Page 249 of 349

Вождение и управление автомобилем2479Предупреждение
Если вы почувствовали запах
газа в салоне автомобиля или
рядом с автомобилем, немед‐
ленно переключитесь на бен‐
зин. Не курите. Не используйте
открытый огонь и источники воз‐ горания.
Если запах газа по-прежнему при‐
сутствует, запускать двигатель за‐
прещается. Устраните причину не‐
исправности на станции техобслу‐
живания.
При использовании подземных парковок необходимо следовать инструкциям эксплуатирующей
парковку организации и требова‐
ниям местного законодательства.
Примечание
В случае ДТП необходимо выклю‐
чить зажигание и осветительные
приборы.
Топливо для работы на
природном газе
Используйте природный газ с со‐
держанием метана около
78 - 99 % . L-газ (низкий) с содержа‐
нием 78 - 87 % и H-газ (высокий) с
87 - 99 %. Разрешается использо‐
вать также биогаз с тем же содер‐
жанием метана, при условии его
химической подготовки и удаления серы.
Допускается использовать только
природный газ или метан, соответ‐ ствующий требованиям DIN 51624.
Использование сжиженного газа
или сжиженного нефтяного газа не
допускается.Селектор выбора топлива
Нажатие Y переключает режим ра‐
боты с бензина на природный газ и наоборот. Режим работы не пере‐
ключается при высоких нагрузках
(например, во время интенсивного
разгона или при полностью откры‐
той дроссельной заслонке). Со‐
стояние светодиода соответствует
текущему рабочему режиму.
Page 250 of 349

248Вождение и управление автомобилем
1 откл.=езда на природном
газеЗагорается
индикатор
1=используется бен‐
зин1 мигает=переключение не‐
возможно, топливо
одного из видов из‐
расходовано
Если природный газ в баллоне кон‐
чится, до отключения зажигания
автомобиль автоматически перей‐
дет на работу на бензине.
Если баллоны для природного газа
не будут заполнены заново, то до
повторного запуска двигателя
нужно будет вручную переключить
систему в режим работы на бен‐
зине. Это нужно сделать для того,
чтобы избежать повреждения ката‐
лизатора (при нерегулярной по‐
даче топлива он перегревается).
При многократном нажатии на пе‐
реключатель режима работы за ко‐ роткое время включается блоки‐
ровка переключения. Двигатель
продолжает работать в текущем
режиме. Блокировка будет дей‐
ствовать до выключения зажига‐
ния.
При работе на бензине могут не‐
значительно снизиться мощность и крутящий момент. Это нужно учи‐
тывать при определении стиля
вождения (например, при обгонах)
и нагрузки автомобиля (например,
при буксировке).
Каждые шесть месяцев следует пе‐
реключаться на использование
бензина и вырабатывать его запас
в топливном баке до включения ин‐
дикатора Y, после чего снова за‐
правлять бак. Это нужно для сохра‐
нения качества топлива и работо‐
способности системы при работе
на бензине.
Через регулярные промежутки вре‐
мени во избежание коррозии пол‐
ностью заполняйте бак топливом.Заправка9 Опасность
Перед заправкой топлива вы‐
ключите двигатель и дополни‐
тельные отопители, имеющие
собственные камеры сгорания.
Отключите мобильные теле‐
фоны.
Во время заправки соблюдайте
инструкции и правила техники
безопасности заправочной
станции.
Page 251 of 349

Вождение и управление автомобилем2499Опасность
Топливо является легковоспла‐
меняющимся и взрывоопасным
веществом. Не курите. Не до‐
пускайте открытого огня и иск‐
рообразования.
При появлении в салоне авто‐ мобиля запаха топлива немед‐
ленно устраните причину неис‐
правности на станции техобслу‐ живания.
Внимание
В случае возникновения сбоя
топливоподачи не включайте
зажигание.
Топливозаправочная горловина
расположена с правой стороны ав‐
томобиля.
Заправочный лючок открывается
только если замки автомобиля раз‐ блокированы. Откройте крышку
топливозаправочной горловины,
нажав на нее.
Заправка автомобиля с бензиновым или дизельнымдвигателем
Для отпирания медленно повер‐
ните крышку против часовой
стрелки.Крышка топливозаправочной гор‐
ловины удерживается в специаль‐
ной скобе.
Чтобы выполнить заправку, полно‐
стью вставьте заправочный писто‐
лет и включите подачу топлива.
После автоматического отключе‐
ния можно добавить не более двух доз топлива.
Внимание
Перелившееся топливо следует
немедленно вытереть.
Page 252 of 349

250Вождение и управление автомобилем
Чтобы закрыть крышку, поверните
ее по часовой стрелке до щелчка.
Закройте крышку люка до срабаты‐ вания защелки.
Автомобили с защитой от заправки топливом неверного типа9 Предупреждение
Не пытайтесь вручную открыть
топливозаправочную горловину
на автомобиле с защитой от за‐
правки топливом неверного
типа.
Такая попытка может привести к
защемлению пальцев.
Автомобили с системой выбороч‐
ной каталитической нейтрализа‐
ции оснащаются с защитой от за‐
правки топливом неверного типа.
Механизм защиты от заправки то‐
пливом неверного типа позволяет
открыть топливозаправочную гор‐
ловину только заправочным писто‐ летом для дизельного топлива или
воронкой для экстренной заправки.
Медленно поверните крышку топ‐ливозаправочной горловины про‐тив часовой стрелки.
Крышку можно зафиксировать за
специальную скобу на горловине.
Установите пистолет вдоль оси
топливозаправочной горловины и
слегка нажмите, чтобы вставить
его в бак.
В случае экстренной заправки из
канистры для открывания горло‐
вины необходимо пользоваться во‐
ронкой.
Воронка хранится в специальном
отделении на правой стенке багаж‐
ного отделения.
Установите воронку вдоль оси топ‐ ливозаправочной горловины и
слегка нажмите, чтобы вставить ее
в бак.
Вставьте воронку в горловину и за‐ лейте дизельное топливо.
Page 253 of 349

Вождение и управление автомобилем251
После дозаправки положите воро‐
нку в полиэтиленовый пакет и убе‐
рите в багажник.
Система выборочной каталитиче‐
ской нейтрализации 3 191.
Заправка природным газом
Заправочный лючок открывается
только если замки автомобиля раз‐ блокированы. Откройте крышку
топливозаправочной горловины,
нажав на нее.
9 Предупреждение
Заправляться можно только в
том случае, если выходное дав‐ ление газа не превышает
250 Бар. Заправляйтесь только
на заправках, оснащенных сис‐
темой температурной компен‐ сации.
Процедуру заправки необходимовыполнять полностью, включая,
например, продувку наполнитель‐
ного патрубка.
Емкость баллона для природного
газа зависит от температуры на‐
ружного воздуха, давления подачи
газа и типа заправочной системы.
Заправочные емкости 3 331.
Закройте крышку до фиксации.
Обозначения для "автомобилей,
эксплуатируемых на природном
газе", принятые за рубежом:
Немецкий
языкErdgasfahrzeugeАнглийский
языкNGVs = Natural Gas
VehiclesФранцуз‐
ский языкVéhicules au gaz
naturel или
Véhicules GNVИтальян‐
ский языкMetano auto
Обозначения "природного газа" за
рубежом:
Немецкий
языкErdgasАнглийский
языкCNG = Compressed
Natural GasФранцуз‐
ский языкGNV = Gaz Naturel
(pour) Véhicules или
CGN = carburantgaz
naturelИтальян‐
ский языкMetano (per auto)
Заправка сжиженным газом
Во время заправки соблюдайте ин‐ струкции и правила техники без‐
опасности заправочной станции.
Page 254 of 349
252Вождение и управление автомобилем
Заправочный вентиль газовогобаллона находится под крышкой
люка заправочной горловины топ‐
ливного бака.
Скрутите предохранительную про‐
бку с заправочной горловины.
Вкрутите необходимый переходник
в горловину фильтра и затяните
его усилием руки.
Переходник ACME: Накрутите
гайку заправочного пистолета на
переходник. Отожмите вниз рычаг блокировки пистолета.
Итальянский заправочный
пистолет (DISH): Вставьте писто‐
лет в переходник. Отожмите вниз
рычаг блокировки пистолета.
Пистолет с байонетным
соединением: Вставьте пистолет в
переходник и поверните влево или
вправо на четверть оборота. Затя‐
ните рычаг блокировки пистолета
до упора.
Европистолет: Вставьте пистолет в
переходник до фиксации.
Нажмите кнопку включения подачи
газа из раздаточной колонке. По‐
дача газа прекратится или замед‐
лится, как только баллон будет за‐
полнен на 80 % (максимально до‐ пустимый объем заправки бал‐
лона).
Page 255 of 349

Вождение и управление автомобилем253
Отпустите кнопку подачи газа,
чтобы прекратить процесс за‐
правки. Отпустите рычаг блоки‐
ровки и извлеките пистолет. Воз‐
можна утечка незначительного ко‐
личества сжиженного газа.
Снимите переходник и уложите его на штатное место.
Установите на место предохрани‐
тельную пробку, чтобы предотвра‐
тить попадание инородных пред‐
метов в систему через открытую
горловину.9 Предупреждение
Из-за особенностей конструк‐
ции некоторая утечка сжижен‐
ного газа после отпускания ры‐
чага блокировки неизбежна.
Старайтесь не вдыхать его.
9 Предупреждение
Баллон можно заполнять сжи‐
женным газом не более чем на
80%. Это требование техники
безопасности.
Блок запорно-предохранительной
арматуры автоматически ограни‐
чивает подачу газа при макси‐
мально допустимом заполнении.
Если в систему заправлено свыше
необходимого объема сжиженного
газа, рекомендуется не оставлять
автомобиль на солнце до тех пор,
пока излишек газа не будет изра‐ сходован.
Заправочные преходники
Так как заправочные системы в
разных странах не стандартизиро‐
ваны, требуется использовать раз‐ личные переходники, которые
можно приобрести у дилеров и в
авторизованных сервис-центрах
Opel.
Переходник ACME: Бельгия, Гер‐
мания, Ирландия, Люксембург,
Швейцария
Page 256 of 349

254Вождение и управление автомобилем
Байонетный переходник: Нидер‐
ланды, Норвегия, Испания, Вели‐
кобритания
Европереходник: Испания
Итальянский переходник (DISH):
Босния и Герцеговина, Болгария,
Дания, Эстония, Франция, Греция,
Италия, Хорватия, Латвия, Литва, Македония, Австрия, Польша,
Португалия, Румыния, Швеция, Швейцария, Сербия, Словакия,Словения, Чешская Республика,
Турция, Украина, Венгрия
Крышка заливной горловины
Следует использовать только фир‐ менную крышку наливной горло‐
вины топливного бака. В дизель‐
ных автомобилях используются
специальные крышки заливной
горловины.
Расход топлива -
выбросы CO 2
Бензиновые и дизельные
двигатели
Расход топлива (в смешанном
цикле ) Opel Zafira составляет от 4,1
до 9,0 л на 100 км.Суммарный уровень выбросов
CO 2 находится в пределах 177 -
109 г/км.
Характеристики вашей модели ука‐ заны в сертификате соответствия
ЕС на ваш автомобиль или в других
регистрационных документах для
вашей страны.
Двигатели на природном газе
Совокупный расход газа для Opel
Zafira составляет 4,7 кг на 100 км.
Выброс CO 2 (смешанный) состав‐
ляет 129 г/км.
Характеристики вашей модели ука‐ заны в сертификате соответствия
ЕС на ваш автомобиль или в других
регистрационных документах для
вашей страны.
Общая информация
Официальные данные о расходе
топлива и выбросе CO 2 получены
на основе европейской методики
испытания автомобиля в стандарт‐ ной комплектации.