Page 13 of 293
Kort og viktig11Oversikt over instrumentpanelet
Page 29 of 293

Nøkler, dører og vinduer27
Koble inn■ Automatisk aktivering 30 sekunder etter at bilen ble låst (initialisering
av systemet).
■ Direkte ved å trykke på e på fjern‐
kontrollen en gang til etter låsing.
Les dette
Endringer i kupeen, f.eks. varetrekk
på setene og åpne vinduer og soltak, kan virke inn på funksjonen til kupé‐
overvåkingen.
Innkobling uten overvåking av
kupeen og bilens helning
Slå av overvåkingen av kupeen og bi‐
lens helning når dyr befinner seg i bi‐ len, på grunn av ultralydsignaler med
høyt volum og fordi bevegelser utlø‐
ser alarmen. Slå også av overvåkin‐
gen ombord på ferger eller tog.
1. Lukk bakluken, panseret og vin‐ duene.
2. Trykk på o. Lysdioden i knap‐
pen lyser i maksimalt 10 minutter.
3. Lukk dørene.
4. Koble inn tyverialarmen.
Statusmelding vises i førerinforma‐
sjonsdisplayet.
Status-lysdiode
Status-lysdioden er bygget inn i føle‐
ren øverst på instrumentpanelet.
Status i løpet av de første
30 sekundene etter innkobling av
tyverialarmen:
Lysdioden lyser=test, aktiverer for‐
sinkelseLysdioden
blinker hurtig=dører, bakluke og
panser ikke helt
lukket, eller sy‐
stemfeil
Page 55 of 293

Seter og sikkerhetsutstyr53Kollisjonsputesystem
Kollisjonsputesystemet består av
flere enkeltsystemer, avhengig av ut‐
styrsnivået.
Når den utløses, fylles kollisjons‐
putene i løpet av millisekunder. De
tømmes også så raskt at man ofte
ikke merker det ved kollisjonen.9 Advarsel
Ved usakkyndig håndtering kan
kollisjonsputesystemene plutselig
bli utløst.
Les dette
Styreelektronikken for kollisjons‐ putesystemene og for beltestram‐
merne er plassert ved midtkonsol‐
len. Magnetiske gjenstander må ikke
legges i dette området.
Ikke kleb noe på kollisjonsputedeks‐
lene, og dekk dem ikke til med andre materialer.
Hver kollisjonspute utløses bare én
gang. Utløste kollisjonsputer skal
skiftes ut ved et verksted. Det kan
også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Det må ikke foretas noen endringer
på kollisjonsputesystemet, ettersom
det vil gjøre bilens typegodkjenning
ugyldig.
Varme gasser som oppstår når kolli‐
sjonsputene blåses opp, kan forår‐
sake brannskader.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 109.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐
wenden, der durch einen davor be‐ findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐
schützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GON‐
FLABLE ACTIF placé devant lui, sous
Page 60 of 293

58Seter og sikkerhetsutstyr9Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Krokene på håndtakene i takram‐
men er bare egnet til å henge lette
klesplagg på uten kleshenger.
Oppbevar ikke gjenstander i
klærne.
Deaktivering av
kollisjonspute
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren må deaktiveres hvis det skal monteres barnesikringsutstyr i
dette setet. Side- og hodekollisjons‐
putesystemet, beltestrammerne og
alle kollisjonsputene for føreren vil fortsatt være aktive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på høyre side av instrumentpanelet.
Bruk tenningsnøkkelen til å velge po‐
sisjon:OFF *=forsetepassasjerens kolli‐
sjonspute er deaktivert og
vil ikke utløses ved en kolli‐
sjon. Kontrollampen
OFF * lyser kontinuerlig i
midtkonsollen. Barnesik‐
ringsutstyr (barnesete) kan
monteres i samsvar med
tegningen
Monteringspunkter for bar‐
nesikringsutstyr 3 61. In‐
gen voksne må sitte i
passasjersetet foranON V=kollisjonspute for forsete‐
passasjer er aktivert. Et
barnesete må ikke monte‐
res
Page 67 of 293
Oppbevaring og transport65Oppbevaring og
transportOppbevaringsrom ........................65
Bagasjerom .................................. 78
Takstativsystem ........................... 93
Informasjon om lasting ................. 93Oppbevaringsrom9 Advarsel
Ikke oppbevar tunge eller skarpe
gjenstander i oppbevaringsrom‐ mene. Ellers kan lokket på oppbe‐ varingsrommet åpnes og passa‐
sjerer og fører kan skades av gjen‐
stander som slynges ut ved hard oppbremsing, plutselig retnings‐
endring eller et uhell.
Oppbevaringsplasser i
instrumentpanelet
I instrumentpanelet foran infodi‐
splayet finnes et oppbevaringsrom.
Trykk for å åpne lokket.
Hanskerom
Det finnes to hanskerom på passa‐
sjersiden foran.
Du kan åpne hanskerommet ved å
trykke på knappen på venstre side i
det åpne rommet.
Trekk i håndtaket for å åpne nedre
hanskerom.
Hanskerommet har en adapter for de låsende hjulmutrene.
Page 96 of 293

94Oppbevaring og transport
■ Ikke legg gjenstander på bagasje‐romsdekselet eller på instrument‐
panelet.
■ Lasten må ikke blokkere for bruken
av pedalene, håndbremsen og gir‐spaken og ikke hindre bilførerens
bevegelser. Ingen løse gjenstander
må oppbevares i kupeen.
■ Ikke kjør med åpent bagasjerom.9 Advarsel
Kontroller alltid at lasten i bilen er
forsvarlig sikret. Last som ikke er tilstrekkelig sikret, kan slynges
rundt i bilen og forårsake person‐ skader og skader på lasten eller
bilen.
■ Nyttelasten er differansen mellom tillatt totalvekt (se identifikasjons‐platen 3 264) og EU-egenvekten.
Nyttelasten beregnes ved hjelp av dataene i vekttabellen foran i denne
instruksjonsboken.
I EU-vekten inngår vekten av fører
( 68 kg), bagasje (7 kg) og alle væs‐
ker (tanken 90 % full).
Ekstrautstyr og tilbehør øker egen‐ vekten.
■ Når du kjører med last på taket, er bilen mer utsatt for sidevind og det
virker negativt inn på kjøreegen‐
skapene på grunn av at bilen har et
høyere tyngdepunkt. Fordel lasten
jevnt, og sikre den forsvarlig med
festestropper. Tilpass dekktrykk og bilens hastighet til lastetilstanden.
Kontroller og etterstram stroppene
hyppig.
Kjør ikke fortere enn 120 km/t.
Tillatt taklast er 75 kg for biler uten
takgrind og 100 kg for biler med tak‐
grind. Taklasten er den samlede
vekten av lastestativet og lasten.
Page 109 of 293
Instrumenter og betjeningselementer107
Kontrollamper på instrumentpanelet
Page 120 of 293

118Instrumenter og betjeningselementer
■Girskiftindikasjon : Aktuelt gir vises
inne i en pil. Figuren over anbefaler
oppgiring for å spare drivstoff.
Eco-index-display : Det aktuelle
drivstofforbruket vises i et segment‐ display. For økonomisk kjøring bør
kjørestilen tilpasses for å holde de
fylte segmentene innenfor Eco-om‐
rådet. Jo flere segmenter som er
fylt, jo høyere er drivstofforbruket. Samtidig vises den aktuelle for‐
bruksverdien.
■ Toppforbrukere : Liste med topp
komfort-forbrukere som er slått på
for øyeblikket, vises i fallende rek‐
kefølge. Drivstoffsparepotensialet
vises. En avslått forbruker forsvin‐
ner fra listen og forbruksverdien oppdateres.
I enkelte kjøretilstander vil motoren
aktivere bakruteoppvarmingen automatisk for å øke motorbelast‐ningen. I så fall vil vises bakrute‐
oppvarmingen som en av de stør‐
ste strømforbrukerne, uten at kun‐
den har aktivert denne.
■ Økonomitrend : Viser gjennomsnitt‐
lig forbruksutvikling over en kjøre‐
lengde på 50 km. Fylte segmenter viser forbruket i trinn på 5 km og vi‐
ser topografiens eller kjørestilens
effekt på drivstofforbruket.
Grafikk-
informasjonsdisplay,
farge-informasjonsdisplay
Avhengig av utstyrsvarianten har bi‐
len et grafisk informasjonsdisplay el‐ ler fargeinformasjonsdisplay.
Informasjonsdisplayet er plassert over infotainmentsystemet på instru‐
mentpanelet.
Grafisk informasjonsdisplay
Det grafiske informasjonsdisplayet le‐
veres i to utførelser avhengig av info‐
tainmentsystemet.