, men
trafikradioen forbliver tændt.
Digital Audio Broadcasting
Digital audio broadcasting (DAB) er et nyskabende og universelt sendesy‐
stem.
DAB-stationerne angives med pro‐
gramnavnet frem for sendefrekven‐
sen.
Generel information
■ Med DAB kan flere radioprogram‐ mer (tjenester) sendes på en enkeltfrekvens (ensemble).
148Radio
■ Ud over digitale lydtjenester af højkvalitet kan DAB også sende data itilknytning til programmer samt en
masse andre datatjenester herun‐
der rejse- og trafikinformation.
■ Gengivelse af lyden er sikret, så længe en givet DAB-modtager kan
opsamle det signal, der sendes ud
af en station (selvom signalet er meget svagt).
■ Der er ingen fading (svagere lyd, som er typisk for AM- og FM-mod‐
tagelse). DAB-signalet gengives
ved en konstant lydstyrke.
■ Hvis DAB-signalet er for svagt til at
blive opfanget af modtageren, af‐
brydes modtagelsen helt. Dette kan undgås ved at aktivere Aut. skift af
ensemble og/eller Aut.
sammenkædn. DAB-FM i menuen
med DAB-indstillinger.
■ Interferens, der skyldes stationer på nærliggende frekvenser (en fæ‐
nomen, der er typisk for modta‐
gelse af AM og FM) forekommer ikke med DAB.■ Hvis DAB-signalet reflekteres af naturlige forhindringer eller bygnin‐
ger, forbedres kvaliteten for modta‐ gelse af DAB, hvorimod modta‐
gelse af AM eller FM forringes be‐
tydeligt i sådanne tilfælde.
■ Når DAB-modtagelse er aktiveret, forbliver Infotainment-systemets
FM-tuner aktiv i baggrunden og sø‐
ger løbende efter FM-stationer med den bedste modtagelse. Hvis TP
3 146 er aktiveret, udsendes trafik‐
meldinger fra den FM-station, der i
øjeblikket modtages bedst. Deakti‐
vér TP, hvis DAB-modtagelse ikke
skal afbrydes af FM-trafikmeldin‐
ger.
Konfigurering af DAB Tryk på CONFIG .
Vælg Radioindstillinger og derefter
DAB-indstillinger .
Følgende punkter er tilgængelige i
konfigurationsmenuen:Automatisk ensemblelinkning
Når denne funktion er aktiveret, skif‐
ter udstyret over til den samme tjene‐ ste (program) på en anden DAB-en‐
semble (frekvens), når DAB-signalet
er for svagt til at blive opfanget af
modtageren.
Indstil funktionen til Slå til eller Sluk.
Automatisk linkning DAB-FM
Når denne funktion er aktiveret, skif‐
ter apparatet over til en tilsvarende
FM-station på den aktive DAB-tjene‐
ste, når DAB-signalet er for svagt til at
blive opfanget af modtageren.
Indstil funktionen til Slå til eller Sluk.
Dynamisk audiotilpasning
Når denne funktion er aktiveret, redu‐ ceres DAB-signalets dynamikom‐
råde. Det betyder, at niveauet for de
høje lyde reduceres, og niveauet for
de svage lyde øges. Derfor kan lyd‐
styrken i Infotainment systemet hæ‐
ves til et punkt, hvor de lave lyde kan
høres, uden at de høje lyde bliver for
høje.
Indstil funktionen til Slå til eller Sluk.
150Cd-afspillerCd-afspillerGenerelt..................................... 150
Brug ........................................... 151Generelt
Infotainment-systemets cd-afspillerkan spille cd'er og MP3/WMA-cd'er
med lyd.
OplysningerForsigtig
Sæt under ingen omstændigheder single-cd'er med en diameter på 8
cm eller formede cd'er i audio-af‐
spilleren.
Der må ikke sættes etiketter på
cd'erne. Disse cd'er kan sætte sig
fast i cd-drevet og ødelægge af‐
spilleren. I så fald vil det være nød‐ vendigt at udskifte anordningen.
■ Følgende cd-formater kan bruges:
Cd-rom, tilstand 1 og tilstand 2
Cd-rom XA tilstand 2, format 1 og
format 2
■ Følgende filformater kan bruges: ISO 9660 Level 1, Level 2 (Romeo,
Joliet)
MP3- og WMA-filer der er skrevet i et andet format end anført ovenfor
kan ikke altid afspilles korrekt og
deres filnavne og mappenavne kan
ikke altid vises korrekt.
■ Lyd-cd'er med kopibeskyttelse, som ikke er i overensstemmelsemed lyd-cd-standarden, vil ikke
kunne afspilles korrekt eller slet
ikke kunne afspilles.
■ Cd-r'er og cd-rw'er, som De selv har brændt, er mere sårbare over
for forkert behandling end indspil‐
lede cd'er. Vær opmærksom på
korrekt behandling, specielt i til‐
fælde af brændte cd-r'er og cd-rw'er (se nedenfor).
■ Hjemmebrændte cd-r'er og cd- rw'er kan muligvis ikke afspilles kor‐
rekt eller slet ikke afspilles. I så‐ danne tilfælde er det ikke udstyret,
som er defekt.
■ På blandede cd'er (lydspor og kom‐
primerede filer, f.eks. MP3) kan lyd‐
sporsdelen og delen med kompri‐
merede filer afspilles separat.
■ Undgå at sætte fingeraftryk ved skift af cd'er.
Cd-afspiller151
■ Læg cd'erne tilbage i deres hylstrestraks efter at have taget dem ud afcd-afspilleren, så de beskyttes mod
skader og snavs.
■ Snavs og væske på cd'er kan gøre linsen på afspilleren inde i appara‐
tet fedtet og forårsage svigt.
■ Beskyt cd'er mod varme og direkte sollys.
■ De følgende begrænsninger gæl‐ der for mp3/wma-cd'er:
Bithastighed: 8 kbit/s - 320 kbit/s
Samplingsfrekvens: 48 kHz,
44,1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1) og
24 kHz, 22,05 kHz, 16kHz (for
MPEG-2)
■ Der gælder følgende begrænsnin‐ ger for data lagret på en mp3/wma-
cd:
Antal spor: maks. 999
Antal spor pr. mappeniveau: maks.
512
Mappestrukturens dybde: Maks.
10 niveauerBemærkninger
Dette kapitel beskæftiger sig kun
med afspilning af MP3-filer, da be‐
tjeningen af MP3- og WMA-filer er
identisk. Når der indlæses en cd
med WMA-filer, vises MP3-relate‐
rede menuer.
Brug
Start på cd-afspilning Tryk én eller flere gange på CD for at
åbne hovedmenuen for CD eller MP3.
Hvis der er en cd i afspilleren, startes
afspilningen.
Afhængig af de data, som er lagret på
audio cd eller mp3 cd, vises der for‐
skellige informationer om cd'en eller
det aktuelle musikspor på displayet.
Ilægning af cd
Indsæt en cd med den trykte side
opad i cd-sprækken, indtil den træk‐
kes ind.
Bemærkninger
Hvis der indsættes en cd, vises 0 i
displayet.
Spring til det næste eller
tidligere spor
Tryk kortvarigt på s eller u.
Hurtigt frem - eller tilbageløb Tryk og hold på s eller u for at
gå hurtigt frem eller tilbage i det ak‐
tuelle nummer.
Valg af spor ved brug af menuen for lyd-cd Tryk på multifunktionsknappen for at
åbne Cd-menu .
Bluetooth-musik157Bluetooth-musikGenerel information...................157
Drift ............................................ 157Generel information
Bluetooth-lydkilder (f.eks. musikmo‐
biltelefoner, MP3-afspillere med
Bluetooth osv.), som understøtter
Bluetooth A2DP-musikprotokollen,
kan tilsluttes trådløst til Infotainment-
systemet.
Oplysninger ■ Infotainment-systemet tilslutte kun Bluetooth-enheder, der understøt‐
ter A2DP (Advanced Audio Distri‐ bution Profile) version 1.2 eller der‐ over.
■ Bluetooth-enheden skal under‐ støtte AVRCP (Audio Video Re‐
mote Control Profile) version 1.0 el‐ ler derover. Hvis enheden ikke un‐
derstøtter AVRCP, er det kun lyd‐
styrken, der kan styres via Infotain‐
ment-systemet.
■ Før Bluetooth-enheden tilsluttes til Infotainment-systemet, skal mansætte sig ind i dens brugervejled‐
ning for Bluetooth-funktioner.Drift
Forudsætninger
Følgende forudsætninger skal være
opfyldt for at anvende Bluetooth-mu‐
sikfunktionen i Infotainment-syste‐
met:
■ Bluetooth-funktionen i Infotain‐ ment-systemet skal være aktiveret
3 160.
■ Bluetooth-funktionen i den eks‐ terne Bluetooth-lydkilde skal være
aktiveret (se brugervejledningen til
enheden).
■ Afhængigt af den eksterne Blue‐ tooth-lydkilde kan det være nød‐
vendigt at indstille enheden på
"synlig" (se brugervejledningen til
enheden).
■ Den eksterne Bluetooth-lydkilde skal parres med og tilsluttes til In‐fotainment-systemet 3 160.
Aktivering af Bluetooth- musikfunktionen
Tryk én eller flere gange på AUX for
at aktivere Bluetooth-musikfunktio‐
nen.
Telefon165
Vælg den ønskede opkaldsliste,
f.eks. Ubesvarede opkald . Der vises
en menu med den pågældende op‐
kaldsliste.
Et telefonopkald indledes ved at
vælge den ønskede listepost. Det på‐ gældende telefonnummer ringes op.
Genopkald af et telefonnummer
Det senest opringede telefonnummer
kan ringes op igen.
Tryk på 7 på rattet for at åbne me‐
nuen Genindtast nummer .
Tryk på 7 igen for at starte opkaldet.
Tryk på xn på rattet for at afslutte
menuen Genindtast nummer . Du kan
også bruge multifunktionsknappen til
at vælge Nej på displayet.
Indkommende telefonopkald Hvis en audiofunktion, f.eks. radio- el‐
ler cd-funktion, er aktiv på tidspunktet
for et indkommende opkald, frakobles lyden til den pågældende lydkilde, og
lyden er frakoblet, indtil opkaldet af‐
sluttes.
For at besvare et opkald: Vælg Tag
telefon på displayet.For at afvise opkaldet: Vælg Afvis på
displayet.
Andet indkommende telefonopkald
Hvis der kommer et andet telefonop‐
kald under en igangværende sam‐ tale, vises der en meddelelse.
For at besvare det andet opkald og
afslutte den igangværende samtale:
Vælg Tag telefon på displayet.
For at afvise det andet opkald og fort‐ sætte den igangværende samtale:
Vælg Afvis på displayet.
Ændring af ringetone
Tryk på CONFIG for at åbne menuen
Indstillinger .
Vælg Telefonindstillinger , Lys &
signaler og så Ringetone . Der vises
en liste over alle tilgængelige ringeto‐
ner.
Vælg den ønskede ringetone.
For en detaljeret beskrivelse af ringe‐ tonens lydstyrke 3 140.Funktioner under en
telefonsamtale Under et igangværende telefonop‐kald vises hovedmenuen for telefo‐ nen.
Vælg Menu på displayet for at åbne
menuen Forbundet .
Vælg Slut opkald på displayet for at
afslutte opkaldet.
Aktivering af den private funktion
I menuen Forbundet vælges Privat
samtale for skifte opkaldet over til mo‐
biltelefonen.
Vælg Menu på displayet og derefter
Overfør samtale for at skifte opkaldet
tilbage til Infotainment-systemet.
Deaktivering/aktivering af mikrofonen
I menuen Forbundet indstilles Slå
mikrofon fra på Slå til . Den opkal‐
dende kan ikke længere høre dig.
Aktivér mikrofonens lyd igen ved at
indstille Slå mikrofon fra på Sluk igen.